Télécharger Imprimer la page
Tanita innerScan RD-953 Manuel D'utilisation
Tanita innerScan RD-953 Manuel D'utilisation

Tanita innerScan RD-953 Manuel D'utilisation

Analyseur de composition corporelle bi-fréquence avec la technologie bluetooth intégrée
Masquer les pouces Voir aussi pour innerScan RD-953:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
de
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und bewahren Sie sie für den
späteren Gebrauch auf.
fr
Manuel d'utilisation
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et conservez-le pour une consultation
ultérieure.
nl
Gebruikshandleiding
Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door en bewaar deze voor naslagdoeleinden
in de toekomst.
Dual Frequency Body Composition Monitor
with integrated Bluetooth
RD-953
technology
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tanita innerScan RD-953

  • Page 1 Dual Frequency Body Composition Monitor with integrated Bluetooth technology ® RD-953 Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Manuel d'utilisation Lisez attentivement le manuel d’utilisation et conservez-le pour une consultation ultérieure.
  • Page 2 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Introduction ……………………………………………… 3 Einleitung ………………………………………………… 25 Features and Functions …………………………………… 3 Merkmale und Funktionen ………………………………… 25 For Your Safety …………………………………………… 4 Sicherheitshinweise ……………………………………… 26 Getting Accurate Readings ………………………………… 5 Genaue Messwerte erhalten ……………………………… 27 Preparations before Use …………………………………… 6 Vorbereitungen vor dem Gebrauch …………………………...
  • Page 3 Thanks to major investment in the latest BIA Technology and sports science research, TANITA has upgraded the Athlete Mode function to make measurements more accurate and suitable for a wider range of users. Who should use Athlete Mode? Adults aged 18 years and over who either: ・Train or exercise for 12 hours or more a week and have been doing so for at least six months.
  • Page 4 For Your Safety This section explains precautionary measures to be taken to avoid injury to the users of this device and others, and to prevent damage to property. Please familiarise yourself with this information to ensure safe operation of this equipment. Warning Failure to follow instructions highlighted with this mark could result in death or severe injury.
  • Page 5 Place the monitor on a hard, flat surface where there is minimal vibration to ensure safe and accurate measurement. Avoid excessive impact or vibration to the monitor. Doing so may damage the monitor or cause it to malfunction,or may cause setting to be erased. Do not use or store this monitor in the following locations.
  • Page 6 Preparations before Use Inserting the Batteries Note: ・Be sure that the batteries are inserted in the correct orientation. If the batteries are  inserted incorrectly, fluid may leak from the batteries and damage the floor. ・If you do not intend to use this unit for a long period of time, remove the batteries  before storage.
  • Page 7 Connecting to Your Smartphone Download the MY TANITA Healthcare app in the Google Play store or the Apple App store. Also turn on Bluetooth in the settings of your phone. ® Note: ・See the TANITA website for details on supported models.
  • Page 8 Setting (Resetting) Date and Time (Not required if connection to the smartphone is complete) 1. Set Date While the power is off, press the button to start setting. Press the buttons to set year and then press the button. Set the month and date in the same way. Note: ・When the power is switched on for the first time, the date and time setting screen can also be displayed by pressing the...
  • Page 9 Setting and Storing Personal Data in the Memory (Not required if connection to the smartphone is complete) The Body Composition Monitor can only be operated if data has been programmed into one of the personal data memories. Only weight measurements can be taken if you use the Body Composition Monitor without registering personal data. 1.
  • Page 10 Setting and Storing Personal Data in the Memory 5. Measuring Your Body Composition Check “0.00kg” (0.0lb, 0.0stlb) is shown on the display, then step on the monitor. Registered personal data and the measurement results are displayed in order, then the power switches off automatically.
  • Page 11 Taking Measurements When the monitor power is off, select “+” in the app and then follow the instructions in the app. When “0.00kg” (0.0lb, 0.0stlb) is displayed, step onto the monitor. Stand still on the device until measurement is completed. Measurement data is automatically sent to the smart phone and directly visible in the app.
  • Page 12 Taking Measurements You can start taking measurements when you have finished entering your personal data. 1. Step onto the Monitor Step onto the monitor when the power is off. The monitor starts measuring automatically. 2. View Your Results After taking measurements, your results are automatically displayed in the order listed on the next page. After the last result data is displayed, the weight is displayed again and then the monitor automatically turns off.
  • Page 13 Measurement Results Weight Body Fat % Muscle Mass Muscle Quality Score Basal Metabolic Rating Physique Rating Bone Mass Visceral Fat Metabolic Age Total Body Water % An assessment of your measurement results are indicated by the color of the backlight. Assessment Color (Applicable age) BMI (18-99) Obese...
  • Page 14 Specifying the Personal Data Number for Measurement Follow these instructions if the monitor continues to mis-recognize your number. When the power is off, press the  button to start measuring. Select your personal number using the  buttons and then press the   button. Step onto the monitor when “0.00kg”...
  • Page 15 Programming the Guest Mode Guest mode allows you to program the monitor for one-time use without using a personal data number. Press the   button to select "GUEST", then press the  button. Next, follow the steps below: Set the age, gender (male/ female/ male athlete/ female athlete) and height. Step onto the monitor after “0.00kg”...
  • Page 16 TANITA Body Composition Monitors calculate your body composition using Dual Frequency Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). Safe, low-level electrical signals are passed through the body via the TANITA foot pads on the monitor platform. The signal can flow easily through fluids in muscles and other body tissue but meets resistance as it passes through body fat, because body fat only contains a small amount of fluid.
  • Page 17 What Is Body Fat Percentage? (Applicable age 5-99) Body fat percentage is the amount of body fat as a proportion of your body weight. Reducing excess levels of body fat has shown to reduce the risk of certain conditions such as high blood pressure, heart disease, diabetes and cancer.
  • Page 18 Ensuring you have healthy levels of visceral fat may reduce the risk of certain diseases such as heart disease, high blood pressure, and the onset of type 2 diabetes. The TANITA Body Composition Monitor provides you with a visceral fat rating from 1 – 59. Rating 1 - 12.5  ...
  • Page 19 Muscle mass is judged by calculating the amount of muscle mass against the person’s height, and then the amount is classified. My TANITA app that links with this device displays the muscle mass judgement as a muscle score, as shown below.
  • Page 20 This person has a lower than average body fat percentage while having above-average muscle mass. Source: Data from Columbia University (New York) & TANITA Institute (Tokyo) Index of amount of muscle against height = Muscle mass (Kg) / height (cm)
  • Page 21 What Is Muscle Quality Score? (Applicable age 18 - 99) Muscle quality score indicates the “quality (state) of muscle” which changes according to factors such as age and fitness. The muscles of young people or those who exercise regularly is normally in a good state, but the state of muscles deteriorates in elderly people or those who do not get enough exercise.
  • Page 22 Below is the result of estimated bone masses of persons aged 20 to 40, who are said to have the largest amounts of bone mass by weight. (Source: TANITA Body Weight Science Institute) Please use the charts below as a guide for comparing your bone mass readings.
  • Page 23 Troubleshooting If the following problems occur, follow the instructions below. “Lo” appears on the display. Check the orientation of the batteries, and insert them correctly. The batteries are running low. Replace the batteries promptly. Refer to page 6. “OL” appears on the display during use The maximum weight (weighing capacity) 200kg is exceeded.
  • Page 24 ・ Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. ・ Android and Google Play are trademarks of Google LLC. ・ The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TANITA Corporation is under license.
  • Page 25 TANITA haftet nicht für Verluste, die auf den Verlust der aufgezeichneten Daten zurückzuführen sind. TANITA haftet nicht für Schäden oder Verluste, die beim Gebrauch dieses Produkts oder durch Ansprüche Dritter entstehen. Hinweis: Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflusst werden: Dehydratation oder Überhydratation aufgrund von Alkoholgenuss, Menstruation, intensivem körperlichen...
  • Page 26 Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt werden vorsorgliche Maßnahmen erklärt, die getroffen werden müssen, um Verletzungen von Benutzern dieses Geräts und anderen Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Bitte machen Sie sich mit diesen Informationen vertraut, um eine sichere Bedienung dieses Geräts sicherzustellen. Warnung Die Nichtbeachtung der mit diesem Symbol hervorgehobenen Anweisungen kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen...
  • Page 27 Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene Fläche mit möglichst wenig Vibrationen, um eine sichere und genaue Messung zu ermöglichen. Achten Sie darauf, dass die Waage nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Waage beschädigt wird, Funktionsstörungen auftreten oder Einstellungen gelöscht werden. Verwenden oder lagern Sie diese Waage nicht an den folgenden Orten: ·Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Heizungen oder Orte, die dem direkten Luftstrom von Klimaanlagen ausgesetzt sind usw.
  • Page 28 Vorbereitungen vor dem Gebrauch Batterien einlegen Hinweis: ・Achten Sie darauf, die Batterien korrekt ausgerichtet einzulegen. Werden die  Batterien falsch eingelegt, kann Flüssigkeit aus den Batterien austreten und  den Fußboden beschädigen. ・Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie vor dem Wegstellen  die Batterien heraus.
  • Page 29 Aktivieren Sie die Bluetooth Einstellung und stellen Sie die URL auf das Herunterladen der My TANITA App ein. http://www.tanita.eu Hinweis: ・Einzelheiten über die unterstützten Modelle finden Sie auf der TANITA Website. ・Wenn Sie die dedizierte App nicht verwenden möchten, können Sie die Einstellungen an der Körperanalysewaage manuell vornehmen. (S. 30) ・Wenn Sie Ihr Smartphone wechseln, müssen Sie Ihr neues Smartphone neu registrieren.
  • Page 30 Datum und Uhrzeit (neu) einstellen (nicht erforderlich, wenn Verbindung zum Smartphone hergestellt ist) 1. Datum einstellen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste , um die Einstellung vorzunehmen. Drücken Sie die Tasten , um das Jahr einzustellen, und dann die Taste Der Monat und das Datum werden auf die gleiche Weise eingestellt.
  • Page 31 Persönliche Daten im Speicher einstellen und speichern (nicht erforderlich, wenn Verbindung zum Smartphone hergestellt ist) Die Körperanalysewaage kann nur verwendet werden, wenn Daten in einem der Speicher für die persönlichen Daten programmiert wurden. Wenn Sie keine persönlichen Daten registrieren, können Sie die Körperanalysewaage nur für Gewichtsmessungen verwenden. 1.
  • Page 32 Persönliche Daten im Speicher einstellen und speichern 5. Körperzusammensetzung messen Stellen Sie sicher, dass „0.00kg“ (0.0lb, 0.0stlb) auf dem Display angezeigt wird und steigen Sie dann auf die Waage. Die registrierten persönlichen Daten und die Messergebnisse werden nacheinander angezeigt. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch aus. Hinweis: Wenn Sie auf die Waage steigen, bevor „0.00kg“...
  • Page 33 Messungen durchführen Wählen Sie bei ausgeschalteter Waage in der App die Option „Daten eingeben“ aus und folgen Sie dann der Anleitung in der App. Steigen Sie auf die Waage, sobald „0.00kg“ (0.0lb, 0.0stlb) angezeigt wird. Die Messdaten werden automatisch an das Smartphone gesendet. Eventuelle noch nicht gesendete Daten in der Waage werden ebenfalls an das Smartphone gesendet.
  • Page 34 Messungen durchführen Nachdem Sie Ihre persönlichen Daten eingegeben haben, können Sie Messungen durchführen. 1. Auf die Waage steigen Steigen Sie auf die Waage, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Die Waage startet die Messung automatisch. 2. Messergebnisse anzeigen Nach der Durchführung der Messungen werden Ihre Ergebnisse automatisch in der auf der nächsten Seite angegebenen Reihenfolge angezeigt.
  • Page 35 Messergebnisse Gewicht Körperfett in % Muskelmasse Muskelqualitätswert Grundumsatz Körperbauwert Knochenmasse Viszeralfett Stoffwechselalter Gesamtkörperwasser in % Die Bewertung Ihrer Messergebnisse wird durch die Farbe der Hintergrundbeleuchtung angezeigt. Bewertung über Farbcode (zutreffendes Alter) BMI (18-99) Adipös Höher / Niedriger Normaler Bereich Körperfett in % (5-99) Adipös Höher / Niedriger Normal (-) / Normal (+)
  • Page 36 Persönliche Daten-Nummer für Messung angeben Folgen Sie dieser Anleitung, wenn die Waage Ihre Nummer auch weiterhin nicht erkennt. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste , um die Messung zu starten. Wählen Sie mit den Tasten die Nummer Ihrer persönlichen Daten aus und drücken Sie dann die Taste Steigen Sie auf die Waage, wenn „0.00kg“...
  • Page 37 Gast-Modus programmieren Mit dem Gast-Modus können Sie die Waage für einen einmaligen Gebrauch programmieren, ohne eine Persönliche Daten-Nummer zu verwenden. Drücken Sie die Taste , um „GAST“ („GUEST“) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste Gehen Sie anschließend wie folgt vor: Stellen Sie Alter, Geschlecht (Männlich/Weiblich/Sportler/Sportlerin) und Größe ein.
  • Page 38 Waage für die Messung von Gewicht verwendet werden: Alle anderen Funktionen sind für diese Altersklasse nicht geeignet. Nach umfassenden Investitionen in die jüngste BIA-Technologie und sportwissenschaftlichen Untersuchungen hat TANITA die Sportler-Modus Funktion aktualisiert, um die Messungen noch genauer zu gestalten und einem größeren Nutzerkreis zur Verfügung zu stellen.
  • Page 39 Was ist der Körperfettanteil? (Altersgruppe 5-99) Der Körperfettanteil ist die Menge des Körperfetts im Verhältnis zum Gesamtgewicht. Erwiesenermaßen trägt die Senkung übermäßigen Körperfetts zur Reduktion des Risikos für bestimmte Beschwerden wie Bluthochdruck, Herzkrankheit, Diabetes und Krebs bei. Das nachstehende Diagramm zeigt den gesunden Bereich für das Körperfett. Körperfettbereiche für normale Kinder Körperfettbereiche für normale Erwachsene Susan Jebb et al.
  • Page 40 Anteil von Viszeralfett im gesunden Bereich liegt, kann dazu beitragen, die Risiken für bestimmte Erkrankungen wie Herzkrankheit, Bluthochdruck und das Einsetzen von Typ-2-Diabetes zu senken. Die TANITA Körperanalysewaage nimmt eine Einstufung des Viszeralfetts im Bereich von 1 - 59 vor. Werte 1 - 12,5 Ihr Viszeralfett liegt im gesunden Bereich.
  • Page 41 Bei der Bewertung der Muskelmasse wird die Menge der Muskelmasse mit der Größe des betreffenden Individuums verglichen und entsprechend berechnet und eingestuft. Die TANITA Health Planet App, die sich mit diesem Gerät verbinden lässt, zeigt die Bewertung der Muskelmasse als Muskelwert an, wie unten dargestellt ist. Je höher der Wert, desto größer ist die Muskelmasse.
  • Page 42 Diese Person hat einen geringeren Körperfettanteil als der Durchschnitt und eine ausreichende Muskelmasse. Sehr muskulös (Sportler/in) Sehr muskulös Diese Person hat einen geringeren Körperfettanteil als der Durchschnitt und eine überdurchschnittliche Muskelmasse. Quelle: Daten von: Columbia University (New York) und TANITA Institute (Tokyo) Hoch Stellt Muskeln dar Adipös Zu viel...
  • Page 43 Was ist der Muskelqualitätswert? (gilt für Altersgruppe 18 - 99) Der Muskelqualitätswert gibt die „Qualität“ (den Zustand) des Muskels“ an, der nach Faktoren wie Alter und Kondition variiert. Die Muskeln von jungen Menschen, die regelmäßig Sport treiben, sind normalerweise in gutem Zustand. Der Zustand der Muskeln verschlechtert sich dagegen bei älteren Menschen, die nicht ausreichend körperlich aktiv sind.
  • Page 44 Was ist Knochenmasse? (Altersgruppe 18-99) Diese Funktion zeigt die Menge von Knochen (Knochenminerallevel, Calcium oder andere Mineralien) im Körper an. Untersuchungen haben erwiesen, dass körperliche Betätigung und die Entwicklung von Muskelgewebe mit stärkeren und gesünderen Knochen verbunden sind. Während es eher unwahrscheinlich ist, dass bei der Knochenstruktur kurzfristig merkliche Veränderungen auftreten, ist es doch wichtig, durch eine ausgewogene Diät und ausreichende körperliche Aktivität für gesunde Knochen zu sorgen.
  • Page 45 Fehlerbehebung Sollten die folgenden Probleme auftreten, folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen. Auf dem Display wird „Lo“ angezeigt. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind. Wenn nicht, legen Sie sie korrekt ein. Die Batterien sind fast leer. Ersetzen Sie die Batterien umgehend. Siehe Seite 6.
  • Page 46 ・ Apple, das Apple-Logo und iPhone sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. ・ Android und Google Play sind Marken der Google LLC. ・ Der Bluetooth Markenname und das Bluetooth Logo sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Die TANITA Corporation verwendet diese Marken unter Lizenz.
  • Page 47 TANITA a massivement investi pour le développement de sa technologie BIA et dans la recherche en sciences du sport afin d'améliorer la fonction Mode Athlète grâce à des mesures plus précises et adaptées à un large éventail d'utilisateurs.
  • Page 48 Mesures de sécurité Cette section vous indique les précautions à prendre afin de ne pas blesser l'utilisateur ou d'autres personnes et de prévenir d'éventuels dommages sur l'appareil. Veuillez prendre connaissance de ces informations afin d'utiliser ce matériel correctement. Le non-respect des instructions mises en évidence par le présent symbole peut entraîner Avertissement la mort ou des blessures graves.
  • Page 49 Placer l'analyseur sur une surface plane et solide, à l'abri de vibrations, afin de garantir des mesures exactes, en toute sécurité. Évitez d'exposer l'analyseur à de fortes vibrations ou à des chocs violents. Cela risque d'endommager l'analyseur, notamment en provoquant un dysfonctionnement ou une annulation du réglage. N'utilisez pas et n'entreposez pas l'analyseur dans les endroits décrits ci-après.
  • Page 50 Préparations avant usage Insertion des piles Remarque : ・Veillez à insérer les piles dans le bon sens. Si les piles ne sont pas insérées correctement, le liquide de batterie risque de couler et d'endommager le sol. ・Retirez les piles de l'analyseur avant de l'entreposer, si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil durant une période prolongée.
  • Page 51 (P. 52) ・Vous devez enregistrer de nouveau votre smartphone si vous en changez. Lancez l'application. Mettre en place pour relier votre appareil TANITA Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez connecter. Relier / synchronisation Remarque: La distance de communication est d'environ 5 m dans une zone sans obstacle.
  • Page 52 Réglage (réinitialisation) de la date et de l'heure (non requis lorsque la connexion au smartphone est terminée) 1. Réglage de la date Lorsque l'appareil est hors tension, appuyez sur le bouton pour commencer le réglage. Appuyez sur les boutons pour indiquer l'année, puis sur le bouton Procédez de la même manière pour configurer le mois et la date.
  • Page 53 Réglage et mise en mémoire des données personnelles (non requis si la connexion au smartphone est terminée) L'analyseur de composition corporelle fonctionne uniquement si les données sont programmées dans l'une des mémoires de données personnelles. Vous ne pouvez mesurer que le poids si vous utilisez l'analyseur de composition corporelle sans données personnelles enregistrées.
  • Page 54 Réglage et mise en mémoire des données personnelles 5. Mesure de la composition corporelle Vérifiez que « 0.00 kg » (0.0 lb ou 0.0 st lb) s'affiche à l'écran, puis montez sur l'analyseur. Les données personnelles et les résultats de mesure enregistrés s'affichent successive- ment, puis l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Page 55 Prise de mesure Lorsque l'analyseur est hors tension, sélectionnez « Entrer les données » (Input Data) dans l'application, puis suivez ses instructions. Lorque « 0.00 kg » (0.0 lb ou 0.0 st lb) s'affiche, montez sur l'analyseur. Les données de mesure sont automatiquement envoyées au smartphone. Si des données non envoyées sont stockées dans l'analyseur, elles sont également envoyées au smartphone.
  • Page 56 Prise de mesure Une fois que vous avez terminé la saisie de vos données personnelles, vous pouvez commencer à effectuer des mesures. 1. Monter sur l'analyseur Montez sur l'analyseur lorsqu'il est hors tension. L'analyseur commence à mesurer automatiquement. 2. Affichage des résultats Une fois la prise de mesure terminée, les résultats s'affichent automatiquement dans l'ordre répertorié...
  • Page 57 Résultats des mesures Score de la qualité Indice de Masse Graisse corporelle (%) Masse musculaire (kg) musculaire Poids (kg) Corporelle (IMC) Évaluation de la Masse minérale Niveau de graisse Taux Métabolique de Âge métabolique constitution physique osseuse (kg) viscérale Base (kcal) - BMR Eau corporelle totale (%) L'évaluation des résultats de vos mesures est indiquée par la couleur du rétro-éclairage.
  • Page 58 Définir le numéro d'utilisateur avant une mesure Suivez les instructions ci-après si l'analyseur ne reconnait pas votre numéro d'utilisateur. Lorsque l'appareil est hors tension, appuyez sur le bouton pour commencer à mesurer. Sélectionnez votre numéro d'utilisateur à l'aide des boutons , puis appuyez sur le bouton .
  • Page 59 Programmation du mode Invité Le mode Invité vous permet de programmer l'analyseur pour une utilisation unique sans recourir à un numéro de données personnelles. Appuyez sur le bouton pour sélectionner « INVITÉ » (GUEST), puis appuyez sur le bouton . Ensuite, suivez les étapes ci-après.
  • Page 60 à double fréquence. Des signaux électriques de faible intensité et sans aucun danger sont envoyés dans le corps grâce aux électrodes situées sur la plateforme de l'analyseur TANITA. Le signal peut circuler aisément à travers les liquides des muscles et des autres tissus corporels, mais il est confronté...
  • Page 61 Définition du taux de Graisse Corporelle (applicable aux personnes âgées de 5 à 99 ans) Le pourcentage de graisse corporelle correspond à la quantité de graisse corporelle par rapport au poids corporel total. La diminution d'un niveau de graisse corporelle trop élevé permet de réduire le risque d'hypertension, de maladies cardiaques, de diabète et de certains cancers.
  • Page 62 2. L'analyseur de composition corporelle TANITA fournit un indice de graisse viscérale compris entre 1 et 59. Indice compris entre 1 et 12 Indique que vous avez une quantité normale de graisse viscérale. Continuez à surveiller votre indice pour vous assurer qu'il reste au niveau normal.
  • Page 63 Le taux métabolique de base se calcule très simplement par une équation standard utilisant le poids et l’âge. TANITA a mené des recherches cliniques approfondies sur la relation existant entre le taux métabolique de base et la composition corporelle, ce qui a donné lieu à une lecture des mesures d’impédance beaucoup plus précise et personnalisée pour l’utilisateur. Cette méthode a été...
  • Page 64 Très musclé Cette personne présente un pourcentage de graisse corporelle inférieur à la normale alors qu'elle a une masse musculaire supérieure à la normale. Source: Data from Columbia University (New York) & TANITA Institute (Tokyo) Élevé Représente la masse musculaire Obésité...
  • Page 65 Définition du Score de la qualité musculaire (applicable aux personnes âgées de 18 à 99 ans) Le score musculaire indique la « qualité » (l'état) des muscles qui varie selon certains facteurs, tels que l'âge et la forme physique. Les muscles des jeunes ou des personnes pratiquant du sport régulièrement sont généralement en bon état, mais cet état se détériore chez les personnes âgées ou celles qui ne font pas suffisamment d'exercice physique.
  • Page 66 Vous trouverez ci-après le résultat des masses osseuses évaluées pour des personnes de 20 à 40 ans, ayant été déclarées comme ayant les plus grandes quantités de masses osseuses par rapport au poids. (Source : TANITA Body Weight Science Institute) Veuillez utiliser les tableaux ci-après comme guides de comparaison de vos mesures de masse osseuse.
  • Page 67 Résolution des problèmes Si les problèmes suivants se produisent, appliquez les instructions ci-après. « Lo » s'affiche à l'écran Vérifiez que les piles sont insérés dans le bon sens. Si ce n'est pas le cas, retirez-les pour les insérer correctement. Les piles sont faibles.
  • Page 68 ・ Apple, le logo Apple et iPhone sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. ・ Android et Google Play sont des marques de Google LLC. ・ La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par TANITA est faite sous licence.
  • Page 69 Dankzij grote investeringen in de nieuwste BIA-technologie en sportwetenschappelijk onderzoek, TANITA heeft de functie Athlete Mode verbeterd om de metingen nauwkeuriger te maken en geschikt voor een groter aantal gebruikers. Wie moet de Atleetmodus gebruiken? Volwassenen van 18 jaar en ouder die ofwel: ・12 uur of meer per week trainen of sporten en dit al minstens zes maanden doen.
  • Page 70 Voor uw veiligheid In dit hoofdstuk worden de voorzorgsmaatregelen beschreven die u moet nemen om letsel bij de gebruikers van dit apparaat en bij anderen te vermijden en om materiële schade te voorkomen. Neem deze informatie goed in u op voor een veilige bediening van deze apparatuur.
  • Page 71 Plaats de monitor op een stevige, vlakke ondergrond met minimale trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. Voorkom zware schokken of trillingen van de monitor. Die kunnen schade aan de monitor toebrengen, een goede werking verhinderen of leiden tot het wissen van instellingen. Gebruik of bewaar deze monitor niet op de volgende plaatsen.
  • Page 72 Voorbereidingen voor gebruik De batterijen plaatsen Opmerking: ・Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst. Als de batterijen verkeerd geplaatst, kan er vloeistof uit de batterijen lekken en de vloer beschadigen. ・Als u van plan bent dit toestel lange tijd niet te gebruiken, verwijdert u de batterijen voordat u ze opbergt.
  • Page 73 Aansluiten op uw smartphone Download de app MY TANITA Healthcare in de Google Play store of de Apple App store. Zet ook Bluetooth aan in de instellingen van uw telefoon. Opmerking: ・Zie de TANITA website voor details over ondersteunde modellen.
  • Page 74 Datum en tijd instellen (resetten) (Niet nodig als de verbinding met de smartphone voltooid is) 1.Datum vaststellen Terwijl de stroom is uitgeschakeld, drukt u op de toets om de instelling te starten. Druk op de toetsen om het jaar in te stellen en druk dan op de toets.
  • Page 75 Instellen en opslaan van persoonlijke gegevens in het geheugen (Niet nodig als de verbinding met de smartphone voltooid is) De lichaamssamenstellingsmonitor kan alleen worden gebruikt als er gegevens in een van de persoonlijke geheugenplaatsen zijn geprogrammeerd. Er kunnen alleen gewichtsmetingen worden uitgevoerd als u de lichaamssamenstellingsmonitor gebruikt zonder persoonlijke gegevens te registreren.
  • Page 76 Instellen en opslaan van persoonlijke gegevens in het geheugen 5. Het meten van uw lichaamssamenstelling Controleer of "0.00kg" (0.0lb, 0.0stlb) wordt weergegeven op het display en zet dan de monitor aan. De geregistreerde persoonlijke gegevens en de meetresultaten worden in volgorde weergegeven, waarna de stroom automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Page 77 Metingen doen Wanneer de monitor is uitgeschakeld, selecteert u "+" in de app en volgt u vervolgens de instructies in de app. Wanneer "0.00kg" (0.0lb, 0.0stlb) wordt weergegeven, stap dan op de monitor. Sta stil bij het apparaat totdat de meting is voltooid. De meetgegevens worden automatisch naar de smartphone gestuurd en zijn direct zichtbaar in de app.
  • Page 78 Metingen doen U kunt beginnen met de metingen wanneer u klaar bent met het invoeren van uw persoonlijke gegevens. 1. Stap op de monitor Stap op de monitor als de stroom is uitgeschakeld. De monitor begint automatisch te meten. 2. Bekijk uw resultaten Na de metingen worden uw resultaten automatisch weergegeven in de volgorde op de volgende pagina.
  • Page 79 Meetresultaten Gewicht Lichaamsvet % Spiermassa Spierkwaliteitsscore Basaal metabolisch cijfer Fysiek cijfer Botmassa Visceraal vet Metabolische leeftijd Totaal lichaamswater % Een beoordeling van uw meetresultaten wordt aangegeven door de kleur van de achtergrondverlichting. Beoordeling Kleur (toepasselijke leeftijd) BMI (18-99) Obese Over / Onder Normaal bereik Lichaamsvetpercentage (5-99) Obese...
  • Page 80 Specificatie van het persoonsgegevensnummer voor meting Volg deze instructies als de monitor uw nummer verkeerd blijft herkennen. Wanneer de stroom is uitgeschakeld, drukt u op de knop om de meting te starten. Selecteer uw persoonlijke nummer met de toetsen en druk dan op de toets.
  • Page 81 De gastmodus programmeren In de gastmodus kunt u de monitor programmeren voor eenmalig gebruik zonder een persoonlijk gegevensnummer te gebruiken. Druk op de toets om "GUEST" te selecteren en druk vervolgens op de toets . Volg vervolgens de onderstaande stappen: Stel de leeftijd, het geslacht (man/vrouw/ mannelijke atleet/ vrouwelijke atleet) en de lengte in.
  • Page 82 De TANITA lichaamssamenstellingsmonitor berekenen uw lichaamssamenstelling met behulp van Dual Frequency Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). Veilige elektrische signalen van laag niveau worden door het lichaam gestuurd via de TANITA voetkus- sentjes op het monitorplatform. Het signaal kan gemakkelijk door vloeistoffen in spieren en ander lichaamsweefsel stromen, maar ondervindt weerstand wanneer het door lichaamsvet gaat, omdat lichaamsvet slechts een kleine hoeveelheid vloeistof bevat.
  • Page 83 Wat is het lichaamsvetpercentage? (Van toepassing op de leeftijd 5-99) Het lichaamsvetpercentage is de hoeveelheid lichaamsvet in verhouding tot uw lichaamsgewicht. Vermindering van overtollig lichaamsvet blijkt het risico op bepaalde aandoeningen zoals hoge bloeddruk, hartziekten, diabetes en kanker te verminderen. De onderstaande tabel toont de gezonde waarden voor lichaamsvet. Lichaamsvetbereiken voor standaard kinderen Lichaamsvetbereiken voor standaardvolwassenen Susan Jebb et al.
  • Page 84 Een gezond niveau van visceraal vet kan het risico op bepaalde ziekten zoals hartziekten, hoge bloeddruk en diabetes type 2 verminderen. De TANITA lichaamssamenstellingsmonitor geeft u een visceraal vetcijfer van 1 - 59. Rating 1 - 12,5 Geeft aan dat u een gezonde hoeveelheid visceraal vet heeft.
  • Page 85 Spiermassa wordt beoordeeld door de hoeveelheid spiermassa af te zetten tegen de lengte van de persoon, en vervolgens wordt de hoeveelheid geclassificeerd. Mijn TANITA-app die aan dit apparaat gekoppeld is, geeft het oordeel over de spiermassa weer als een spierscore, zoals hieronder te zien is.
  • Page 86 Deze persoon heeft een lager dan gemiddeld lichaamsvetpercentage terwijl hij voldoende spiermassa heeft. Zeer gespierd (atleet) Zeer gespierd Deze persoon heeft een lager dan gemiddeld lichaamsvetpercentage en een bovengemiddelde spiermassa. Bron:Gegevens van Columbia University (New York) & TANITA Institute (Tokio) Hoog Vertegenwoordigt spieren Obese...
  • Page 87 Wat is Spierkwaliteitsscore? (Leeftijd 18 - 99) Spierkwaliteitsscore geeft de "kwaliteit (toestand) van de spieren" aan, die verandert naar gelang van factoren als leeftijd en fitheid. De spieren van jonge mensen of mensen die regelmatig sporten zijn normaal gesproken in een goede staat, maar de staat van de spieren verslechtert bij ouderen of mensen die niet genoeg bewegen.
  • Page 88 Hieronder het resultaat van de geschatte botmassa's van personen tussen 20 en 40 jaar, van wie wordt gezegd dat zij de grootste hoeveelheden botmassa naar gewicht hebben. (Bron: TANITA Body Weight Science Institute) Gebruik de onderstaande grafieken als leidraad voor het vergelijken van uw botmassametingen.
  • Page 89 Problemen oplossen Volg de onderstaande instructies als de volgende problemen zich voordoen. "Lo" verschijnt op het display. Controleer de richting van de batterijen en plaats ze correct. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk. Zie bladzijde 6. "OL" verschijnt op het display tijdens gebruik Het maximale gewicht (weegvermogen) 200kg wordt overschreden.
  • Page 90 ・Apple, het Apple logo, en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. ・Android en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC. ・Het Bluetooth woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik ervan door TANITA Corporation geschiedt onder licentie.
  • Page 91 MEMO...
  • Page 92 Manufacturer EU Representative TANITA Corporation of America, Inc. TANITA Corporation TANITA Europe B.V. 2625 South Clearbrook Drive, Arlington Heights, Illinois 60005 1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku, Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE Tokyo 174-8630 Japan Amsterdam, the Netherlands U.S.A. TEL: +1-847-640-9241 TEL: +81-(0)3-3968-7048 TEL: +31-(0)20-560-2970 FAX: +1-847-640-9261 www.tanita.co.jp...