à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informa- tions actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles .
Consignes de sécurité MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 2 Consignes de sécurité Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés.
MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Consignes de sécurité • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants. Placez et utilisez l’appareil hors de portée des jeunes enfants. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
Consignes de sécurité MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 2.3 Installation de l’appareil en toute sécurité DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’explosion • Ne montez jamais l’appareil dans des zones exposées à des gaz et poussières explo- sifs.
MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Consignes de sécurité • Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit. • Ne posez pas les câbles sans les fixer ou en les pliant fortement. •...
Contenu de la livraison MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP • Stockez uniquement des batteries complètement chargées. Rechargez régulière- ment les batteries stockées. • Rechargez immédiatement les batteries au plomb profondément déchargées pour éviter toute sulfatation. • Vérifiez régulièrement le niveau d’acide des batteries au plomb ouvertes. 2.6 Consignes de sécurité...
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 6 Description technique Le contrôleur de charge solaire offre les fonctions suivantes : •...
Description technique MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Le contrôleur de charge solaire est doté des mécanismes de protection suivants : • Protection haute tension et basse tension • Protection contre les décharges profondes et les surcharges • Protection contre les températures élevées •...
Installation du contrôleur de charge solaire MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP 6.4 Capteur de température Lorsque le capteur de température est connecté, le contrôleur de charge solaire ajuste la tension de charge (pour les batteries au plomb) ou le courant de charge (pour les batteries au lithium) en fonction de la température mesu- rée au niveau de la batterie.
MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Installation du contrôleur de charge solaire 7.2 Montage du contrôleur de charge solaire AVIS ! Risque d’endommagement Avant de commencer à percer, assurez-vous qu’aucun câble électrique ou autre élé- ment du véhicule ne risque d’être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage. ➤...
Page 56
âge. Connectez les batteries en diagonale. • Pour les batteries LiFePO4 Dometic Büttner : Pour garantir la mesure de la température interne de la batterie, utilisez le connecteur du capteur de température de la batterie (voir le manuel de la batterie).
• Utilisez uniquement des batteries adaptées à la tension de charge spécifiée. • Le réglage de caractéristiques de charge pour les batteries LiFePO4 a uniquement été testé et approuvé pour les batteries Dometic Büttner. Respectez les spécifica- tions du fabricant lors de l’utilisation d’autres batteries LiFePO4.
Page 58
Utilisation MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Position du commu- Programme de charge Position du commu- Programme de charge tateur DIP souhaité tateur DIP souhaité Batteries au plomb (14,4 V) Batteries au gel-plomb (14,4 V) (fig. 4, page 4) Batteries AGM (14,4 V) (fig.
MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Nettoyage et entretien ² 2. Acheminez un câble unipolaire (0,5 à 1,5 mm ) de la borne « AES/RE » vers le consommateur. Sur les réfrigérateurs compatibles « AES », utilisez la borne « T10 » ou « S+ ». 9 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Débranchez l’appareil de l’alimentation avant toute opération de nettoyage et d’entre-...
Page 60
Dépannage MT150PP, MT230PP, MT350PP, MT550PP Panne Cause possible Solution ➤ Vérifiez la tension du panneau Le contrôleur de charge solaire Protection contre la surtension. La ne fonctionne pas. Le voyant LED tension du panneau solaire (VoC) solaire (VoC). Réduisez le «...
11 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...