Page 1
STARIS® SÉRIE E Pour les nº de série 411 294 212 et suivants Part No. 4505-663 Rev. A...
Page 2
Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
Page 3
Exmark agréé. FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros années de fonctionnement sûr et fiable.
Table des matières Mise à niveau du tablier de coupe – Tous les modèles sauf H1.........45 Mise à niveau du tablier de coupe – Introduction ............3 Modèles H1 ..........46 Sécurité ..............5 Tension de la courroie d'entraînement de Symbole de sécurité ......... 5 pompe............48 Consignes de sécurité...
Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Cette machine a été conçue en conformité avec les Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds Directives de sécurité des équipements commerciaux et projeter des objets. Respectez toujours toutes les d'entretien des pelouses de la norme B71.4 de consignes de sécurité...
Exmark, d'instruction. ou de Exmark Mfg. Co. Inc. • Remplacez tous les autocollants usés, • Pour coller les autocollants de sécurité, retirez endommagés ou manquants.
Page 7
Sécurité decal116-8559 116-8559 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections en place. decal116-7912 116-7912 1. Intervalle 4. Point mort 2. Prise de force (PDF) 5. Commande de présence de l'opérateur decal126-2056 3. Frein de stationnement 6.
Page 8
135-6844 1. Lire le Manuel de 2. Utiliser uniquement de l'utilisateur l'huile moteur 10W-50 Exmark decal136-1672 136-1672 1. Attention – Ne posez pas le pied ici; pas de passagers. decal135-2563 135-2563 1. Lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à...
Page 9
Sécurité decal142-6830 142-6830 1. Risque de projection d'objets – n'admettez personne dans le périmètre de travail. 2. Risque de projection d'objets par la tondeuse – n'utilisez pas la machine sans le déflecteur, l'obturateur d'éjection ou le système de ramassage. decal142-3077 3.
Page 10
Sécurité decal135-2412 135-2412 1. Attention – Lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez 4. Risque de projection d'objets – Ramassez les objets pas cette machine à moins d'avoir les compétences susceptibles d'être projetés par la tondeuse. Ne laissez nécessaires. Portez des protecteurs d'oreilles. approcher personne.
Transmission • Capacité de charge : Kawasaki : 15 A • Deux pompes à cylindrée variable Hydro Gear • Type de batterie : Exmark 12 V étanche, AGM, indépendamment couplées à deux moteurs sans entretien, réf. 135-4421 d'entraînement des roues Parker/Ross grand •...
Vue d'ensemble du produit Hauteur hors tout : Vue d'ensemble du 120,1 cm (47,3 po) produit Voie : (de l'extérieur à l'extérieur des pneus, dans le sens de la largeur) Modèles de 81 cm Modèles de 91 cm (36 po) (32 po) 84,3 cm (33,2 po) 91,9 cm (36,2 po)
Utilisation Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Remarque: Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Leviers de commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement, situés de chaque côté...
Utilisation Levier de frein de stationnement Remarque: Quand l'un des leviers est déplacé vers l'intérieur depuis la position point mort, l'indicateur Sur le côté droit de la machine. LCD de point mort disparaît et l'indicateur de présence de l'utilisateur apparaît. Le levier permet de serrer un frein de stationnement sur les roues motrices.
Utilisation Remarque: Pour démarrer le moteur, amenez les Alignez la poignée du robinet sur la conduite leviers de commande de déplacement en position d'alimentation pour ouvrir. Tournez-la de 90° pour point mort et désengagez la PDF (la présence de fermer le robinet. l'utilisateur sur la plate-forme n'est pas nécessaire).
évitez de créer des Remplacez les pièces usées ou détériorées par des sources d'inflammation jusqu'à dissipation pièces Exmark d'origine si nécessaire. complète des vapeurs de carburant. • Ne remplissez et ne vidangez pas le réservoir DANGER de carburant à...
Utilisation • Dans certaines circonstances, de l'électricité la machine ou les bidons de carburant et ne statique peut se former lors du remplissage, faites pas le plein de carburant à proximité produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'une flamme nue, d'une source d'étincelles d'essence.
Utilisation sans visibilité, de buissons, d'arbres, d'herbe haute • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de ou autres obstacles susceptibles de gêner la vue. toutes les pièces mobiles : Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le – Avant de faire le plein de carburant. retournement de la machine ou vous faire déraper –...
Utilisation Ouverture du robinet d'arrivée de – Lire et comprendre les instructions relatives à l'utilisation sur les pentes qui figurent dans le carburant manuel et sur la machine. Tournez et alignez la poignée du robinet sur la – Évaluer chaque jour l'état du terrain pour conduite d'alimentation pour l'ouvrir.
Utilisation Enlevez la clé pour empêcher les enfants ou autres DANGER personnes non autorisées de démarrer le moteur. Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, des Fermez le robinet d'arrivée de carburant lorsque objets peuvent être projetés dans votre direction la machine ne doit pas servir pendant plusieurs et celle d'autres personnes.
Page 22
Utilisation g224633 Figure 9 1. Position de verrouillage 5. Barre de référence au point mort arrière (leviers vers l'extérieur) 2. Position de 6. Barre de référence/de fonctionnement commande de vitesse au point mort avant (leviers vers l'intérieur) 3. Avant de la machine 7.
Utilisation Réglage de la hauteur de coupe – Tous les modèles sauf H1 ATTENTION Lorsque les deux goupilles fendues des tiges de support avant sont retirées du tablier de coupe, le poids de la section du tracteur peut faire lever brusquement le cadre avant de la machine.
Page 24
Utilisation Mesurez la circonférence des pneus de chaque roue motrice. Gonflez les pneus à une pression comprise dans la plage ci-dessus pour faire correspondre les circonférences autant que possible. Les biellettes de support de tablier arrière ont une longueur moyenne de 162 mm (6,38 po) du centre de la rotule au centre du trou le plus éloigné;...
Utilisation de coupe pour permettre le désengagement des leviers. Cela provoque l'abaissement subit du tablier de coupe et peut causer des dommages. Les leviers peuvent être utilisés pour maintenir le tablier en position levée lors du déchargement sur une remorque ou du déchargement. g303981 Figure 15 1.
Utilisation Déposez et conservez l'appui-cuisses de la Après avoir réglé la hauteur de coupe, réglez plate-forme. les galets anti-scalp en retirant l'écrou Nyloc, la rondelle élastique, l'axe du galet et le boulon. Sous la plate-forme, desserrez les écrous de 5/16 po situés à l'intérieur des isolateurs. Ne Réglez les galets anti-scalp pour des conditions retirez pas complètement les écrous.
Utilisation Après l'utilisation Consignes de sécurité générales • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé ou débranchez le fil de la bougie. Attendez l'arrêt complet de tout mouvement et laissez refroidir la machine avant de la régler, la nettoyer, la réparer ou la remiser.
Utilisation ATTENTION ATTENTION Il est dangereux de conduire sur la voie publique Le chargement de la machine sur une remorque sans clignotants, éclairages, réflecteurs ou ou un camion augmente le risque de basculement panneau « véhicule lent ». Vous risquez de en arrière.
Exmark d'origine enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces peuvent entraîner des blessures graves mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
Entretien défectueuses. N'essayez jamais de les redresser ATTENTION ou de les souder. Les composants du système d'alimentation • Ne vous fiez pas uniquement aux crics mécaniques sont soumis à une pression élevée. ou hydrauliques comme soutien. Utilisez des L'utilisation de composants non conformes chandelles adéquates.
Entretien Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Remplacez le filtre et le liquide hydraulique (toutes les 250 heures/une fois par an si vous utilisez de l'huile Mobil 1 15W50) Toutes les 500 heures • Contrôlez le couple de serrage des écrous de moyeu de roue. •...
(« FULL ») sur la jauge. L'usage d'huile moteur Exmark « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) est recommandé. Consultez le Manuel du propriétaire du moteur pour connaître la classe...
AGM, avec une puissance de 3,5 A ou moins. PRUDENCE Exmark recommande d'utiliser le chargeur de Si les câbles de démarrage sont mal connectés batterie réf 135-7024. Veillez à débrancher le (erreur de polarité), le système électrique peut câble négatif de la batterie avant de charger la...
Entretien EN PANNE (PAS À LA BORNE NÉGATIVE) ATTENTION À DISTANCE DE LA BATTERIE. Les batteries contiennent de l'acide et RECULEZ-VOUS. produisent des gaz explosifs. Mettez le moteur en marche et débranchez les • Protégez-vous toujours les yeux et le câbles dans l'ordre inverse de leur connexion visage lorsque vous vous trouvez près des (débranchez la connexion au bloc moteur (noir)
Page 35
être éjecté(e) de sous le tablier et causer des blessures graves ou mortelles. Montez toujours les lames, les douilles, les rondelles élastiques et les boulons Exmark d'origine, comme montré.
Entretien Contrôle du système de sécurité Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant. Contactez un dépositaire-réparateur agréé.
Page 37
Entretien Désengagée Les deux leviers ne sont pas au point mort Le démarreur ne doit pas fonctionner État du système Engagée Les deux leviers sont au point mort Le démarreur ne doit pas fonctionner...
Page 38
Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt Remarque: L'état du ou des éléments en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Moteur PDF (lames) Leviers de commande Résultat de déplacement Tourne au Engagée Les deux leviers La PDF doit commencer ralenti (1/3 de en position écartée à...
Entretien Vidange de l'huile moteur Contrôle du serrage des fixations Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de Périodicité des entretiens: À chaque fonctionnement utilisation ou une fois par Toutes les 100 heures jour (Cette opération peut Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de être nécessaire plus toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
Abaissez l'appui-cuisses. Si le niveau d'huile n'apparaît pas sur la jauge, faites l'appoint d'huile hydraulique haute qualité Contrôle du niveau d'huile « Exmark Premium Hydro Oil ». Ne remplissez pas excessivement. hydraulique Remettez le bouchon du réservoir hydraulique et Périodicité des entretiens: Toutes les 50 serrez-le à...
Remarque: Utilisez uniquement le filtre réf. tablier Exmark 109-4180 en été au-dessus de 0 ºC (32 ºF) ou réf. 1-523541 en hiver en dessous de 0 ºC (32 ºF) (reportez-vous à la rubrique Transmission de la section Spécifications pour tout renseignement sur les spécifications du filtre).
Page 42
L'utilisation d'huile hydraulique Exmark de machine pendant une minute. Coupez le moteur haute qualité (Exmark Premium Hydro Oil) est de la machine, laissez refroidir les transmissions recommandée. Reportez-vous au tableau pour hydrostatiques et vérifiez à nouveau le niveau savoir quel autre type d'huile est acceptable : d'huile.
Entretien Toute vidange inutile de l'huile risque d'endommager Si l'une des roues motrices ne tourne pas, la le système hydraulique en introduisant des purge de la pompe de charge peut être facilitée en contaminants à l'intérieur. tournant doucement la roue en avant. Remarque: Touchez légèrement le chapeau de Purge d'air du système la pompe de charge avec la main pour vérifier...
Entretien Graisse Mobil HTS (ou Toutes les 500 heures par la suite produit antigrippant de Serrez les écrous sur l'arbre conique de moteur de qualité alimentaire) roue à un couple de 156 à 183 N·m (115 à 135 pi-lb). La graisse Mobil HTS (ou du produit antigrippant Remarque: N'utilisez pas de produit antigrippant de qualité...
Entretien Réglages Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé avant tout entretien, nettoyage ou réglage de la machine. Mise à niveau du tablier de coupe – Tous les modèles sauf Remarque: De petits réglages peuvent être effectués en augmentant la pression des pneus sur...
Entretien Mise à niveau du tablier de coupe – Modèles H1 Remarque: De petits réglages peuvent être effectués en augmentant la pression des pneus sur le côté le plus bas. Placez la tondeuse sur une surface plane et horizontale. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé.
Page 47
Entretien g313831 Figure 34 1. Chaîne g313830 2. Écrous de blocage de réglage de niveau Figure 33 1. Vis de réglage 3. Espace Levez le tablier de coupe et retirez les cales. 2. Support Rabaissez le tablier à 7,6 cm (3 po) et contrôlez à nouveau la hauteur de coupe.
Entretien frein et la roue motrice doivent être espacées de 13 à 16 mm (½ à ⅝ po) (voir Figure 36). g313832 Figure 35 1. Tige de levage de tablier 2. Écrou de blocage g271524 Figure 36 Tension de la courroie 1.
Entretien Réglage de l'alignement de la levier manuel doit se déplacer en avant. Lorsque le frein est desserré, les dents de l'amortisseur de commande de déplacement frein et la roue motrice doivent être espacées de 16 à 19 mm (⅝ à ¾ po) (voir Figure 36). À...
Entretien g012878 Figure 39 1. Levier de commande de déplacement gauche g335902 Figure 38 2. Levier de commande de déplacement droit 3. Levier de déplacement de commande droit en position 3. Biellettes 1. Écrou de blocage de désengagement de la PDF inférieur 4.
Entretien Nettoyage (droite ou gauche) au risque d'endommager le contacteur. Serrez les vis de l'interrupteur. Consignes de sécurité pour le nettoyage et le rangement • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé...
Entretien Nettoyage de la zone autour poussière, la saleté et l'huile présentes sur les surfaces externes du moteur qui pourraient du moteur et du système perturber le refroidissement. d'échappement Veillez à reposer les panneaux d'accès correctement. Le moteur surchauffera et sera Périodicité...
Entretien Mise au rebut des batteries DANGER L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui est un toxique et peut causer de graves brûlures. L'électrolyte peut causer de graves blessures au contact de la peau ou être fatale en cas d'ingestion. • Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux et des gants pour vous protéger la peau et les vêtements quand vous manipulez de l'électrolyte.
Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
Page 55
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
Page 56
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La hauteur de coupe est inégale. 1. Une ou des lames sont émoussées. 1. Aiguisez la ou les lames. 2. Une ou des lames sont faussées. 2. Remplacez la ou les lames. 3.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...