Télécharger Imprimer la page
Exmark TURF TRACER S Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TURF TRACER S Serie:

Publicité

Liens rapides

TURF TRACER
SÉRIE
®
S
Pour les nº de série
411 294 212 et suivants
Part No. 4505-637 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exmark TURF TRACER S Serie

  • Page 1 TURF TRACER SÉRIE ® Pour les nº de série 411 294 212 et suivants Part No. 4505-637 Rev. A...
  • Page 2 Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
  • Page 3 FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses dans l'espace réservé...
  • Page 4 Table des matières Graisse diélectrique ........41 Réglages ............42 Mise à niveau du tablier de coupe.....42 Introduction ............3 Tension de la courroie d'entraînement de Sécurité ..............5 pompe............42 Symbole de sécurité ......... 5 Tension de la courroie de tablier de Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Cette machine a été conçue en conformité avec les Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds Directives de sécurité des équipements commerciaux et projeter des objets. Respectez toujours toutes les d'entretien des pelouses de la norme B71.4 de consignes de sécurité...
  • Page 6 Exmark, d'instruction. ou de Exmark Mfg. Co. Inc. • Remplacez tous les autocollants usés, • Pour coller les autocollants de sécurité, retirez endommagés ou manquants.
  • Page 7 Sécurité decal112-9028 112-9028 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; gardez toutes les protections et tous les capots en place. decal105-7015 105-7015 Pour les modèles à tabliers de 91 cm (36 po) 1. Trajet de la courroie decal115-4212 115-4212 1.
  • Page 8 Sécurité decal116-8253 116-8253 1. Tournez dans le 3. Déverrouillez pour sens antihoraire pour pousser la machine. decal116-8727 débloquer. 116-8727 2. Tournez dans le sens 4. Lisez les instructions Pour les modèles à tablier de 122 cm et 132 cm (48 et horaire pour bloquer.
  • Page 9 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Utilisez uniquement des accessoires pour tondeuse autoportée 1. Risque de projection d'objets – n'admettez personne Exmark. L'utilisation d'autres accessoires pour tondeuse dans le périmètre de travail. autoportée peut engendrer une situation dangereuse 2.
  • Page 10 Sécurité decal135-2851 135-2851 Modèles à démarrage électrique 1. Moteur arrêté 7. Risque de projection d'objets – Ramassez les objets susceptibles d'être projetés par la tondeuse. Le déflecteur doit toujours être en place. Ne laissez approcher personne. 2. Moteur en marche 8.
  • Page 11 Sécurité decal135-2860 135-2860 Modèles à démarrage manuel 1. Moteur arrêté 6. Risque de projection d'objets – Ramassez les objets susceptibles d'être projetés par la tondeuse. Le déflecteur doit toujours être en place. Ne laissez approcher personne. 2. Moteur en marche 7.
  • Page 12 • Pour mettre le moteur en marche, serrez les manuel du propriétaire du moteur. leviers de commande de présence de l'utilisateur • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark (OPC) contre les poignées, placez le levier de « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs commande de vitesse au point mort et désengagez...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Pneus /roues – 0 à 3,5 km/h (2,2 mi/h) en marche arrière. • Les valves de déblocage des roues motrices Motrices permettent de déplacer la machine sans mettre le Pneumatiques (remplies d'air) moteur en marche. Taille du tablier 91 cm (36 po) 122 et 132 cm (48 et 52 po)
  • Page 14 Caractéristiques techniques Poids en ordre de marche : • Profondeur du tablier : – Tablier de 91 cm (36 po) : 12,7 cm (5 po) Tablier de Tablier de Tablier de 91 cm (36 po) 122 cm (48 po) 132 cm (52 po) –...
  • Page 15 Utilisation Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Remarque: Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Leviers de contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) Sur la partie supérieure du guidon, directement...
  • Page 16 Utilisation point mort et que les verrous de blocage au point Desserrez le frein stationnement pour sortir le levier mort sont amenés à la position de déplacement, de commande de vitesse de la position point mort, comme montré à la Figure 4, et que les leviers de sinon le moteur calera.
  • Page 17 Utilisez uniquement les accessoires et Avec une clé de ⅝ po, tournez les deux valves d'un équipements agréés par Exmark. tour dans le sens antihoraire pour débloquer la transmission. • Inspectez la zone de travail et enlevez tous les objets susceptibles d'être projetés par la...
  • Page 18 évitez de créer des Remplacez les pièces usées ou détériorées par des sources d'inflammation jusqu'à dissipation pièces Exmark d'origine si nécessaire. complète des vapeurs de carburant. DANGER • Ne remplissez et ne vidangez pas le réservoir de carburant à...
  • Page 19 Utilisation Instructions d'utilisation Posez toujours les bidons sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir. – Dans la mesure du possible, descendez la Consignes de sécurité machine du véhicule ou de la remorque et pendant l'utilisation posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant.
  • Page 20 Utilisation dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en machine et l'activité de tonte. Ne partez jamais bon état de marche. du principe que les enfants se trouvent encore à l'endroit où vous les avez vus pour la dernière fois. •...
  • Page 21 Utilisation • Utilisez la machine transversalement à la pente, Bloquez les leviers de déplacement au point mort jamais dans le sens de la pente. Évitez d'utiliser la et serrez le frein de stationnement. machine sur des pentes trop raides ou humides. Remarque: Un kit de démarrage à...
  • Page 22 Utilisation Tournez la clé de contact en position Tirez la commande de PDF en position de « démarrage ». Relâchez la clé dès que le moteur « Rotation » pour engager les lames. démarre. Placez la commande d'accélérateur en position «...
  • Page 23 Utilisation Bloquez les leviers de déplacement au point mort, PRUDENCE et amenez le levier de commande de vitesse à la Si les verrous de blocage au point mort ne vitesse de marche avant voulue. sont pas complètement engagés, les leviers de Serrez lentement et maintenez les deux leviers déplacement risquent de glisser brusquement de déplacement à...
  • Page 24 Utilisation de manière brusque et saccadée. Actionnez-les en douceur et sans hésitation. Pour vous arrêter, serrez les leviers de déplacement pour les ramener à la position point mort. Placez les verrous de blocage au point mort en position point mort et relâchez les leviers de déplacement. Amenez le levier de commande de vitesse en position point mort.
  • Page 25 Utilisation g006182 Figure 8 1. Goupille de support de 2. Hauteur de coupe g006183 Figure 9 tablier Côté gauche montré Vérifiez que les pneus sont gonflés à la pression indiquée à la rubrique Contrôle de la Répétez les opérations 7 et 8 de l'autre côté. pression des pneus de la section Entretien.
  • Page 26 Utilisation Après avoir réglé la hauteur de coupe, réglez les galets anti-scalp en retirant l'écrou Nyloc, la rondelle élastique et le boulon. Réglez les galets anti-scalp pour des conditions normales de fonctionnement. Placez les galets dans l'une des positions illustrées à la Figure 10. Les galets maintiennent une garde au sol de 19 mm (¾...
  • Page 27 Utilisation Transport Transport de la machine ATTENTION Le chargement de la tondeuse sur une remorque avec des rampes qui ne sont pas suffisamment solides ou sont mal soutenues peut être dangereux. Les rampes pourraient se détacher et entraîner la chute de la machine, et causer des blessures.
  • Page 28 Exmark d'origine moteur, enlevez la clé et débranchez le fil de peuvent entraîner des blessures graves la bougie. Attendez l'arrêt de toutes les pièces ou mortelles.
  • Page 29 Entretien • Examinez les lames avec précaution. Manipulez • Libérez la pression emmagasinée dans les toujours les lames avec des gants ou en les composants avec précaution. enveloppant dans un chiffon, et toujours • N'approchez jamais les mains ou les pieds des avec prudence.
  • Page 30 (« FULL ») • Protégez-vous toujours les yeux et le visage sur la jauge. L'usage d'huile moteur Exmark de la batterie. « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) est recommandé.
  • Page 31 Entretien Procédure recommandée de DANGER démarrage avec une batterie L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui est un toxique et peut causer de graves brûlures. de secours (machines L'électrolyte peut causer de graves blessures à démarrage électrique au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion.
  • Page 32 Entretien PRUDENCE Si les câbles de démarrage sont mal connectés (erreur de polarité), le système électrique peut être immédiatement endommagé. Respectez la polarité des bornes de la batterie et des câbles de démarrage lorsque vous branchez les batteries. Remarque: Les instructions suivantes sont g012785 adaptées de la norme SAE J1494 Rév.
  • Page 33 être éjecté(e) de sous le tablier et causer des blessures graves ou mortelles. Montez toujours les lames, les douilles, les rondelles élastiques et les boulons Exmark g006780 d'origine, comme montré. Figure 13 1. Insérez la bague dans la lame avant de placer la bague sur l'axe.
  • Page 34 Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
  • Page 35 Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt Système Moteur Frein de Leviers OPC Leviers de Résultat stationne- commande ment de vitesse Tourne au Serré Désengagée Les deux leviers Le moteur doit N'importe ralenti (1/3 (lames) sont enfoncés quelle vitesse commencer à s'arrêter de l'accélé- (engagés) autre que le...
  • Page 36 Entretien Tourne au Désengagée Les deux leviers sont N'importe Le moteur doit ralenti (1/3 de (lames) relâchés (désengagés) quelle vitesse commencer à s'arrêter l'accélérateur) autre que le dans la seconde qui suit point mort Tourne au Engagée Les deux leviers sont Point mort Le moteur doit ralenti (1/3 de...
  • Page 37 Avant de poser le filtre neuf, enduisez le joint en pneus caoutchouc d'une mince couche d'huile moteur Exmark « 4–Cycle Premium » (qualité supérieure Périodicité des entretiens: Toutes les 40 pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le heures...
  • Page 38 Entretien Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de Tableau de graissage (cont'd.) toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. Empla- Injec- Pério- Contrôlez la pression des pneus des roues Nombre d'emplacements cement tions dicité motrices.
  • Page 39 Tournez le filtre dans le sens horaire Remarque: Utilisez uniquement le filtre réf. jusqu'à ce que le joint en caoutchouc rejoigne Exmark 109-4180 en été au-dessus de 0 °C (32 °F) ou l'adaptateur. Serrez ensuite le filtre de à ¾ tour réf.
  • Page 40 Entretien Remarque: Ne vidangez pas l'huile du système Contrôlez le niveau d'huile comme expliqué hydraulique (à part ce qui peut être vidangé lors du à la section Contrôle du niveau d'huile remplacement du filtre), sauf si elle est contaminée hydraulique. ou a surchauffé.
  • Page 41 Entretien Remplacement du filtre Du frein-filet du type « Loctite RC/609 ou RC/680 » ou « Fel-Pro Pro-Lock Retaining I ou Retaining II » d'entrée d'air antipollution est utilisé sur les composants suivants : Périodicité des entretiens: Toutes les • Moyeux et arbre transversal de leviers OPC. 500 heures—Remplacez Remarque: Veillez à...
  • Page 42 Entretien Réglages point mort a bien enfoncé le plongeur du contacteur et que l'espace entre la languette Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, et le contacteur ne dépasse pas 4,8–6,4 mm attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, (3/16–¼...
  • Page 43 Entretien commande de vitesse quitte la position point mort, sinon le moteur calera. Serrez le levier de déplacement concerné jusqu'à ce qu'une résistance plus importante soit ressentie (la goupille est au bout de la fente); cela correspond à la position point mort.
  • Page 44 Entretien marche arrière, resserrez les écrous contre les Après avoir réglé la timonerie de commande chapes. hydraulique gauche, amenez le levier de commande de vitesse à la position de vitesse • Réglez les timoneries de commande intermédiaire puis ramenez-le au point mort. hydraulique : Contrôlez à...
  • Page 45 Entretien Réglage de l'alignement nécessaire de régler la longueur de la timonerie du levier de déplacement. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Vérifiez la pression et la circonférence des pneus, comme expliqué à la rubrique Contrôle de la pression des pneus de la section Entretien.
  • Page 46 Entretien Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage et le rangement • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et débranchez le fil de la bougie.
  • Page 47 Entretien Nettoyage de la zone autour Nettoyage de l'herbe du moteur et du système accumulée sous le tablier de d'échappement coupe Périodicité des entretiens: À chaque Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par utilisation ou une fois par jour (Peut être nécessaire jour plus fréquemment si les...
  • Page 48 Entretien Si la batterie est remplacée ou si la machine contenant la batterie n'est plus en état de marche et doit donc être mise au rebut, retirez la batterie et portez-la dans un centre de recyclage certifié. Si aucun centre de recyclage n'est disponible localement, renvoyez la batterie à...
  • Page 49 Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 50 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
  • Page 51 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La hauteur de coupe est inégale. 1. Une ou des lames sont émoussées. 1. Aiguisez la ou les lames. 2. Une ou des lames sont faussées. 2. Remplacez la ou les lames. 3.
  • Page 52 Schémas Schémas Schéma électrique – Démarrage manuel g025253...
  • Page 53 Schémas Schéma électrique – Modèle à démarrage électrique g235305...
  • Page 54 Schémas Schéma hydraulique g006197...
  • Page 55 Exmark a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Exmark fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.
  • Page 56 Remarques:...
  • Page 57 Remarques:...
  • Page 58 Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par:...
  • Page 60 Nº de modèle et Nº de spéc. du moteur N° de modèle Nº de série du moteur N° de série ©2021 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4505-637 Rev. A (402) 223-6375 415 Industrial Row Beatrice, NE 68310...

Ce manuel est également adapté pour:

411 294 212 serie