Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: CE 30011 M
CODIC: 1709798

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG COMPETENCE E3000-1

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: CE 30011 M CODIC: 1709798...
  • Page 2 COMPETENCE E3000-1 La cuisinière électrique encastrable commutable Mode d'emploi COMPETENCE MADE IN GERMANY...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur les pre- mières“ pages de ces instructions de service. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-les à l'ache- teur éventuel de votre appareil.
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité ......... . Elimination .
  • Page 5 Nettoyage et entretien ......... 35 Appareil vu de l'extérieur.
  • Page 6 Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité...
  • Page 7 • Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels ! Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre service après vente. •...
  • Page 8 • Vous pouvez également amener l'appareil chez votre revendeur spé- cialisé AEG, qui le reprendra contre une petite contribution. Isolation écologique Le four est équipé d'usine d'une isolation écologique. Cette isolation a été...
  • Page 9 Structure de l'appareil Panneau de commande Les boutons rotatifs de commande du four et des zones de cuisson sont lisibles d'en haut. Fonctions de four Bouton rotatif de réglage de la fonction du four désirée. Sélection de température Bouton rotatif de réglage de la température du four souhaitée. Lampe témoin de fonctionnement La lampe témoin de fonctionnement jaune s'allume dès que le four ou les zones de cuisson sont enclenchées.
  • Page 10 Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d'insertion à 5 niveaux chacune pour insérer les accessoires. Sécurité antibasculement Toutes les grilles d'insertion sont équipées d'une sécurité antibascule- ment qui empêche de les sortir complètement par inadvertance.
  • Page 11 Accessoires du four Les éléments suivants font partie de la livraison: Grille combinée Pour plats, formes à gâteaux, rôtis et grillades Platine universelle Pour gâteaux fondants, rôtis ou commeplatine ou comme réceptacle pour la graisse...
  • Page 12 Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: H Chaleur tournante La chaleur tournante convient particulièrement bien pour cuire au four les petits gâteaux sur 2 plans à la fois. Les températures du four sont en règle générale de 20-40 °C moins élevées que pour la chaleur conventionnelle.
  • Page 13 Z Grill grande surface Le grill grande surface convient pour griller ou toaster des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou des toasts. Pour cette fonction, un deuxième élément chauffant est enclenché en supplément attaché...
  • Page 14 Avant la première utilisation Premier nettoyage préalable Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Vous pouvez éclairer le four pour faciliter le nettoyage. 1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four. 2.
  • Page 15 Commande des zones de cuisson Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1-9, vous pouvez régler 14 niveaux de cuisson (y compris les positions intermédiaires) •...
  • Page 16 Cuire avec la zone de cuisson 1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionnez une puissance élevée. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au ni- veau de poursuite de cuisson requis. 3. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.
  • Page 17 Commande du four Utiliser la grille et la platine universelle Toutes les grilles d'insertion sont pourvues à gauche et à droite d'un lé- ger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers le bas. Mettre la grille en place Placer la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le bas.
  • Page 18 Allumer le four en marche et l'éteindre 1. Tournez le sélecteur "Fonctions du four“ pour sélectionner la fonction désirée. 2. Sélectionnez la température souhai- tée en tournant le sélecteur "Sélec- tion température“. 3. La lampe témoin jaune de fonctionnement reste allumée tant que le four ou les zones de cuisson sont en service.
  • Page 19 Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments Valeurs indicatives pour la cuisson avec la zone de cuisson Position Opération de cuis- du com-...
  • Page 20 Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four Chaleur tournante H ou Chaleur convent. O Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent particu- lièrement pour la cuisson avec Chaleur convent. O . •...
  • Page 21 Indications générales • Veillez à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de bas en haut. • Placez l'inclinaison de la platine de four vers l'avant! • Toujours placer les gâteaux en moule au milieu de la grille. •...
  • Page 22 Tableau de cuisson des pâtisseries Chaleur tournante H Chaleur convent. O Type de pâtisserie Durée Plan de Tempéra- Plan de Tempéra- pour les cuisson à ture cuisson à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Gâteaux moulés Savarin ou 150-170 160-180...
  • Page 23 Chaleur tournante H Chaleur convent. O Type de pâtisserie Durée Plan de Tempéra- Plan de Tempéra- pour les cuisson à ture cuisson à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Gâteau au beurre/au sucre, Bienenstich (gâteau fourré 0:15-0:30 160-170 190-210...
  • Page 24 Chaleur tournante H Chaleur convent. O Type de pâtisserie Durée Plan de Tempéra- Plan de Tempéra- pour les cuisson à ture cuisson à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Petits gâteaux secs en pâte 150-160 170-190 0:20-0:40 levée...
  • Page 25 Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole O Infra-grillade I Durée Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- h: min gradin ture gradin ture à partir du °C à partir du °C Soufflé aux 180-200 160-170 0:45-1:00 pâtes Lasagne 180-200 160-170 0:25-0:40 Légumes 200-220...
  • Page 26 Tableau Plats préparés surgelés Niveau de Aliments à Fonction du gradin à par- Température Durée cuire four tir du bas suivant indica- suivant indica- Voûte et Pizza surgelée tions du fabri- tions du fabri- sole O cant cant Infra- Pommes frites 200-220 °C 15-25 min grillade I...
  • Page 27 Rôtir Pour rôtir, utiliser la fonction du four Rôtissage I ou Chaleur convent. O . Batterie de cuisine pour rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir. • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à...
  • Page 28 Remarques concernant les tableaux de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plan de cuisson pour diverses sortes de viandes. Les durées de cuisson sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seule- ment à...
  • Page 29 Tableau de rôtissage Chaleur convent. O Rôtissage I Type de viande Quantité Durée Poids: Plan de Tempéra- Plan de Tempéra- h:min cuisson à ture cuisson à ture partir du ºC partir du ºC Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 par cm Rosbif ou filet...
  • Page 30 Chaleur convent. O Rôtissage I Type de viande Quantité Durée Poids: Plan de Tempéra- Plan de Tempéra- h:min cuisson à ture cuisson à ture partir du ºC partir du ºC Gibier Râble de lièvre, jusqu'à 1 160-170 0:25-0:40 220-250 cuisse de lièvre Selle de chevreuil/ 1,5-2 kg 210-220...
  • Page 31 Grillade en surface Pour griller, utiliser la fonction du four Z grande surface de grillade ou F petite surface de grillade avec le réglage de température z . Attention: Toujours préchauffer le four vide en position GRIL pendant 5 minutes! Batterie de grillade •...
  • Page 32 Décongeler Pour décongeler, utiliser la fonction du four Décongélation. Vaisselle pour décongélation • Placer les aliments sur une assiette et poser celle-ci sur la grille. • Pour recouvrir, n'employer que du papier sulfurisé ou de la feuille d'aluminium. Ne pas utiliser d'assiette ni de plat, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation.
  • Page 33 Tableau Décongélation Durée de Durée après décongé- Plat décongéla- Remarque lation tion min Placer le poulet sur une sous-tasse re- tournée dans une grande assiette. Dé- Poulet, 1000 g 100-140 20-30 congeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou décongeler re- couvert d'une feuille d’aluminium.
  • Page 34 Faire des conserves Pour faire des conserves, utilisez la fonction du four Chaleur tournante H . Ustensiles de confection de conserves • Pour faire des conserves, utiliser exclusivement des bocaux à conser- ves du commerce (bocaux avec anneau en caoutchouc et couvercle en verre).
  • Page 35 Durées de cuisson des conserves Fruits et cornichons 1. Sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante H et réglez le sé- lecteur de température sur 160°C. 2. Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour les bocaux de 1-litre, après env. 45 minutes), coupez le four. 3.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Appareil vu de l'extérieur. Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau de vaisselle chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mor- dants ni d'objets abrasifs. • Pour le nettoyage des surfaces frontales en acier inoxydable, vous pouvez utiliser les produits de nettoyage pour acier inoxydable du commerce.
  • Page 37 Grilles d'insertion Pour nettoyer les parois latérales, les grilles d'insertion sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever la grille d'insertion Tirer d'abord la grille à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite la décro- cher à...
  • Page 38 Lampe du four Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou couper les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 1.
  • Page 39 Combiné grill Pour le nettoyage du plafond du four, le combiné grill peut être ra- battu. Rabattre le combiné grill Avertissement: ne rabattez le com- biné grill que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1.
  • Page 40 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap- pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte.
  • Page 41 Porte vitrée du four La porte du four est équipée de deux ou trois vitres successives. Les vi- tres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes par principe que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lor- sque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
  • Page 42 Remettre en place la vitre intermédiaire (uniquement pour les ap- pareils avec face frontale métallique) 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (1). 2. Abaissez la vitre intermédiaire (2) et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à...
  • Page 43 Que faire si ... les zones de cuisson ne fonctionnent pas? Vérifiez si – la zone de cuisson correspondante est allumée, – le fusible de l'installation domestique a déclenché (armoire à fusi- bles)..le four ne chauffe pas? Vérifiez si –...
  • Page 44 Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur 31 cm x 41 cm x 41 cm Volume (capacité utile) 52 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 EN concernant la sécurité...
  • Page 45 Index de mots-clé Accessoires du four ....10 Panneau de commande ....8 Plans de cuisson .
  • Page 46 Service après-vente Au chapitre «Que faire si …» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'ano- malie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Veuillez vous adresser à notre service après-vente. Au numéro de télé- phone gratuit 0800 234 73 78, vous atteindrez toujours la filiale de notre service après-vente d'usine la plus proche de chez vous ou un de nos partenaires de maintenance.
  • Page 47 Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de la table des défaillances (cf. section «Que faire si ...»), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations im- portantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex.
  • Page 48 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 923 123-A-051101-01 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Ce 30011 m