Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TURF TRACER
SÉRIE
®
S LP
Pour les n° de série
402 082 300 et suivants
Part No. 4503-472 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exmark TURF TRACER S LP Serie

  • Page 1 TURF TRACER SÉRIE ® S LP Pour les n° de série 402 082 300 et suivants Part No. 4503-472 Rev. A...
  • Page 2 Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
  • Page 3 FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse de modèle et de série du produit et contactez un Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec dépositaire-réparateur ou le service client Exmark le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses agréé.
  • Page 4 Table des matières Graisse Mobil HTS (ou produit antigrippant de qualité alimentaire)....44 Produit antigrippant à base de cuivre ....44 Introduction ............3 Graisse diélectrique ........44 Sécurité ..............5 Réglages ............45 Symbole de sécurité ......... 5 Mise à niveau du tablier de coupe.....45 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sécurité Sécurité peut fuir par les joints ou raccords mal étanchéifiés. Le GPL devient inflammable lorsqu'il est mélangé à l'air. Symbole de sécurité Les renseignements sur le GPL figurant dans Ce symbole de sécurité (Figure 2) est utilisé dans ce ce Manuel de l'utilisateur ne sont fournis qu'à...
  • Page 6 DANGER risque. Utilisez uniquement les accessoires et Le GPL est un carburant extrêmement équipements agréés par Exmark. inflammable dont les vapeurs sont explosives. • Portez des vêtements appropriés, y compris des Un incendie ou une explosion causé(e) lunettes de protection, des chaussures solides à...
  • Page 7 Sécurité DANGER DANGER Le GPL est un carburant extrêmement Les vapeurs de GPL et le liquide qui inflammable dont les vapeurs sont explosives. s'échappent du réservoir peuvent causer des blessures graves ou mortelles. Les vapeurs ou • Si un incendie se déclare, procédez le liquide peuvent cause la suffocation, le gel comme suit : des tissus ou des engelures.
  • Page 8 Sécurité • Avant chaque utilisation : de tous les raccords du réservoir de GPL et du joint du raccord d'alimentation. – Faites un contrôle visuel du réservoir, du flexible et du raccord, et restez attentif à toute ◊ Ouvrez lentement le robinet d'arrivée de odeur nauséabonde s'échappant du réservoir.
  • Page 9 Sécurité Utilisation toutes les pièces mobiles, enlevez la clé de contact et serrez le frein de stationnement : ATTENTION – Avant d'inspecter, de nettoyer ou d'effectuer Les pièces du moteur, en particulier le silencieux, toute opération sur la tondeuse. deviennent extrêmement chaudes pendant le –...
  • Page 10 Sécurité • N'utilisez pas la tondeuse sous l'emprise de Tenez compte du fait que la motricité de la l'alcool, de drogues ou de médicaments. machine peut être réduite sur l'herbe humide, en travers de pentes ou en descente. La perte de •...
  • Page 11 Sécurité sont extrêmement inflammables. Reportez-vous à DANGER la rubrique Préparation de la section Sécurité. La charge de la batterie ou l'utilisation • Stockez le(s) réservoir(s) à la verticale ou avec la d'une batterie de secours peut produire soupape de sécurité vers le haut. des gaz explosifs.
  • Page 12 Les modifications non autorisées du matériel d'origine ou l'utilisation de pièces autres que des pièces Exmark d'origine peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles. Toute modification non autorisée de la machine, du moteur, du système d'alimentation ou de dégazage peut contrevenir aux normes de...
  • Page 13 Éliminez la graisse, les saletés et les étiquettes de sécurité auprès de votre dépositaire débris déposés sur les étiquettes de sécurité et Exmark ou de Exmark Mfg. Co. Inc. d'instruction. • Pour coller les étiquettes de sécurité, retirez la •...
  • Page 14 Sécurité decal115-4212 115-4212 1. Niveau d'huile 3. Attention – ne touchez decal112-8760 hydraulique pas la surface chaude. 112-8760 2. Lisez le Manuel de 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à l'utilisateur. bonne distance de la machine. 2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds – ne vous approchez pas des pièces mobiles.
  • Page 15 Sécurité decal116-8253 116-8253 1. Tournez dans le 3. Déverrouillez pour sens antihoraire pour pousser la machine. decal116-8727 débloquer. 116-8727 2. Tournez dans le sens 4. Lisez les instructions horaire pour bloquer. avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. decal117-2718 117-2718 decal116-8278...
  • Page 16 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Utilisez decal126-3275 126-3275 uniquement des accessoires pour tondeuse autoportée Exmark. L'utilisation d'autres accessoires pour tondeuse 1. Danger – Le GPL est un carburant extrêmement autoportée peut engendrer une situation dangereuse inflammable dont les vapeurs sont explosives.
  • Page 17 Sécurité decal126-3277 126-3277 1. IMPORTANT : Utilisez uniquement des réservoirs de 7. Déposez le(s) réservoir(s) vide(s). Recherchez la rechange exempts de traces d'impact ou autre dommage. présence de débris ou de joints toriques endommagés Assurez-vous que le type et la taille du réservoir de sur le robinet et les raccords.
  • Page 18 Sécurité decal135-2861 135-2861 1. PDF engagée 7. Attention – Ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. Arrêtez le moteur et enlevez la clé avant d'effectuer un réglage, de faire l'entretien ou de nettoyer la machine. 2.
  • Page 19 • Caractéristiques du moteur: reportez-vous au Manuel du propriétaire du moteur. • Système de charge: alternateur, volant moteur • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark • Capacité de charge : 20 A « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour •...
  • Page 20 Caractéristiques techniques • Huile hydraulique : utilisez de l'huile hydraulique • Montage du tablier : entièrement flottant et fixé Exmark haute qualité. au bâti de support extérieur avant; peut être déposé pour l'entretien. • Capacité d'huile hydraulique : 2,2 L (2,4 ptes) •...
  • Page 21 Caractéristiques techniques Dimensions Couples de serrage Emplacement des Couple de serrage Largeur hors tout : boulons 176 à 217 N·m Déflecteur relevé 122,2 cm (48,1 po) Écrou d'axe de lame (130 à 160 pi-lb) Déflecteur abaissé 151,1 cm (59,5 po) Boulon de fixation de lame 75 à...
  • Page 22 Utilisation Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Leviers de contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) Sur la partie supérieure du guidon, directement au-dessus des poignées. Lorsque ces leviers sont serrés, le système OPC détecte que l'utilisateur est à...
  • Page 23 Utilisation déplacement sont relâchés, les roues motrices sont Lorsque vous garez la machine sur une forte pente, engagées en marche avant. vous devez caler les roues en plus de serrer le frein. La machine doit être arrimée et le frein serré pour Lorsque vous serrez le levier gauche et/ou droit, la le transport.
  • Page 24 Avant de démarrer Tournez plus ou moins la molette pour que la Les réservoirs de GPL fournis par Exmark sont vides. machine roule en ligne droite lorsque les leviers de Faites les remplir par du personnel formé et qualifié.
  • Page 25 Utilisation secondes. Ouvrez lentement le robinet d'arrivée DANGER de carburant. Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, des Tournez le robinet dans le sens antihoraire pour objets peuvent être projetés dans votre direction ouvrir l'arrivée de carburant. Si des fuites sont et celle d'autres personnes.
  • Page 26 Utilisation Important: La tondeuse au GPL ne nécessite AUCUN réglage. Ne procédez à aucun réglage du régulateur ou du carburateur. Si le moteur ne fonctionne pas correctement, contactez un dépositaire réparateur agréé. Conduite de la machine Fonctionnement des leviers de déplacement/des verrous de blocage au point mort Pour bloquer les leviers de déplacement au point mort, serrez les leviers à...
  • Page 27 Utilisation déplacement de manière brusque et saccadée. Arrêtez la machine et amenez les leviers de Actionnez-les en douceur et sans hésitation. déplacement en position de blocage au point mort. Pour vous arrêter, serrez les leviers de déplacement pour les ramener à la position point mort. Placez Désengagez la PDF.
  • Page 28 Utilisation est plus long que 175 mm (environ 6,89 po de 6,35 mm (¼ po). Ne modifiez pas le réglage [6⅞ po]), le côté opposé doit alors être des galets pour soutenir le tablier. Vérifiez que raccourci d'autant. les boulons des galets, assortis de la rondelle élastique, sont en place entre la tête de l'écrou et le support de fixation.
  • Page 29 Utilisation Transport • Ne transportez pas de réservoir(s) de GPL dans l'habitacle du véhicule. Transport de la machine • Ne transportez pas de réservoirs de carburant qui fuient. ATTENTION • Les remorques doivent porter les marquages appropriés relatifs au transport de GPL. Le chargement de la tondeuse sur une remorque avec des rampes qui ne sont pas suffisamment •...
  • Page 30 Entretien Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. ATTENTION ATTENTION Pendant les opérations d'entretien ou de réglage, Le moteur peut devenir brûlant. Vous pouvez quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche. vous brûler gravement à...
  • Page 31 (« FULL ») sur la jauge. L'huile moteur Exmark « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) est recommandée; si une huile non synthétique...
  • Page 32 Entretien Procédure recommandée de ATTENTION démarrage avec une batterie de secours CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Périodicité des entretiens: Selon les besoins Les bornes, les cosses de la batterie et les accessoires connexes contiennent Vérifiez si les bornes de la batterie déchargée du plomb et des composés de plomb.
  • Page 33 Entretien PRUDENCE Si les câbles de démarrage sont mal connectés (erreur de polarité), le système électrique peut être immédiatement endommagé. Respectez la polarité des bornes de la batterie et des câbles de démarrage lorsque vous branchez les batteries. Remarque: Les instructions suivantes sont g012785 adaptées de la norme SAE J1494 Rév.
  • Page 34 être éjecté(e) de sous le tablier et causer des blessures graves ou mortelles. Montez toujours les lames, la bague, les rondelles élastiques et les boulons Exmark g006780 d'origine, comme montré. Figure 11 1. Insérez la bague dans la lame avant de placer la bague sur l'axe.
  • Page 35 Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
  • Page 36 Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt Système Moteur Frein de Leviers OPC Leviers de Résultat stationne- commande ment de vitesse Tourne au Serré Désengagée Les deux leviers Le moteur doit N'importe ralenti (1/3 (lames) sont enfoncés quelle vitesse commencer à s'arrêter de l'accélé- (engagés) autre que le...
  • Page 37 Entretien Tourne au Désengagée Les deux leviers sont N'importe Le moteur doit ralenti (1/3 de (lames) enfoncé (engagés) ou quelle vitesse commencer à s'arrêter l'accélérateur) relâchés (désengagés) autre que le dans la seconde qui suit point mort Engagée Point mort Tourne au Les deux leviers sont Le moteur doit...
  • Page 38 Avant de poser le filtre neuf, enduisez le joint en caoutchouc d'une mince couche d'huile moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 40 Exmark « 4–Cycle Premium » (qualité supérieure heures pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de...
  • Page 39 Entretien Contrôlez la pression des pneus des roues Tableau de graissage (cont'd.) motrices. Gonflez les pneus des roues motrices entre 0,83 Emplacement Injections Nombre Périodicité et 1,10 bar (12 et 16 psi). des graisseurs initiales d'emplace- d'entretien ments Gonflez les pneus aux pressions indiquées ci-dessus.
  • Page 40 • N'essayez pas de réparer ou modifier les robinets, raccords ou autres composants Élimination des dépôts de du réservoir. • Utilisez EXCLUSIVEMENT le réservoir combustion de GPL, les raccords et les flexibles Périodicité des entretiens: Toutes les 500 agréés par Exmark et conçus pour votre heures tondeuse.
  • Page 41 Remarque: Utilisez uniquement le filtre réf. 2. Patte de montage 5. Support de réservoir de Exmark 109-4180 en été au-dessus de 0 ºC (32 ºF) 3. Fente du réservoir ou réf. 1-523541 en hiver en dessous de 0 ºC (32 ºF) (reportez-vous à...
  • Page 42 L'utilisation d'huile hydraulique Exmark de tondeuse aux fins d'entretien ou de révision; haute qualité (Exmark Premium Hydro Oil) est cela pourrait être dangereux. Les crics recommandée. Reportez-vous au tableau pour mécaniques ou hydrauliques peuvent ne pas savoir quel autre type d'huile est acceptable : offrir un soutien suffisant ou peuvent lâcher...
  • Page 43 Entretien ailleurs dans le système hydraulique sera purgé Pour amorcer la pompe de charge, desserrez automatiquement dès que la pompe de charge sera deux vis à tête creuse hexagonale (montrées à la amorcée. Figure 14) de un tour et demi seulement. Le moteur doit être arrêté.
  • Page 44 Entretien • Vis de poulie de pompe • Sur le filetage des boulons de lames. Reportez-vous à la rubrique Contrôle des lames • Vis à tête carrée sur bras de commande de pompe du tablier de coupe. hydraulique. • Entre vilebrequin et pompe et poulies •...
  • Page 45 Entretien Réglages Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Serrez le frein de Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, stationnement. Enlevez la clé de contact ou attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, débrancher la ou les bougie(s) d'allumage. serrez le frein de stationnement et enlevez la clé...
  • Page 46 Entretien Desserrez le frein de stationnement et placez le levier de commande de vitesse à la position « vitesse intermédiaire ». Remarque: Les leviers OPC doivent être maintenus abaissés et le frein de stationnement doit être desserré chaque fois que le levier de commande de vitesse quitte la position point mort, sinon le moteur calera.
  • Page 47 Entretien marche arrière, resserrez les écrous contre les Après avoir réglé la timonerie de commande chapes. hydraulique gauche, amenez le levier de commande de vitesse à la position de vitesse • Réglez les timoneries de commande intermédiaire puis ramenez-le au point mort. hydraulique : Contrôlez à...
  • Page 48 Entretien Réglage de l'alignement nécessaire de régler la longueur de la timonerie du levier de déplacement. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Vérifiez la pression et la circonférence des pneus, comme expliqué à la rubrique Contrôle de la pression des pneus de la section Entretien.
  • Page 49 Entretien Nettoyage Nettoyage du moteur et du système d'échappement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour (Peut être nécessaire plus fréquemment si les conditions sont sèches ou sales.) PRUDENCE L'accumulation de débris autour de l'entrée d'air g023869 de refroidissement du moteur et du système Figure 19...
  • Page 50 Entretien Nettoyage des débris endommagé s'il fonctionne sans que les carénages de refroidissement soient en place. présents sur la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.
  • Page 51 Entretien Mise au rebut des batteries DANGER L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brûlures. L'électrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion. • Portez des lunettes de sécurité et protégez votre peau et vos vêtements avec des gants en caoutchouc lorsque vous manipulez de l'électrolyte.
  • Page 52 Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 53 3. Retirez le réservoir et remplacez-le par 3. Le réservoir de GPL n'est pas un réservoir un réservoir de vapeur GPL agréé par de vapeur agréé par Exmark. Exmark. 4. Contactez un dépositaire Kohler agréé. 4. Le manocontact d'huile ou l'électrovanne de coupure d'alimentation ne fonctionne pas correctement.
  • Page 54 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La machine tire à gauche ou à droite (quand 1. Réglez l'alignement des roues. 1. Réglez l'alignement en tournant le les leviers sont complètement en avant). bouton situé la timonerie de commande hydraulique droite dans la direction vers laquelle la machine doit être ramenée.
  • Page 55 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Les lames ne tournent pas. 1. La courroie d'entraînement est usée, lâche 1. Vérifiez la tension de la courroie. ou cassée. 2. La courroie d'entraînement est 2. Vérifiez l'état de la courroie et déchaussée.
  • Page 56 Schémas Schémas Schéma logique électrique g228313...
  • Page 57 Schémas Schéma hydraulique g006197...
  • Page 58 Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par :...
  • Page 60 Nº de modèle et Nº de spéc. du moteur N° de modèle Nº de série du moteur N° de série ©2017 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4503-472 Rev. A (402) 223-6375 Industrial Park Box 808 Beatrice, NE 68310...