Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDBMB9340
.ñ]W
9340
L
EMB934x
Versorgungs- und Rückspeisemodul
Regenerative power supply module
Module d'alimentation et de renvoi sur le réseau
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de mise en service
L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenze EMB934 Serie

  • Page 1 EDBMB9340 .ñ]W Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de mise en service 9340 EMB934x Versorgungs- und Rückspeisemodul Regenerative power supply module Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these Instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
  • Page 3 EMB9341 / EMB9342 EMB9343 9340vrm001...
  • Page 4 Netzphase L2 oder L3 ausgefallen © 2005 Lenze Drive Systems GmbH, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen Ohne besondere schriftliche Genehmigung von Lenze Drive Systems GmbH darf kein Teil dieser Dokumentation vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden. Wir haben alle Angaben in dieser Dokumentation mit größter Sorgfalt zusammengestellt und auf Übereinstimmung mit der be- schriebenen Hard- und Software geprüft.
  • Page 5 13040839 10/2004 ersetzt 13014855 Kapitel 5.5 Schaltungsvorschläge 13066054 11/2005 ersetzt 13040839 Kapitel 5.3 ... 5.5 Anschlussplan Kapitel 8.1 Zubehör-Übersicht Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software-Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich ”Downloads” unter http://www.Lenze.com EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 6 Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Versorgungsmodule ..........
  • Page 7 Inhalt Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 ......5.4.1 Leistungsanschlüsse ......... . 5.4.2 Steueranschlüsse .
  • Page 8 Rückspeisemodul” verwendet. Antriebsregler Für ”Servo-Umrichter” und “Frequenzumrichter” wird im Folgenden der Begriff ”Antriebs- regler” verwendet. Antriebssystem Für Antriebssysteme mit Versorgungs- und Rückspeisemodulen, Servo-Umrichtern, Fre- quenzumrichtern und anderen Lenze-Antriebskomponenten wird im folgenden Text der Begriff ”Antriebssystem” verwendet. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 9 Vorwort und Allgemeines Rechtliche Bestimmungen Verwendete Begriffe Rechtliche Bestimmungen Kennzeichnung Lenze Versorgungs- und Rückspeisemodule EMB934x sind eindeutig durch den Inhalt des Typenschilds gekennzeichnet. Hersteller Lenze Drive Systems GmbH Postfach 101352 D-31763 Hameln CE-Konformität Konform zur EG-Richtlinie ”Niederspannung” Bestimmungsgemäße Verwendung Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB934x sind Zusatzeinheiten für die Lenze-Antriebsregler:...
  • Page 10 – Eigenmächtige Veränderungen am Versorgungs- und Rückspeisemodul – Bedienungsfehler – Unsachgemäßes Arbeiten an und mit dem Versorgungs- und Rückspeisemodul Gewährleistung Gewährleistungsbedingungen: Siehe Verkaufs- und Lieferbedingungen der Lenze ƒ Drive Systems GmbH. Gewährleistungsansprüche sofort nach Feststellen des Mangels oder Fehlers bei ƒ...
  • Page 11 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Versorgungsmodule Allgemein Lenze-Versorgungs- und Rückspeisemodule und zugehörige Komponenten können wäh- rend des Betriebs - ihrer Schutzart entsprechend - spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein. Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden.
  • Page 12 Anlage oder Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der im Zusammenhang mit der EMV-Gesetzgebung geforderten Grenzwerte. Lenze-Versorgungs- und Rückspeisemodule können im Fehlerfall (Körper- oder Erd- schluss) einen Fehler-Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den Schutz bei in- direkter Berührung ein Fehlerstrom-Schutzschalter (Differenzstromgerät) verwendet, ist auf der Stromversorgungsseite nur ein allstromsensitiver Fehlerstrom-Schutzschalter vom Typ B nach IEC 60755 zulässig.
  • Page 13 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits- und Anwendungshinweise für Lenze-Versorgungsmodule Wartung und Instandhaltung Die Versorgungs- und Rückspeisemodule sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingungen eingehalten werden. Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Versorgungs- und Rück- speisemodules verschmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebs- bedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen (je nach...
  • Page 14 Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Personenschutz Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungs- und Rückspeisemodul, ob alle ƒ Leistungsklemmen spannungslos sind. – Nach dem Netzabschalten führen die Leistungsklemmen +UG, -UG noch mindestens 3 Minuten gefährliche Spannung. Die Betriebstemperatur des Kühlkörpers am Versorgungs- und Rückspeisemodul ist ƒ...
  • Page 15 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Signalwörter und Symbole verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
  • Page 16 Technische Daten Eigenschaften Technische Daten Eigenschaften Leistungsbereich bis 25,9 kW ƒ Bremsleistung von Antriebsreglern wird in das Netz zurückgespeist ƒ Anschluss von Antriebsreglern über DC-Verbund ƒ – Zentrale Netzeinspeisung über das Versorgungs- und Rückspeisemodul – Minimierung des Verdrahtungsaufwands automatische Drehfelderkennung ƒ...
  • Page 17 Technische Daten Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen Allgemeine Projektierungsdaten Einbaulage Senkrecht mit obenliegendem Leistungsanschluss Einbaufreiräume 100 mm ober- und unterhalb Allgemeine elektrische Daten Einhaltung der Anforderungen nach IEC 61800-3, wenn das Versorgungs- und Rückspeisemodul nach den Vorgaben des CE-typischen Antriebssystems in- stalliert ist Störaussendungen Einhaltung der Grenzwertklasse A nach EN 55011, wenn das Versorgungs-...
  • Page 18 Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Versorgungs- und Rückspeisemodul Versorgungs- und Rückspeisemodul (Typ) EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E EMB9341-C EMB9341-C Netzspannungsbereich 3/PE AC 320 V - 0 % ... 528 V + 0 % Netzfrequenz [Hz] 48 Hz - 0 % ... 62 Hz + 0 % Einspeise- und Rückspeise- [kW] 14,0...
  • Page 19 Technische Daten Bemessungsdaten Netzfilter Stop! Versorgungs- und Rückspeisemodul nur mit Netzfilter A betreiben! Versorgungs- und Rückspeise- EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E modul (Typ) EMB9341-C EMB9342-C Benötigtes Netzfilter (Typ) EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 EZN3A0055H045U EZN3A0055H045 UL-Approbation nein Netzstrom 3 x 12 3 x 24 3 x 45 Netzspannung 3 x 400/480 3 x 400/480...
  • Page 20 Technische Daten Bemessungsdaten Diese Seite bleibt frei, um das Nachfolgende übersichtlich darzustellen. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 21 Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Das Versorgungs- und Rückspeisemodul und das Netzfilter nur als Einbaugeräte ƒ verwenden! Einbaufreiräume beachten: ƒ – Mehrere Versorgungs- und Rückspeisemodule in einem Schaltschrank können Sie ohne Zwischenraum nebeneinander befestigen. – Auf kurze Netzfilter-Anschlussleitungen achten (ab 30 cm Leitungslänge müssen geschirmte Kabel eingesetzt werden).
  • Page 22 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage Netzfilter Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 4.2.1 Montage Netzfilter Hinweis! Für den Betrieb des Versorgungs- und Rückspeisemoduls ist ein Netzfilter (Zubehör) erforderlich. Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341: Netzfilter EZN3A0120H012 ƒ Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9342: Netzfilter EZN3A0088H024 ƒ...
  • Page 23 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage Netzfilter LIN E LO AD L1 ' L2 ' L3 ' 9340vrm018 Abb. 4-2 Abmessungen Netzfilter EZN3A0088H024 für EMB9342 Alle Maße in Millimeter. Montageschritte So montieren Sie das Netzfilter: 1. Löcher für die Verschraubung des Netzfilters in die Montageplatte des Schaltschranks bohren: –...
  • Page 24 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-E / EMB9342-E mit Befestigungsschienen (Standard) 4.2.2 Montage EMB9341-E / EMB9342-E mit Befestigungsschienen (Standard) Die Montage mit Befestigungsschienen ist nur mit dem Versorgungs- und Rückspeisemo- dul EMB9341-E und EMB9342-E möglich. Das erforderliche Zubehör für die Montage ist im Lieferumfang enthalten.
  • Page 25 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-E / EMB9342-E mit Befestigungsschienen (Standard) Montageschritte So montieren Sie das Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341-E und EMB9342-E: 1. Löcher für die Verschraubung des Versorgungs- und Rückspeisemoduls in die Montageplatte des Schaltschranks bohren: –...
  • Page 26 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-E / EMB9342-E in ”Durchstoß”-Technik (thermisch separiert) 4.2.3 Montage EMB9341-E / EMB9342-E in ”Durchstoß”-Technik (thermisch separiert) Um die Wärmeentwicklung im Schaltschrank zu reduzieren, können Sie den Kühlkörper der Versorgungs- und Rückspeisemodule EMB9341-E und EMB9342-E außerhalb des Schaltschranks montieren.
  • Page 27 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-E / EMB9342-E in ”Durchstoß”-Technik (thermisch separiert) Montageschritte So montieren Sie das Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341-E und EMB9342-E: 1. Einbauausschnitt aus der Montageplatte des Schaltschranks sägen: – Maße Einbauausschnitt siehe Tabelle. –...
  • Page 28 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-C / EMB9342-C in ”Cold Plate”-Technik 4.2.4 Montage EMB9341-C / EMB9342-C in ”Cold Plate”-Technik Die Montage in “Cold Plate”-Technik ist nur mit dem Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341-C oder EMB9342-C möglich. Anwendung Die Variante “Cold Plate”...
  • Page 29 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-C / EMB9342-C in ”Cold Plate”-Technik Thermisches Verhalten des Gesamtsystems Die thermischen Verhältnisse in einer Anlage werden von einigen Randbedingungen be- einflusst. Bei der Bemessung eines Schaltschranks oder einer Anlage sind die folgenden Punkte zu berücksichtigen: Umgebungstemperatur der Antriebsregler Für die Umgebungstemperatur des Versorgungs- und Rückspeisemoduls gelten weiterhin...
  • Page 30 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-C / EMB9342-C in ”Cold Plate”-Technik Abmessungen 9340vrm016 Abb. 4-5 Abmessungen EMB9341-C und EMB9342-C [mm] EMB9341-C EMB9342-C EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 31 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Montage EMB9341-C / EMB9342-C in ”Cold Plate”-Technik Montageschritte So montieren Sie das Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341-C und EMB9342-C: 1. Löcher für die Verschraubung des Versorgungs- und Rückspeisemoduls in den Summenkühler bohren: – Summenkühler-Beschaffenheit und Montagematerial muss die mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.
  • Page 32 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Montage EMB9343-E und Netzfilter mit Befestigungswinkeln Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 4.3.1 Montage EMB9343-E und Netzfilter mit Befestigungswinkeln Das erforderliche Zubehör für die Montage des Versorgungs- und Rückspeisemoduls EMB9343-E ist im Lieferumfang enthalten. Hinweis! Für den Betrieb des Versorgungs- und Rückspeisemoduls EMB9343 ist ein Netzfilter (Zubehör) erforderlich.
  • Page 33 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Montage EMB9343-E und Netzfilter mit Befestigungswinkeln Montageschritte Für die Montage des Versorgungs- und Rückspeisemoduls EMB9343-E mit Anbau-Netzfil- ter gehen Sie wie folgt vor: 1. Befestigungswinkel und Schrauben dem Beipack im Karton des Versorgungs- und Rückspeisemoduls und des Anbau-Netzfilters entnehmen.
  • Page 34 Mechanische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Montage EMB9343-E und Netzfilter mit Befestigungswinkeln Diese Seite bleibt frei, um das Nachfolgende übersichtlich darzustellen. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 35 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Personenschutz Elektrische Installation Wichtige Hinweise 5.1.1 Personenschutz Gefahr! Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungs- und Rückspeisemodul, ob alle ƒ Leistungsklemmen spannungsfrei sind: – Einige Leistungsklemmen führen auch nach dem Netzabschalten noch bis zu 3 Minuten gefährliche Spannungen. Im Verbundbetrieb muss bei allen Antriebsreglern ƒ...
  • Page 36 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Potenzialtrennung 5.1.2 Potenzialtrennung Die Steueranschlüsse (X2) sind doppelt isoliert (sichere Potenzialtrennung nach EN 50178). Die Berührsicherheit ist ohne weitere Maßnahmen gewährleistet. Wird eine externe Spannungsversorgung (24 V DC) verwendet, ist der Grad der Isolierung des Versorgungs- und Rückspeisemoduls abhängig vom Grad der Isolierung der Span- nungsquelle.
  • Page 37 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Geräteschutz 5.1.3 Geräteschutz Stop! Das Versorgungs- und Rückspeisemodul enthält Bauelemente, die bei Berührung durch elektrostatische Entladungen zerstört werden können! Vor Arbeiten am Antriebsregler muss sich deshalb das Personal durch Berühren einer geerdeten Metallfläche von elektrostatischen Aufladungen befreien.
  • Page 38 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Betrieb am Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schutzschalter) 5.1.5 Betrieb am Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schutzschalter) Gefahr! Das Versorgungs- und Rückspeisemodul hat intern einen Netzgleichrichter. Bei einem Körperschluss kann ein glatter Fehler-Gleichstrom die Auslösung wechselstromsensitiver bzw. pulsstromsensitiver Fehlerstrom-Schutzschalter blockieren und somit die Schutzfunktion für alle an diesem Fehlerstrom-Schutzschalter betriebenen Betriebsmittel aufheben.
  • Page 39 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Sicherungen und Leitungsquerschnitte 5.1.7 Sicherungen und Leitungsquerschnitte Die Angaben der in dieser Betriebsanleitung genannten Sicherungen und ƒ Leitungsquerschnitte sind Empfehlungen und beziehen sich auf den Einsatz – in Schaltschränken und Maschinen – Installation im Leitungskanal – max. Umgebungstemperatur +40 °C. Bei der Auswahl des Leitungsquerschnittes sollte der Spannungsabfall bei Belastung ƒ...
  • Page 40 Elektrische Installation EMV-gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE-typischen Antriebssystems) Sicherungen und Leitungsquerschnitte EMV-gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE-typischen Antriebssystems) Die beschriebenen Maßnahmen müssen durchgeführt werden, um die angegebenen EMV-Normen einzuhalten. Schaltschrank-Montageplatte Verwenden Sie zur HF-Erdung nur Montageplatten mit elektrisch sehr gut leitender ƒ...
  • Page 41 Elektrische Installation EMV-gerechte Verdrahtung (Aufbau des CE-typischen Antriebssystems) Sicherungen und Leitungsquerschnitte Anschlusstechnik der Schirmung Der Schirmanschluss muss immer mit einer geeigneten Schelle auf der leitenden ƒ Schaltschrank-Montageplatte erfolgen. Die Anschlussstelle muss möglichst dicht am Kabelende liegen. ƒ Das Schirmende sollte mit einem Schrumpfschlauch sauber verschlossen werden. ƒ...
  • Page 42 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 5.3.1 Leistungsanschlüsse Stop! Halten Sie die folgenden Betriebsbedingungen unbedingt ein: Versorgungs- und Rückspeisemodule dürfen im DC-Kreis nicht parallel ƒ geschaltet werden. Das Versorgungs- und Rückspeisemodul hat keinen Überlastschutz, das ƒ...
  • Page 43 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse Sicherungen und Leitungsquerschnitte Hinweis! Für den Betrieb des Versorgungs- und Rückspeisemoduls ist ein Netzfilter (Zubehör) erforderlich. Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341: Netzfilter EZN3A0120H012 ƒ Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9342: Netzfilter EZN3A0088H024 ƒ Netzfilter A Installation nach EN 60204-1 Installation nach UL Netz (U...
  • Page 44 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse Anschlussplan Tipp! Wenn die Leistungseinspeisung des Versorgungs- und Rückspeisemoduls nicht ausreicht, kann über den Netzeingang eines oder mehrerer Antriebsregler eine parallele Versorgung aufgebaut werden (siehe Dokumentation der Antriebsregler). F1...F3 9341 Z2.1 Z2.n 9342 E1 39 A1 A2 59...
  • Page 45 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse F1...F3 9341 Z2.1 Z2.n 9342 E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm005b Abb. 5-4 Zentrale Einspeisung bei Verbundbetrieb mehrerer Antriebe und interner Netzsynchronisation kÉíòÑáäíÉê...
  • Page 46 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse Verdrahtung Stop! Am Versorgungs- und Rückspeisemodul den PE-Anschluss und das ƒ Schirmblech immer in der gezeigten Reihenfolge montieren. Die benötigten Teile finden Sie im Beipack. Laschen nicht als Zugentlastung benutzen. ƒ EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 L2' L3'...
  • Page 47 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Leistungsanschlüsse Verdrahtungsschritte 1. Am Versorgungs- und Rückspeisemodul die zwei Abdeckungen der Leistungsanschlüsse durch leichten Druck nach vorne ausklinken und abnehmen. 2. Befestigungswinkel für Schirmblech montieren: – Mutter M5 auf PE-Gewindebolzen schrauben und handfest anziehen –...
  • Page 48 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Steueranschlüsse 5.3.2 Steueranschlüsse Klemmenbelegung 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Abb. 5-6 Digitale Eingänge und Ausgänge Digitale Ausgänge Klemme Verwendung Pegel bei aktivem Ausgang Daten X2/A1 Sammel-Fehlermeldung LOW-Pegel: 0 ...
  • Page 49 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9341 und EMB9342 Steueranschlüsse Verdrahtung Stop! Verlegen Sie die Steuerleitungen nicht parallel zu störbehafteten ƒ Motorleitungen. Steuerleitungen grundsätzlich abschirmen: ƒ – Schirmblech im Anschlussbereich mit einer Schraube mit der PE-Fläche verbinden. – Schirmblech nicht als Zugentlastung benutzen! L1 L2 L3 +UG -UG L3’...
  • Page 50 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 5.4.1 Leistungsanschlüsse Stop! Halten Sie die folgenden Betriebsbedingungen unbedingt ein: Versorgungs- und Rückspeisemodule dürfen im DC-Kreis nicht parallel ƒ geschaltet werden. Das Versorgungs- und Rückspeisemodul hat keinen Überlastschutz, das ƒ...
  • Page 51 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse Sicherungen und Leitungsquerschnitte Hinweis! Für den Betrieb des Versorgungs- und Rückspeisemoduls EMB9343 ist ein Netzfilter (Zubehör) erforderlich. in Anlagen mit UL-Approbation: Netzfilter EZN3A0055H045U ƒ in Anlagen ohne UL-Approbation: Netzfilter EZN3A0055H045 ƒ Netzfilter A Installation nach EN 60204-1 Installation nach UL Netz (U...
  • Page 52 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse Anschlussplan Tipp! Wenn die Leistungseinspeisung des Versorgungs- und Rückspeisemoduls nicht ausreicht, kann über den Netzeingang eines oder mehrerer Antriebsregler eine parallele Versorgung aufgebaut werden (siehe Dokumentation der Antriebsregler). F1...F3 L3 PE X4 X10 L1A L1B 9343 Z2.1...
  • Page 53 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse F1...F3 L3 PE X4 X10 L1A L1B 9343 Z2.1 Z2.n E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm006b Abb. 5-9 Zentrale Einspeisung bei Verbundbetrieb mehrerer Antriebe und interner Netzsynchronisation kÉíòÑáäíÉê...
  • Page 54 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse Verdrahtung Stop! Die Leitungen an X4 (blau) und an X10 (rot) mit mindestens 5,5 mm ƒ Abstand zueinander anschrauben. Die Leitungen L1A, L1B, X4 und X10 sind zusätzliche elektrische ƒ Verbindungen zwischen dem Netzfilter A und dem Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343.
  • Page 55 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Leistungsanschlüsse Verdrahtungsschritte 1. Zwei Schrauben lösen, Abdeckungen nach oben klappen und abnehmen. 2. Netzleitungen an die Schraubklemmen anschließen: – Anzugsmoment 2 ... 2,3 Nm (17.7 ... 20.4 lb-in). 3. Versorgungsleitungen des Versorgungs- und Rückspeisemoduls an die Gewindebolzen mit gleicher Bezeichnung anschließen: –...
  • Page 56 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Steueranschlüsse 5.4.2 Steueranschlüsse Klemmenbelegung 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Abb. 5-11 Digitale Eingänge und Ausgänge Digitale Ausgänge Klemme Verwendung Pegel bei aktivem Ausgang Daten X2/A1 Sammel-Fehlermeldung LOW-Pegel: 0 ... +5 V HIGH-Pegel: +11 ...
  • Page 57 Elektrische Installation Versorgungs- und Rückspeisemodul EMB9343 Steueranschlüsse Verdrahtung Stop! Verlegen Sie die Steuerleitungen nicht parallel zu störbehafteten ƒ Motorleitungen. Steuerleitungen grundsätzlich abschirmen: ƒ – Schirmblech im Anschlussbereich mit einer Schraube mit der PE-Fläche verbinden. – Schirmblech nicht als Zugentlastung benutzen! 9340vrm012 Abb.
  • Page 58 Elektrische Installation Schaltungsvorschläge Verbund unkontrolliert stillsetzen Schaltungsvorschläge Stop! Steigt im Rückspeisebetrieb die Zwischenkreisspannung um mehr als 75 V (EMB9341/EMB9342) bzw. 100 V (EMB9343) über den Gleichrichtwert der Netzspannung, wird das Versorgungs- und Rückspeisemodul überlastet. Dies kann das Gerät zerstören. Deshalb muss der Rückspeisebetrieb gesperrt werden, wenn die Zwischenkreisspannung unzulässige Werte erreicht.
  • Page 59 Elektrische Installation Schaltungsvorschläge Verbund unkontrolliert stillsetzen Antriebsregler parametrieren Eine ausführliche Beschreibung der Vorgehensweise beim Parametrieren entnehmen Sie der Dokumentation zum Antriebsregler. Einen Antriebsregler des Verbundes wie folgt parametrieren: 1. Einen Digitaleingang Ex invertieren und mit Signal DCTRL-CINH (Reglersperre) verbinden; das heißt: Ex = LOW Reglersperre gesetzt.
  • Page 60 Elektrische Installation Schaltungsvorschläge Verbund kontrolliert stillsetzen 5.5.2 Verbund kontrolliert stillsetzen Für diese Betriebsbedingung müssen Sie zusätzlich einen oder mehrere Bremschopper 935x einsetzen. Das gleiche Schaltungsprinzip können Sie verwenden, wenn im Normalbetrieb eine hö- here Bremsenergie abgeführt werden soll, als im Rückspeisebetrieb zulässig ist. Stop! Das Versorgungs- und Rückspeisemodul kann zerstört werden, wenn der Rückspeisebetrieb des Versorgungs- und Rückspeisemoduls und der...
  • Page 61 Elektrische Installation Schaltungsvorschläge Verbund kontrolliert stillsetzen Antriebsregler parametrieren Eine ausführliche Beschreibung der Vorgehensweise beim Parametrieren entnehmen Sie der Dokumentation zum Antriebsregler. Einen Antriebsregler des Verbundes wie folgt parametrieren: 1. Einen Digitalausgang Ax mit einem Funktionsblock CMPx (Komparator) verbinden, der den Wert der Zwischenkreisspannung (MCTRL-DCVOLT) mit dem Referenzwert vergleicht (FCODE472/x).
  • Page 62 Elektrische Installation Schaltungsvorschläge Überlastschutz bei Leistungsspitzen 5.5.3 Überlastschutz bei Leistungsspitzen Hinweis! Bei richtiger Dimensionierung des Antriebsverbundes treten keine Leistungsspitzen auf, die das Versorgungs- und Rückspeisemodul überlasten könnten. Das im Folgenden beschriebene Verhalten des Antriebsverbundes bezieht sich auf den Schaltungsvorschlag und die Parametrierung aus Kapitel “Verbund kontrolliert stillset- zen”...
  • Page 63 Inbetriebnahme Erstes Einschalten Inbetriebnahme Erstes Einschalten Stop! Überprüfen Sie vor dem ersten Einschalten die Verdrahtung des ƒ Antriebsverbunds auf Vollständigkeit, Verpolung, Kurzschluss und Erdschluss. Halten Sie die Einschaltreihenfolge ein! ƒ 1. Wenn Bremschopper 935x im Antriebsverbund integriert sind: – Sicherstellen, dass die Netzversorgung ausgeschaltet ist. –...
  • Page 64 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Anzeige-Elemente Fehlersuche und Störungsbeseitigung Anzeige-Elemente Die zwei LEDs auf der Frontseite des Versorgungs- und Rückspeisemoduls zeigen den Be- triebszustand an: Pos. Zustand Beschreibung grün Das Versorgungs- und Rückspeisemodul liegt an Netzspannung und ist be- triebsbereit. Es ist keine Störung aktiv. Störung aktiv Netzspannung ausgeschaltet Netzphase L2 oder L3 ausgefallen...
  • Page 65 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Störungsmeldungen Störungsmeldungen Die Art der Störung wird über den Zustand der Klemmen A1 und A2 angezeigt, wenn die externe Spannungsversorgung im Störungsfall erhalten bleibt: A1 = LOW Sammel-Fehlermeldung (alle Störungen) A2 = LOW Störungen des Versorgungsnetzes. Hinweis! Reaktionszeit der Störungsmeldungen bei Netzfehlern: <...
  • Page 66 Anhang Zubehör-Übersicht Anhang Zubehör-Übersicht Für das Versorgungs- und Rückspeisemodul 934x bietet Lenze folgendes Zubehör an: Versorgungs- und Rückspeisemodul Typ EMB9341 EMB9342 EMB9343 Zubehör Bestellnummer Netzfilter Typ A EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 EZN3A0055H045U EZN3A0055H045 Netzsicherungen Schmelzsicherung EFSGR0160AYIK EFSGR0320AYIK EFSGR0630AYIK (22 x 58 mm) mit Meldeein-...
  • Page 67 Anhang Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abmessungen, 22, 24, 26, 30, 32 Fehlerstrom-Schutzschalter, 38 - Betrieb am, 38 Anschlussplan, 44, 52 Fehlersuche, 64 Antriebsregler parametrieren, 59, 61 - Störungsmeldungen, 65 Antriebssystem, CE-typisch, 40 FI-Schutzschalter, 38 Anzeigeelemente, 64 - Betrieb am, 38 Filter, 41 Begriffsdefinitionen, 8 Bemessungsdaten, 18, 19 Gase, aggressive, 21...
  • Page 68 Anhang Stichwortverzeichnis Sicherheitshinweise, 11 - Definition, 15 Leitungen - Gestaltung, 15 - Querschnitt, 39, 43, 51 - Installation nach UL, 14 - Sicherung, 39, 43, 51 Sicherungen, 39, 43, 51 - Spezifikation, 38 Steueranschlüsse Leitungsspezifikation, 38 - Digitale Ausgänge, 48, 56 Lieferumfang, 4 - Digitale Eingänge, 48, 56 Störungsbeseitigung, 64...
  • Page 69 Anhang Stichwortverzeichnis EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 70 Mains phase L2 or L3 failed © 2005 Lenze Drive Systems GmbH, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen No part of this documentation may be reproduced or made accessible to third parties without written consent by Lenze Drive Systems GmbH. All information given in this documentation has been selected carefully and complies with the hardware and software described.
  • Page 71 Chapter 5.5: Circuit proposals 13066054 11/2005 replaces 13040839 Chapter 5.3 ... 5.5: Connection plan Chapter 8.1: Overview of accessories Tip! Current documentation and software updates for Lenze products can be found on the Internet in the ”Downloads” area under http://www.Lenze.com EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 72 ............General safety and application notes for Lenze power supply modules .
  • Page 73 Contents Regenerative power supply module EMB9343 ......5.4.1 Power connections ..........5.4.2 Control connections .
  • Page 74 In the following, the term ”controller” is used for ”servo inverter” and “frequency inverter”. Drive system In the following, the term ”drive system” is used for drive systems with regenerative power supply modules, servo inverters, frequency inverters and other Lenze drive components. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 75 Preface and general information Legal regulations Terminology used Legal regulations Labelling Lenze EMB934x regenerative power supply modules are clearly identified by the indication on the nameplate. Manufacturer Lenze Drive Systems GmbH Postfach 101352 D-31763 Hameln CE conformity Conforms to the EC Low Voltage Directive...
  • Page 76 The specifications, processes, and circuitry described in these instructions are for ƒ guidance only and must be adapted to your own specific application. Lenze does not take responsibility for the suitability of the process and circuit proposals. The specifications in these instructions describe the product features without ƒ...
  • Page 77 Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules General During operation, regenerative power supply modules and accessories may have live and movable or rotating parts as well as hot surfaces.
  • Page 78 EMC legislation. In case of an error (short circuit to frame or earth fault), Lenze regenerative power supply modules may cause a DC residual current in the PE conductor. If an earth-leakage circuit...
  • Page 79 Safety instructions General safety and application notes for Lenze power supply modules Maintenance and servicing The regenerative power supply modules are maintenance-free if the prescribed operating conditions are observed. If the ambient air is polluted, the ventilation slots of the regenerative power supply module may be blocked up.
  • Page 80 Safety instructions Residual hazards Residual hazards Protection of persons Before working on the regenerative power supply module, check that no voltage is ƒ applied to the power terminals. – After mains disconnection, the power terminals +UG, -UG remain live for at least 3 minutes.
  • Page 81 Safety instructions Definition of notes used Definition of notes used The following signal words and symbols are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
  • Page 82 Technical data Features Technical data Features Power range up to 25.9 kW ƒ Brake power of controllers is fed back to the mains ƒ Connection of controllers via DC-bus system ƒ – Central mains supply via the regenerative power supply module –...
  • Page 83 Technical data General data/operating conditions General project planning data Mounting position Vertical with power connection at the top Mounting clearances 100 mm above and below General electrical data The requirements to IEC 61800-3 are complied with when the regenerative power supply module is installed according to the demands of the CE-typical drive system Noise emissions The limit class A to EN 55011 is complied with when the regenerative power...
  • Page 84 Technical data Rated data Rated data Regenerative power supply module Regenerative power supply module (type) EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E EMB9341-C EMB9341-C Mains voltage range 3/PE AC 320 V - 0 % ... 528 V + 0 % Mains frequency [Hz] 48 Hz - 0 % ... 62 Hz + 0 % Effective supply and regenerative [kW] 14.0...
  • Page 85 Technical data Rated data Mains filter Stop! The regenerative power supply module must only be operated with mains filter A! Regenerative power supply EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E module (type) EMB9341-C EMB9342-C Required mains filter (type) EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 EZN3A0055H045U EZN3A0055H045 UL approval Mains current 3 x 12 3 x 24...
  • Page 86 Technical data Rated data This page remains blank to give you a clearly arranged overview of the following subject on the next double page. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 87 Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes The regenerative power supply module and the mains filter may only be used as ƒ built-in units! Observe free space: ƒ – You can install several regenerative power supply modules next to each other without free space in a control cabinet.
  • Page 88 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mains filter mounting Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 4.2.1 Mains filter mounting Note! For operating the regenerative power supply module, a mains filter (accessories) is required. Regenerative power supply module EMB9341: mains filter EZN3A0120H012 ƒ...
  • Page 89 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mains filter mounting LIN E LO AD L1 ' L2 ' L3 ' 9340vrm018 Fig.12-2 Dimensions of mains filter EZN3A0088H024 for EMB9342 All dimensions in millimetres. Installation steps How to mount the mains filter: 1.
  • Page 90 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with fixing rails (standard) 4.2.2 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with fixing rails (standard) Mounting with fixing rails is only possible with the regenerative power supply module EMB9341-E and EMB9342-E.
  • Page 91 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with fixing rails (standard) Installation steps How to mount the regenerative power supply module EMB9341-E and EMB9342-E: 1. Drill holes into the mounting plate of the control cabinet for screwing the regenerative power supply module: –...
  • Page 92 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with ”push-through” technique 4.2.3 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with ”push-through” technique In order to reduce the heat generation in the control cabinet, the heatsink of the regenerative power supply modules EMB9341-E and EMB9342-E can be mounted outside the control cabinet.
  • Page 93 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-E / EMB9342-E with ”push-through” technique Installation steps How to mount the regenerative power supply module EMB9341-E and EMB9342-E: 1. Saw the mounting cutout out of the mounting plate of the control cabinet: –...
  • Page 94 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-C / EMB9342-C with ”cold plate” technique 4.2.4 Mounting of EMB9341-C / EMB9342-C with ”cold plate” technique Mounting in “cold plate” technique is only possible with the regenerative power supply module EMB9341-C or EMB9342-C: Application The”cold plate”...
  • Page 95 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-C / EMB9342-C with ”cold plate” technique Thermal behaviour of the entire system The thermal conditions in a system are influenced by some boundary values. When dimensioning a control cabinet or system the following points must be considered: Ambient temperature of the controller The rated data and the corresponding derating factors for higher temperatures are still valid for the ambient temperature of the regenerative power supply module.
  • Page 96 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-C / EMB9342-C with ”cold plate” technique Dimensions 9340vrm016 Fig.12-5 Dimensions of EMB9341-C and EMB9342-C [mm] EMB9341-C EMB9342-C EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 97 Mechanical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Mounting of EMB9341-C / EMB9342-C with ”cold plate” technique Installation steps How to mount the regenerative power supply module EMB9341-C and EMB9342-C: 1. Drill holes into the collective cooler for screwing the regenerative power supply module: –...
  • Page 98 Mechanical installation Regenerative power supply module EMB9343 Mounting of EMB9343-E and mains filter with fixing bracket Regenerative power supply module EMB9343 4.3.1 Mounting of EMB9343-E and mains filter with fixing bracket The accessories required for regenerative power supply module EMB9343-E is included in the scope of supply.
  • Page 99 Mechanical installation Regenerative power supply module EMB9343 Mounting of EMB9343-E and mains filter with fixing bracket Installation steps When mounting the regenerative power supply module EMB9343-E with built-on mains filter, proceed as follows: 1. The fixing brackets and screws are included in the accessory kit in the cardboard of the regenerative power supply module and the built-on mains filter.
  • Page 100 Mechanical installation Regenerative power supply module EMB9343 Mounting of EMB9343-E and mains filter with fixing bracket This page remains blank to give you a clearly arranged overview of the following subject on the next double page. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 101 Electrical installation Important notes Protection of persons Electrical installation Important notes 5.1.1 Protection of persons Danger! Before working on the regenerative power supply module, check that no ƒ voltage is applied to the power terminals. – Some power terminals remain live for at least three minutes after mains disconnection.
  • Page 102 Electrical installation Important notes Electrical isolation 5.1.2 Electrical isolation The control connections (X2) are double-insulated (safe electrical isolation to EN 50178). The protection against accidental contact is ensured without any further measures. If an external voltage supply (24V DC) is used, the insulation level of the regenerative power supply depends on the insulation level of the voltage source.
  • Page 103 Electrical installation Important notes Device protection 5.1.3 Device protection Stop! The regenerative power supply module contains components which can be destroyed in case of contact by electrostatic discharge! Prior to working on the controller, the personnel must be free of electrostatic charges by touching an earthed metal surface.
  • Page 104 Electrical installation Important notes Operation at earth-leakage circuit breaker (e.l.c.b.) 5.1.5 Operation at earth-leakage circuit breaker (e.l.c.b.) Danger! The regenerative power supply module has an internal rectifier. In case of a short circuit to frame a smooth DC residual current can block the activation of AC-sensitive or pulse current sensitive e.l.c.b.s and thus cancel the protective function for all equipment that is operated at this e.l.c.b..
  • Page 105 The regenerative power supply module can either be operated with internal or with external mains synchronisation. Note! In the Lenze setting, the internal synchronisation is activated to make the regenerative power supply module compatible with earlier hardware versions. The external synchronisation is recommended for the following reasons: A mains failure is detected safely and quickly.
  • Page 106 Electrical installation Wiring according to EMC (installation of a CE-typical drive system) Fuses and cable cross-sections Wiring according to EMC (installation of a CE-typical drive system) The measures described must be carried out to comply with the EMC standards specified. Control cabinet mounting plate For HF earthing, only use mounting plates with an electrically conductive surface ƒ...
  • Page 107 Electrical installation Wiring according to EMC (installation of a CE-typical drive system) Fuses and cable cross-sections Shield connection system Use an appropriate clip to connect the shield to the conductive mounting plate of ƒ the control cabinet. The connection should be as close to the cable end as possible. ƒ...
  • Page 108 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 5.3.1 Power connections Stop! Please observe the following operating conditions: Regenerative power supply modules must not be connected in parallel in ƒ the DC bus.
  • Page 109 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections Fuses and cable cross-sections Note! For operating the regenerative power supply module, a mains filter (accessories) is required. Regenerative power supply module EMB9341: mains filter EZN3A0120H012 ƒ Regenerative power supply module EMB9342: mains filter EZN3A0088H024 ƒ...
  • Page 110 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections Connection plan Tip! If the power supply of the regenerative power supply is not sufficient, a parallel supply can be installed via the mains input of one or more controllers (see controller documentation).
  • Page 111 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections F1...F3 9341 Z2.1 Z2.n 9342 E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm005b Fig.13-4 Central supply for DC bus connection of several drives and internal mains synchronisation j~áåë...
  • Page 112 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections Wiring Stop! The PE connection and the shield sheet at the regenerative power supply ƒ module must always be mounted in the sequence shown. The parts required are included in the accessory kit. Do not use the clips for strain relief.
  • Page 113 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Power connections Wiring procedure 1. Disengage the two covers of the regenerative power supply module to the front with a slight pressure and remove them. 2. Mount the fixing brackets for the shield sheet : –...
  • Page 114 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Control connections 5.3.2 Control connections Terminal assignment 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Fig.13-6 Digital inputs and outputs Digital outputs Terminal Level with activated output Data X2/A1 General fault indication...
  • Page 115 Electrical installation Regenerative power supply modules EMB9341 and EMB9342 Control connections Wiring Stop! Do not lay control cables in parallel to disturbed motor cables. ƒ Always shield the control cables as follows: ƒ – Use a screw to connect the shield sheet in the connecting area with the PE surface.
  • Page 116 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections Regenerative power supply module EMB9343 5.4.1 Power connections Stop! Please observe the following operating conditions: Regenerative power supply modules must not be connected in parallel in ƒ the DC bus. The regenerative power supply module has no overload protection which ƒ...
  • Page 117 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections Fuses and cable cross-sections Note! For operating the regenerative power supply module EMB9343, a mains filter (accessories) is required. in systems with UL approval: mains filter EZN3A0055H045U ƒ in systems without UL approval: mains filter EZN3A0055H045 ƒ...
  • Page 118 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections Connection plan Tip! If the power supply of the regenerative power supply is not sufficient, a parallel supply can be installed via the mains input of one or more controllers (see controller documentation). F1...F3 L3 PE X4 X10...
  • Page 119 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections F1...F3 L3 PE X4 X10 L1A L1B 9343 Z2.1 Z2.n E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm006b Fig.13-9 Central supply for DC bus connection of several drives and internal mains synchronisation j~áåë...
  • Page 120 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections Wiring Stop! Bolt the cables to X4 (blue) and X10 (red) with a distance of at least 5.5 mm. ƒ The cables L1A, L1B, X4 and X10 are additional electrical connections ƒ...
  • Page 121 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Power connections Wiring procedure 1. Unscrew two screws , swing the covers upwards and detach them. 2. Connect mains cables to the screw terminals: – Tightening torque 2 ... 2.3 Nm (17.7 ... 20.4 lb-in). 3.
  • Page 122 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Control connections 5.4.2 Control connections Terminal assignment 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Fig.13-11 Digital inputs and outputs Digital outputs Terminal Level with activated output Data X2/A1 General fault indication LOW level: 0 ...
  • Page 123 Electrical installation Regenerative power supply module EMB9343 Control connections Wiring Stop! Do not lay control cables in parallel to disturbed motor cables. ƒ Always shield the control cables as follows: ƒ – Use a screw to connect the shield sheet in the connecting area with the PE surface.
  • Page 124 Electrical installation Circuit proposals Uncontrolled shutdown of the drive system Circuit proposals Stop! If the DC-bus voltage increases during the feedback operation by more than 75 V (EMB9341/EMB9342) or 100 V (EMB9343) above the rectified value of the mains voltage, the regenerative power supply module will be overloaded. This may destroy the device.
  • Page 125 Electrical installation Circuit proposals Uncontrolled shutdown of the drive system Parameter setting of the controller A detailed description concerning parameter setting can be obtained from the documentation of the controller. Parameterise a controller in the system as follows: 1. Invert a digital input Ex and link it with the signal DCTRL-CINH (controller inhibit): Ex = LOW controller inhibit is set.
  • Page 126 Electrical installation Circuit proposals Controlled shutdown of the drive system 5.5.2 Controlled shutdown of the drive system For controlled shutdown of the drive network additional 935X brake choppers have to be installed in the network. The same circuit principle can be used if more braking energy than permissible in the feedback operation is to be dissipated.
  • Page 127 Electrical installation Circuit proposals Controlled shutdown of the drive system Parameter setting of the controller A detailed description concerning parameter setting can be obtained from the documentation of the controller. Parameterise a controller in the system as follows: 1. Link a digital output Ax with a function block CMPx (comparator) which compares the value of the DC-bus voltage (MCTRL-DCVOLT) with the reference value (FCODE472/x).
  • Page 128 Electrical installation Circuit proposals Overload protection in case of power peaks 5.5.3 Overload protection in case of power peaks Note! When the drive system is dimensioned correctly, no power peaks occur which could overload the regenerative power supply module. The behaviour of the drive system described in the following refers to the circuit proposal and the parameter setting in chapter “Controlled shutdown of the drive system”...
  • Page 129 Commissioning First switch-on Commissioning First switch-on Stop! Prior to initial switch-on check the completeness, polarity, short circuit and ƒ earth fault of the drive system wiring. Keep to the switch-on sequence! ƒ 1. If 935x brake choppers are integrated into the drive system: –...
  • Page 130 Troubleshooting and fault elimination Display elements Troubleshooting and fault elimination Display elements The two LEDs at the front of the regenerative power supply module indicate the operating status: Pos. Status Description green The regenerative power supply module is connected to the mains voltage and is ready for operation.
  • Page 131 Troubleshooting and fault elimination Fault messages Fault messages The type of fault is indicated via the status of terminals A1 and A2, if the external voltage supply is not interrupted during faulty operation: A1 = LOW collective error message (all faults) A2 = LOW faults of the supply system.
  • Page 132 Appendix Overview of accessories Appendix Overview of accessories Lenze offers the following accessories for the 934X regenerative power supply module: Type of regenerative power supply EMB9341 EMB9342 EMB9343 Accessories Order number Mains filter Type A EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 EZN3A0055H045U EZN3A0055H045 Mains fuses...
  • Page 133 Appendix Index Index Earth-leakage circuit breaker, 104 - operation at, 104 Accessories, 132 Electrical data Application, as directed, 75 - general, 83 Application as directed, 75 - rated data, 84, 85 Electrical installation, 101 - control connections digital inputs, 114, 122 Behaviour, in case of mains failure, 125, 127 digital outputs, 114, 122 - Wiring according to EMC, 106...
  • Page 134 Appendix Index Residual hazards, 80 Mains filter, 85 - mounting, 88 Safety instructions, 77 Mains synchronisation, 105 - definition, 81 Maintenance, 79 - design, 81 Manufacturer, 75 - installation to UL, 80 Mechanical installation, 87 Scope of supply, 70 - ”cold plate” technique, 94 Servicing, 79 - ”push-through”...
  • Page 135 Appendix Index EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 136 Tension réseau coupée Phase réseau L2 ou L3 défaillante © 2005 Lenze Drive Systems GmbH, Hans-Lenze-Straße 1, D-31855 Aerzen Toute représentation ou reproduction, en tout ou en partie et par quelque procédé que ce soit, est illicite sans l’autorisation écrite préalable de Lenze Drive Systems GmbH.
  • Page 137 Chapitres 5.3 ... 5.5 Schéma électrique l’édition Chapitre 8.1 Présentation des accessoires 13040839 Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone ”Téléchargements” du site Internet : http://www.lenze.fr EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 138 Sommaire Avant-propos et généralités ..........Comment utiliser ces instructions de mise en service .
  • Page 139 Sommaire Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 ..5.3.1 Raccordements de puissance ........5.3.2 Partie commande .
  • Page 140 Variateur de vitesse un servovariateur ou un convertisseur de fréquence Système des systèmes d’entraînement avec modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau, d’entraînement servovariateurs, convertisseurs de fréquence et d’autres composants d’entraînement Lenze EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 141 Avant-propos et généralités Aspects juridiques Terminologie Aspects juridiques Identification Les modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB934x de Lenze sont clairement identifiés par les indications figurant sur la plaque signalétique. Constructeur Lenze Drive Systems GmbH Postfach 101352 D-31763 Hameln Conformité...
  • Page 142 Faire valoir auprès de Lenze tout droit à réclamation immédiatement après avoir ƒ constaté le défaut ou le vice. La garantie ne peut être invoquée lorsque la responsabilité de Lenze ne peut être ƒ mise en cause. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 143 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Généralités Selon leur degré de protection, les modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau et les composants correspondants peuvent comporter certaines parties sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation pendant le fonctionnement.
  • Page 144 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Utilisation conforme à l’application Les modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau sont des composants destinés à être incorporés dans des installations ou des machines électriques. Il ne constituent pas des appareils domestiques, mais des composants conçus exclusivement pour une utilisation en environnement industriel (CEI 61800-3, catégorie C3).
  • Page 145 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Raccordement électrique Lorsque des travaux sont effectués sur des modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau sous tension, respecter les prescriptions nationales pour la prévention des accidents (VBG 4 par exemple). L’installation électrique doit être exécutée en conformité...
  • Page 146 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité et d’utilisation Traitement des déchets Les métaux et les matières plastiques sont recyclables. Les cartes électroniques doivent être évacuées selon un traitement spécifique. Tenir impérativement compte des instructions de sécurité et d’utilisation spécifiques des produits contenues dans ce document ! EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 147 Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Protection des personnes Avant de procéder à des travaux sur le module d’alimentation et de renvoi sur le ƒ réseau, s’assurer que toutes les bornes de puissance sont hors tension. – Après la coupure réseau, les bornes de puissance +UG, -UG peuvent encore être sous tension pendant au moins 3 minutes.
  • Page 148 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 149 Spécifications techniques Caractéristiques Spécifications techniques Caractéristiques Plage de puissance allant jusqu’à 25,9 kW ƒ Puissance de freinage des variateurs de vitesse renvoyée sur le réseau ƒ Variateurs raccordés via un réseau CC ƒ – Alimentation centralisée via module d’alimentation et de renvoi sur le réseau –...
  • Page 150 Spécifications techniques Caractéristiques générales/conditions d’utilisation Conditions ambiantes Conditions climatiques Classe 3K3 selon EN 50178 Sans condensation, humidité relative moyenne comprise entre 5 et 85 % Température comprise entre 5 et 40 °C Plages de température admissibles Transport : -25 °C ... +70 °C Stockage : -25 °C ...
  • Page 151 Spécifications techniques Caractéristiques générales/conditions d’utilisation Electricité - Généralités Respect des exigences de la norme CEI 61800-3, à condition que le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau soit installé conformément aux prescriptions relatives à un système d’entraînement CE Perturbations radioélectriques Respect de la classe A selon EN 55011, à...
  • Page 152 Spécifications techniques Caractéristiques nominales Caractéristiques nominales Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau Module d’alimentation et de renvoi sur le EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E réseau (type) EMB9341-C EMB9341-C Plage de tension réseau 3/PE CA 320 V - 0 % ... 528 V + 0 % Fréquence réseau [Hz] 48 Hz - 0 % ...
  • Page 153 Spécifications techniques Caractéristiques nominales Filtre réseau Stop ! Utiliser le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau uniquement avec un filtre réseau de type A ! Module d’alimentation et de EMB9341-E EMB9342-E EMB9343-E renvoi sur le réseau (type) EMB9341-C EMB9342-C Filtre réseau requis (type) EZN3A0120H012 EZN3A0088H024 EZN3A0055H045U EZN3A0055H045...
  • Page 154 Spécifications techniques Caractéristiques nominales Cette page reste vide afin de permettre une description plus claire de la suite. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 155 Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes Utiliser le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau et le filtre réseau ƒ uniquement comme appareils en montage sur panneau ! Respecter les espacements prescrits : ƒ – Il est possible de juxtaposer plusieurs modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau dans une armoire électrique, sans espacement.
  • Page 156 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du filtre réseau Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 4.2.1 Montage du filtre réseau Remarque importante ! Un filtre réseau (accessoire) est requis pour le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau.
  • Page 157 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du filtre réseau LIN E LO AD L1 ' L2 ' L3 ' 9340vrm018 Fig.20-2 Encombrements du filtre réseau EZN3A0088H024 pour module EMB9342 Cotes en [mm] Ordre des opérations de montage Procéder comme suit pour le montage du filtre réseau : 1.
  • Page 158 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-E / EMB9342-E à l’aide de profilés de fixation (standard) 4.2.2 Montage du module EMB9341-E / EMB9342-E à l’aide de profilés de fixation (standard) Le montage avec profilés de fixation n’est réalisable qu’avec le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-E ou EMB9342-E.
  • Page 159 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-E / EMB9342-E à l’aide de profilés de fixation (standard) Ordre des opérations de montage Procéder comme suit pour monter le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-E / EMB9342-E : 1.
  • Page 160 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage traversant du module EMB9341-E / EMB9342-E (séparation thermique) 4.2.3 Montage traversant du module EMB9341-E / EMB9342-E (séparation thermique) Afin de minimiser la chaleur développée dans l’armoire électrique, le radiateur des modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-E et EMB9342-E peut être monté...
  • Page 161 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage traversant du module EMB9341-E / EMB9342-E (séparation thermique) Ordre des opérations de montage Procéder comme suit pour monter le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-E / EMB9342-E : 1.
  • Page 162 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-C / EMB9342-C sur semelle de refroidissement 4.2.4 Montage du module EMB9341-C / EMB9342-C sur semelle de refroidissement Le montage sur semelle de refroidissement est possible uniquement pour le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-C ou EMB9342-C.
  • Page 163 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-C / EMB9342-C sur semelle de refroidissement Caractéristiques thermiques de l’ensemble du système Les caractéristiques thermiques d’une installation dépendent de différents facteurs. Lors du dimensionnement d’une armoire électrique ou d’une installation, tenir compte des points suivants : Température ambiante des variateurs de vitesse Pour la température ambiante du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau, les...
  • Page 164 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-C / EMB9342-C sur semelle de refroidissement Encombrements 9340vrm016 Fig.20-5 Encombrements des modules EMB9341-C et EMB9342-C [mm] EMB9341-C EMB9342-C EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 165 Installation mécanique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Montage du module EMB9341-C / EMB9342-C sur semelle de refroidissement Ordre des opérations de montage Procéder comme suit pour monter le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341-C / EMB9342-C : 1.
  • Page 166 Installation mécanique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Assemblage du module EMB9343-E et du filtre réseau à l’aide d’équerres de montage Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 4.3.1 Assemblage du module EMB9343-E et du filtre réseau à l’aide d’équerres de montage Les accessoires nécessaires pour le montage du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343-E sont livrés avec l’équipement.
  • Page 167 Installation mécanique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Assemblage du module EMB9343-E et du filtre réseau à l’aide d’équerres de montage Ordre des opérations de montage Procéder comme suit pour le montage du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343-E avec filtre réseau assemblé...
  • Page 168 Installation mécanique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Assemblage du module EMB9343-E et du filtre réseau à l’aide d’équerres de montage Cette page reste vide afin de permettre une description plus claire de la suite. EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 169 Installation électrique Remarques importantes Protection des personnes Installation électrique Remarques importantes 5.1.1 Protection des personnes Danger ! Avant toute intervention sur le module d’alimentation et de renvoi sur le ƒ réseau, s’assurer que toutes les bornes de puissance sont hors tension : –...
  • Page 170 Installation électrique Remarques importantes Séparation de potentiel 5.1.2 Séparation de potentiel Les raccordements de commande (X2) sont dotés d’un isolement double (isolation galvanique sûre selon EN 50178). La protection contre les contacts accidentels est assurée sans mesure complémentaire. En cas d’utilisation d’une tension d’alimentation externe (24 V CC), le degré d’isolement du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau dépend du degré...
  • Page 171 Installation électrique Remarques importantes Protection des appareils 5.1.3 Protection des appareils Stop ! Le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau contient des éléments sensibles aux contraintes électrostatiques ! Avant d’effectuer des travaux sur l’équipement, le personnel désigné doit se libérer des décharges électrostatiques en touchant une surface métallique reliée à...
  • Page 172 Installation électrique Remarques importantes Fonctionnement avec disjoncteur différentiel 5.1.5 Fonctionnement avec disjoncteur différentiel Danger ! Le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau est doté d’un redresseur interne. En cas de court-circuit à la masse, un courant continu de défaut peut bloquer le déclenchement des disjoncteurs différentiels sensibles au courant alternatif ou impulsionnel et, ainsi, neutraliser la fonction de protection de tous les équipements raccordés au disjoncteur concerné.
  • Page 173 Installation électrique Remarques importantes Fusibles et sections des câbles 5.1.7 Fusibles et sections des câbles Les données relatives aux fusibles et aux sections de câble contenues dans le présent ƒ fascicule sont des recommandations et sont valables – pour une utilisation dans des armoires électriques ou au sein de machines ; –...
  • Page 174 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Fusibles et sections des câbles Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Les mesures décrites dans le présent document doivent être mises en oeuvre pour assurer la conformité...
  • Page 175 Installation électrique Câblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement de type CE) Fusibles et sections des câbles Technique de raccordement du blindage Appliquer impérativement le blindage à l’aide d’un collier adapté sur la plaque de ƒ montage conductrice de l’armoire électrique. Le point de raccordement doit se situer le plus près possible de l’extrémité...
  • Page 176 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 5.3.1 Raccordements de puissance Stop ! Se conformer impérativement aux conditions d’utilisation ci-après : Les modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau ne doivent pas être ƒ...
  • Page 177 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance Fusibles et sections de câble Remarque importante ! Un filtre réseau (accessoire) est requis pour le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau. Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 : filtre réseau ƒ...
  • Page 178 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance Schéma électrique Conseil ! Si la puissance fournie par le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau ne suffit pas, il est possible de mettre en place un système d’alimentation parallèle via l’entrée réseau d’un ou de plusieurs variateurs (voir documentation du variateur de vitesse).
  • Page 179 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance F1...F3 9341 Z2.1 Z2.n 9342 E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm005b Fig.21-4 Alimentation centralisée pour fonctionnement en réseau de plusieurs entraînements et...
  • Page 180 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance Câblage Stop ! Sur le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau, réaliser ƒ impérativement le raccordement PE et le montage de la tôle de blindage dans l’ordre indiqué.
  • Page 181 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Raccordements de puissance Ordre des opérations de câblage 1. Retirer les deux couvercles de protection des raccordements de puissance sur le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau. Effectuer une légère pression, faire pivoter vers l’avant et tirer.
  • Page 182 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Partie commande 5.3.2 Partie commande Affectation des bornes 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Fig.21-6 Entrées et sorties numériques Sorties numériques Borne Fonction Niveau avec sortie activée...
  • Page 183 Installation électrique Modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 et EMB9342 Partie commande Câblage Stop ! Ne pas poser en parallèle les câbles de commande et les câbles moteur ƒ soumis à des interférences radio. Blinder systématiquement les câbles de commande : ƒ...
  • Page 184 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 5.4.1 Raccordements de puissance Stop ! Se conformer impérativement aux conditions d’utilisation ci-après : Les modules d’alimentation et de renvoi sur le réseau ne doivent pas être ƒ...
  • Page 185 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance Fusibles et sections de câble Remarque importante ! Un filtre réseau (accessoire) est requis pour le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343. Installations avec homologation UL : filtre réseau EZN3A0055H045U ƒ...
  • Page 186 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance Schéma électrique Conseil ! Si la puissance fournie par le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau ne suffit pas, il est possible de mettre en place un système d’alimentation parallèle via l’entrée réseau d’un ou de plusieurs variateurs (voir documentation du variateur de vitesse).
  • Page 187 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance F1...F3 L3 PE X4 X10 L1A L1B 9343 Z2.1 Z2.n E1 39 A1 A2 59 PE U V W PE U V W L3’ L2’ L1’ L3.2 L2.2 L1.2 9340vrm006b Fig.21-9 Alimentation centralisée pour fonctionnement en réseau de plusieurs entraînements et...
  • Page 188 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance Câblage Stop ! Visser les câbles sur X4 (bleu) et X10 (rouge) en respectant un écart d’au ƒ moins 5,5 mm. Les câbles L1A, L1B, X4 et X10 constituent des liaisons électriques ƒ...
  • Page 189 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Raccordements de puissance Ordre des opérations de câblage 1. Desserrer les deux vis , ôter les couvercles de protection en tirant vers le haut 2. Relier les câbles réseau aux borniers à...
  • Page 190 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Partie commande 5.4.2 Partie commande Affectation des bornes 22 k 10 R V > 30 V 934x A1 A2 9340vrm007 Fig.21-11 Entrées et sorties numériques Sorties numériques Borne Fonction Niveau avec sortie activée Valeurs X2/A1...
  • Page 191 Installation électrique Module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9343 Partie commande Câblage Stop ! Ne pas poser en parallèle les câbles de commande et les câbles moteur ƒ soumis à des interférences radio. Blinder systématiquement les câbles de commande : ƒ...
  • Page 192 Installation électrique Exemples de câblage Mise à l’arrêt non contrôlée du réseau Exemples de câblage Stop ! Si la tension du bus CC dépasse de plus de 75 V (EMB9341/EMB9342) ou 100 V (EMB9343) la valeur crête lors du renvoi sur le réseau, le module est en surcharge.
  • Page 193 Installation électrique Exemples de câblage Mise à l’arrêt non contrôlée du réseau Paramétrage des variateurs de vitesse Une description détaillée de la procédure de paramétrage est contenue dans la documentation du variateur de vitesse. Paramétrer un variateur de vitesse du réseau comme suit : 1.
  • Page 194 Installation électrique Exemples de câblage Mise à l’arrêt contrôlée du réseau 5.5.2 Mise à l’arrêt contrôlée du réseau Dans ces conditions de fonctionnement, vous devez utiliser également un ou plusieurs modules de freinage 935x. Vous pouvez appliquer le même principe de câblage pour un fonctionnement normal, si une énergie de freinage dépassant la valeur admissible en fonctionnement avec renvoi sur le réseau doit être dissipée.
  • Page 195 Installation électrique Exemples de câblage Mise à l’arrêt contrôlée du réseau Paramétrage des variateurs de vitesse Une description détaillée de la procédure de paramétrage est contenue dans la documentation du variateur de vitesse. Paramétrer un variateur de vitesse du réseau comme suit : 1.
  • Page 196 Installation électrique Exemples de câblage Protection contre les surcharges en cas de puissances crêtes 5.5.3 Protection contre les surcharges en cas de puissances crêtes Remarque importante ! Si le réseau d’entraînements est correctement dimensionné, aucune puissance crête susceptible de mettre le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau en surcharge n’est générée.
  • Page 197 Mise en service Première mise en service Mise en service Première mise en service Stop ! Avant la première mise en service, vérifier le câblage dans son intégralité et ƒ rechercher d’éventuels problèmes de polarité, courts-circuits ou défauts de mise à la terre. Respecter l’ordre d’enclenchement ! ƒ...
  • Page 198 Détection et élimination des défauts Eléments d’affichage Détection et élimination des défauts Eléments d’affichage Les deux voyants lumineux (LED) situés sur la partie frontale du module d’alimentation et de renvoi sur le réseau indique l’état de fonctionnement : Pos. Etat Description Vert Rouge...
  • Page 199 Détection et élimination des défauts Messages de défaut Messages de défaut Le type de défaut est indiqué par l’état des bornes A1 et A2 lorsque la tension d’alimentation externe est maintenue : A1 = BAS Message de défaut global (tous défauts) A2 = BAS Défauts réseau.
  • Page 200 Annexe Présentation des accessoires Annexe Présentation des accessoires Lenze vous propose les accessoires suivants pour le module d’alimentation et de renvoi sur le réseau 934x : Type de module d’alimentation et de renvoi sur le réseau EMB9341 EMB9342 EMB9343 Accessoires Référence de commande...
  • Page 201 Annexe Index Index Elimination des défauts, 198 Encombrements, 156, 158, 160, 164, 166 Accessoires, 200 Entrées numériques, 182, 190 Affichage des états de fonctionnement, 198 Entretien, 145 Appareil, utilisation conforme, 141 Espacements, 155 Aspects juridiques, 141 Exemples de câblage, 192 Câbles Filtre, 175 - fusibles, 173, 177, 185...
  • Page 202 Annexe Index Mécanique, installation, remarques importantes, 155 Réaction, en cas de coupure réseau, 193, 195 Message de défaut, 199 Renvoi sur le réseau, synchronisation du réseau, 173 Mise à l’arrêt, contrôlée, 194 Responsabilité, 142 Mise à l’arrêt du réseau, non contrôlée, 192 Mise en service, 197 Schéma électrique, 178, 186 - Première mise en service, 197...
  • Page 203 Annexe Index EDBMB9340 DE/EN/FR 9.0...
  • Page 204 Lenze Drive Systems GmbH EDBMB9340 9.0 11/2005 Hans-Lenze-Straße 1 © 2005 D-31855 Aerzen TD29 Germany +49 (0) 51 54 82-0 Service 00 80 00 24 4 68 77 (24 h helpline) Service +49 (0) 51 54 82-1112 E-Mail Lenze@Lenze.de Internet...

Ce manuel est également adapté pour:

Emb9341Emb9342Emb9343