Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BETRIEBSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL | HANDLEIDING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rose ROOT MILLER +

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG OWNER‘S MANUAL | HANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Rahmen Frame Frame Cadre Sattel Saddle Zadel Selle Sattelstütze Seat post Zadelpen Tige de selle Sattelstützenklemme Internal seat post clamp Zadelpenklem Système de fixation tige de selle Bremsscheibe Disc rotor Remschijf Disque de frein Kassette Cassette Cassette Cassette Kette Chain Ketting Chaîne Antriebseinheit...
  • Page 105 1. Informations générales ......................107 Tableau des symboles ........................107 Groupe cible ............................107 Capacités du cycliste ........................107 Manuels d’instructions des fabricants de composants ............107 Outillage .............................107 Montage et remplacement des composants et accessoires..........108 Garantie contractuelle et garantie légale ................108 Pièces d’usure ..........................108 Poids maximum ..........................108 1.10 Exonération de la responsabilité...
  • Page 106 Stockage du vélo ..........................131 Envoi du vélo ............................132 Envoi de la batterie.........................132 Élimination ............................132 9. Entretien et soin ........................133 Bike Service ROSE ..........................133 Révision de vélos ..........................133 Pression de gonflage ........................135 De plus amples informations ......................135 Couples de serrage ........................135...
  • Page 107: Informations Générales

    ... définit une mise en danger de biens. 1.2 Groupe cible Le groupe cible de ce manuel d’instructions, c’est vous, propriétaire du vélo ROSE. Condition préalable du montage et du soin du vélo est le savoir-faire et les connaissances techniques de base du vélo. Au cas où...
  • Page 108: Montage Et Remplacement Des Composants Et Accessoires

    1.9 Poids maximum Le ROSE Root Miller+ est conçu pour un poids total de 135 kg. Il est obtenu en additionnant le poids du vélo, du cycliste, de l’équipement (casque, sac à dos, chaussures, habillement), du bagage et de la remorque y compris le contenu.
  • Page 109: Sécurité

    Les composants mal montés peuvent se desserrer en conduite! • Le montage est à exécuter conformément aux prescriptions de ce manuel d’instructions. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé. DANGER Risque d’accident dû à la capacité diminuée de freinage suite aux plaquettes de frein non rodées! Seulement après le rodage soigneux des plaquettes de frein, les freins à...
  • Page 110: Comment Utiliser La Batterie En Sécurité

    La densité énergétique de la batterie d’un vélo électrique est très haute. Les dommages ou une décharge soudaine de la batterie peuvent mener à des situations très dangereuses! • Si la batterie est endommagée, contactez le service après-vente ROSE Bikes! • Il ne faut plus utiliser la batterie dans les conditions ci-dessous: •...
  • Page 111: Obligation Du Cycliste D'agir Précautionneusement

    2.3 Obligation du cycliste d’agir précautionneusement Ce manuel d’instructions ne délie pas le cycliste de l’obligation de veiller au fonctionnement impeccable du vélo. En cas de questions, il faut absolument consulter un mécatronicien deux-roues diplômé ou le service après-vente ROSE Bikes.
  • Page 112: Sécurité Dans La Circulation Routière Publique

    2.4 Sécurité dans la circulation routière publique DANGER Risque d’accident dû à l’équipement inapproprié pour la circulation routière! L’équipement prescrit pour des vélos utilisés dans la circulation routière publique servent primordialement à la visibilité des cyclistes. Si un cycliste n’est pas vu ou pas vu à temps, il peut avoir un accident avec des conséquences graves. •...
  • Page 113: Utilisation Conforme

    2.5 Utilisation conforme Les champs de pratique des vélos ROSE sont subdivisés en six catégories – de sorties sur des routes bitumées au downhill et freeride. Il ne faut utiliser les vélos que conformément aux dispositions. Sinon, l’utilisateur se fait responsable des conséquences.
  • Page 114: Montage Du Vélo

    Montage du vélo Lisez dans ce chapitre comment facilement sortir le vélo de la boîte de vélo ROSE Bikes et le monter. Dans le but de simplifier le transport, on a démonté ou déréglé quelques composants. Il faut également monter les pédales et s’assurer de l’état impeccable du vélo.
  • Page 115: Mettre Le Guidon Droit Et Régler Le Jeu Du Jeu De Direction

    3.1 Mettre le guidon droit et régler le jeu du jeu de direction ATTENTION La vis (1) destinée à régler le jeu du jeu de direction ne sert pas à serrer la potence mais uniquement à régler le jeu des roulements.
  • Page 116: Régler L'inclinaison Du Guidon [Level Nine]

    3.2 Régler l’inclinaison du guidon [Level Nine] 1. Desserrez les vis de serrage du guidon jusqu’à ce que le guidon puisse être incliné. 2. Alignez le guidon et réglez son inclinaison. 3. Serrez pas à pas et tour à tour les vis de serrage jusqu’à atteindre un couple de 5 à...
  • Page 117: Régler L'inclinaison Du Guidon [Reverse E-Black-One]

    3.3 Régler l’inclinaison du guidon [Reverse E-Black-One] DANGER Risque d‘accident dû au montage incorrect! Les composants mal montés peuvent se desserrer en conduite! • Une procédure spéciale est requise pour le montage du cintre sur la potence! • Il ne faut pas dépasser les couples! •...
  • Page 118: Ajuster La Hauteur De La Selle

    3.4 Ajuster la hauteur de la selle DANGER Risque d’accident et d’endommagement dus à une tige de selle trop ou trop peu mise dans le tube de selle! Dans le cas que la tige de selle n’est pas insérée suffisamment, elle peut casser ou le cadre être endommagé. En cas de dépassement, le cadre peut être endommagé.
  • Page 119: Mettre Les Pédales

    3.5 Mettre les pédales L’une des pédales possède un filetage à droite et l’autre un filetage à gauche. La plupart des pédales est signalée par la lettre « L » (gauche) ou « R » (droite) pour indiquer le bon côté. La pédale gauche de quelques pédales est marquée par une rainure dans l’axe.
  • Page 120: Avant La Première Sortie

    Avant la première sortie 4.1 Vérifier la batterie avant la première utilisation 1. Allumez le système du vélo électrique (voir « 5.1 Allumer le système du vélo électrique »). 2. Vérifiez la batterie sur l'indicateur du niveau de charge (voir « 5.6 Indicateur de niveau de charge »). 4.2 Première sortie et familiarisation avec votre nouveau vélo Familiarisez-vous avec le comportement, les freins, la transmission et, le cas échéant, les suspensions de votre vélo sur le terrain facile à...
  • Page 121: Faire Du Vélo

    Faire du vélo 5.1 Allumer le système du vélo électrique Le système du vélo électrique ne peut être activé que si les conditions ci-dessous sont remplies: • La batterie qui est mise en place sur le vélo électrique, est suffisamment chargée. •...
  • Page 122: Éteindre Le Système Du Vélo Électrique

    5.4 Éteindre le système du vélo électrique Si la transmission du vélo électrique n’est pas utilisée pendant env. 10 minutes (p. ex. parce que le vélo électrique n’est pas bougé) et aucune touche n'est actionnée sur l'unité de commande du vélo électrique, le système de vélo électrique et donc la batterie aussi s'éteignent automatiquement pour ménager l'énergie.
  • Page 123: Charger La Batterie Mise En Place Dans Le Vélo Électrique

    5.6.1 Charger la batterie mise en place dans le vélo électrique 1. Éteignez la batterie en appuyant sur la touche Marche/Arrêt « ». 2. Nettoyez le cache de la prise de chargement (1) et la zone autour de la prise de chargement. →...
  • Page 124: Retirer La Batterie

    Retirer la batterie 1. Mettez la clé dans la serrure et tournez-la. → La batterie est déverrouillée et tombe dans le dispositif de retenue. 2. Appuyez depuis le haut sur le dispositif de retenue pour déverrouiller complètement la batterie. 3. Retirez la batterie du cadre. Charger la batterie hors le vélo électrique 1.
  • Page 125: Insérer La Batterie Et Mettre En Place Le Couvercle

    5.7 Insérer la batterie et mettre en place le couvercle Mettre la batterie en place « clic » 1. Éteignez la batterie en appuyant sur la touche « ». 2. Assurez-vous que les contacts de la fixation en bas sont délibérés de toute saleté ou tout objet étranger. 3.
  • Page 126 Mettre en place le couvercle de la batterie 1 Nm 1. Installez le cache sur la batterie. 2. Tournez les quatre vis de fixation dedans et serrez-les au couple de 1 Nm.
  • Page 127: Emmener Les Enfants À Vélo

    Emmener les enfants à vélo Emmener les enfants dans une remorque à vélo Veuillez tenir compte des indications ci-dessous au sujet du montage de la remorque vélo et du transport de l'enfant dans cette remorque: • Il ne faut pas que l’enfant assis dans une remorque enfant soit âgé de plus de 7 ans. •...
  • Page 128: Réglages Avant Et Après Une Sortie À Vélo

    Réglages avant et après une sortie à vélo Avant la sortie Pour rouler le vélo en toute sécurité, il faudrait que vous réalisiez d’abord certaines tâches. C’est principalement pour votre propre sécurité mais aussi pour le plaisir de conduire. Rien n’est plus agaçant qu’un dysfonctionnement qui surgit lors d’une sortie.
  • Page 129 Réglages/Vérifications Vérifiez le point de pression des freins: debout à côté du vélo, actionnez les manettes de frein l’une après l’autre. → Après avoir actionné la manette à moitié, il faut ressentir clairement le point de pression. Vérifiez l’effet de freinage: debout à côté du vélo, actionnez les manettes de frein l’une après l’autre et bougez le vélo vers l’avant et vers l’arrière.
  • Page 130: Après La Sortie

    • Si vous roulez un vélo avec des pièces endommagées, tordues ou même fissurées ou cassées, vous courez des risques vitaux. • Après une chute, le vélo et les composants sont à réviser par le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé.
  • Page 131: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination 8.1 Transport dans la voiture Le mieux et le plus sûr est de transporter votre vélo à l’intérieur de la voiture. Le vélo y est parfaitement protégé de tous les temps et du vol. Mais il y a tout de même quelques indications à respecter: •...
  • Page 132: Envoi Du Vélo

    8.5 Envoi du vélo Avant d’envoyer le vélo, poussez-le dans la boîte pour vélo ROSE. 1. Tournez le guidon vers le bas. 2. Mettez le guidon en parallèle du cadre. 3. Attachez ou emballez bien toutes les pièces desserrées ou mobiles. Il faut emballer additionnellement les composants coupants ou pointus afin qu’ils ne causent pas de dommages dans la boîte ni la percent.
  • Page 133: Entretien Et Soin

    9.1 Bike Service ROSE Quand un vélo ROSE doit être révisé ou réparé, nous vous proposons de recourir à notre service après-vente Bike Service. Pour toutes les informations à ce sujet, convenir d’un service et d’un rendez-vous, merci d’aller sur rosebikes.de.
  • Page 134 par mois / 3 mois / par an / Autre / Composant Tâche 20 h 60 h 200 h Note Cintre / Vérification du couple de serrage. Potence Couples de serrage, voir « 9.5 Couples de serrage ». Freins Vérification de l’usure des plaquettes de frein.
  • Page 135: Pression De Gonflage

    Toute la visserie doit être serrée avec une clé dynamométrique appropriée. Si vous l’utilisez correctement, vous évitez de forcer les vis au risque de les casser. Composants Fabricant / Modèle Couple de serrage Collier de selle ROSE maximum 4 Nm Pivot de fourche: max. 8 Nm Level Nine Race Cintre: max. 8 Nm Pivot de fourche: 5 - 6 Nm...
  • Page 136 Conseil: Plus petit le couple de serrage des vis, moins on sollicite le composant. C’est surtout important pour des composants en carbone. Couples de serrage Cadre 1 Nm 12 Nm 9 Nm 15 Nm 6 Nm 9 Nm 25 Nm 1 Nm 12 Nm 9 Nm...
  • Page 137: Remplacement Des Composants

    éventuellement à un autre comportement que celui prévu par le fabricant.) Catégorie 3: Des composants qui ne peuvent être remplacés qu’après validation de ROSE Bikes ou du fabricant du composant • Pédalier (à condition que les distances pédalier-centre du cadre (facteur Q) soient prises en compte) •...
  • Page 140 ROSE Bikes GmbH Schersweide 4 46395 Bocholt Germany 232378101...

Table des Matières