Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTAINBIKE
OWNER'S MANUAL | HANDLEIDING
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rose MTB

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTAINBIKE OWNER‘S MANUAL | HANDLEIDING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Rahmen Frame Frame Cadre Sattel Saddle Zadel Selle Sattelstütze Seat post Zadelpen Tige de selle Sattelklemmschelle Saddle clamp Zadelpenklem Collier de selle Kassette Cassette Cassette Cassette Schaltwerk Rear derailleur Achterderailleur Dérailleur arrière Kette Chain Ketting Chaîne Kurbel mit Kettenblatt Crank with chainring and Crankstel met kettingb- Pédalier avec plateau et und Innenlager...
  • Page 81 Transport sur le porte-vélo arrière ou le porte-vélo de toit ..........101 Stockage du vélo ..........................101 Envoi du vélo ............................102 7. Entretien et soin ........................103 Bike Service ROSE ..........................103 Révision de vélos ..........................103 Pression de gonflage ........................104 De plus amples informations ......................105...
  • Page 82: Informations Générales

    ... définit une mise en danger de biens. 1.2 Groupe cible Le groupe cible de ce manuel d’instructions, c’est vous, propriétaire du vélo ROSE. Condition préalable du montage et du soin du vélo est le savoir-faire et les connaissances techniques de base du vélo. Au cas où...
  • Page 83: Montage Et Remplacement Des Composants Et Accessoires

    1.10 Poids maximum Les vélos tous terrains ROSE sont conçus pour un poids maximum de 120 kg. Il est obtenu en additionnant le poids du vélo, du cycliste, de l’équipement (casque, sac à dos, chaussures, habillement), du bagage et de la remorque y compris le contenu.
  • Page 84: Sécurité

    Les composants qui ont été mal montés, peuvent se desserrer ou casser en conduite! • Le montage est à exécuter conformément aux prescriptions de ce manuel d’instructions. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé. DANGER Risque d’accident dû...
  • Page 85: Sécurité Dans La Circulation Routière Publique

    2.3 Sécurité dans la circulation routière publique DANGER Risque d’accident dû à l’équipement inapproprié pour la circulation routière! L’équipement prescrit pour des vélos utilisés dans la circulation routière publique servent primordialement à la visibilité des cyclistes. Si un cycliste n’est pas vu ou pas vu à temps, il peut avoir un accident avec des conséquences graves. •...
  • Page 86: Utilisation Conforme

    2.4 Utilisation conforme Les champs de pratique des vélos ROSE sont subdivisés en six catégories – de sorties sur des routes bitumées au downhill et freeride. Il ne faut utiliser les vélos que conformément aux dispositions. Sinon, l’utilisateur se fait responsable des conséquences.
  • Page 87: Montage

    • Le montage est à exécuter conformément aux prescriptions de ce manuel d’instructions. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé. En plus des informations dans ce manuel d’instructions, vous trouverez sur le site web rosebikes.fr des vidéos relatives au montage de votre vélo.
  • Page 88: Mettre Le Guidon Droit Et Régler Le Jeu Du Jeu De Direction

    3.2 Mettre le guidon droit et régler le jeu du jeu de direction ATTENTION La vis (1) destinée à régler le jeu du jeu de direction ne sert pas à serrer la potence mais uniquement à régler le jeu des roulements.
  • Page 89: Régler L'inclinaison Du Guidon

    3.3 Régler l’inclinaison du guidon 1. Desserrez les vis de serrage du guidon jusqu’à ce que le guidon puisse être incliné. 2. Alignez le guidon et réglez son inclinaison. 3. Serrez pas à pas et en croix les vis de serrage jusqu’à ce que vous ayez atteint le couple prescrit. Le couple nécessaire est annoncé...
  • Page 90: Monter La Roue Avant

    • Les axes à blocage rapide sont à serrer uniquement à la main, sans utiliser d‘outillage quelconque. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé. Un pied d'atelier pour vélo facilite le montage de la roue avant. Si vous utilisez un pied d'atelier, montez d’abord la tige de selle pour la serrer dans la griffe de maintien du pied d'atelier.
  • Page 91 8. Ouvrez l’étrier du frein avant. Pour savoir comment ouvrir l’étrier de frein, consultez le manuel d’instructions du fabricant de composants. 9. Passez la roue dans les pattes de fourche. Veillez à bien centrer la roue dans la fourche. 10. Tournez le levier de serrage du blocage rapide en position moyenne.
  • Page 92: Monter La Roue Avant Avec L'axe Traversant Rock Shox Maxle Stealth

    3.4.2 Monter la roue avant avec l’axe traversant Rock Shox Maxle Stealth Pour plus d’informations, consultez le manuel d’instructions du fabricant. 1. Retirez l’axe traversant de la fourche. 2. Vérifiez si un élastique se trouve sur le levier de frein avant. Enlevez l’élastique, si existant. 3.
  • Page 93: Monter La Roue Avant Avec L'axe Fox À Blocage Rapide (Montage Flottant)

    3.4.3 Monter la roue avant avec l’axe Fox à blocage rapide (montage flottant) Pour plus d’informations, consultez le manuel d’instructions du fabricant. Voir aussi « 7.4 De plus amples informations » à la page 105. Régler la vis de serrage IMPORTANT: Il faut serrer la vis de serrage uniquement lors du premier montage de la roue.
  • Page 94: Ajuster La Hauteur De La Selle

    3.5 Ajuster la hauteur de la selle DANGER Risque d’accident et d’endommagement dus à une tige de selle trop ou trop peu mise dans le tube de selle! Dans le cas que la tige de selle n’est pas insérée suffisamment, elle peut casser ou le cadre être endommagé. En cas de dépassement, le cadre peut être endommagé.
  • Page 95: Ajuster La Hauteur D'assise Sur La Tige De Selle Télescopique Avec Câblerie Acheminée En Interne

    3.6 Ajuster la hauteur d’assise sur la tige de selle télescopique avec câblerie acheminée en interne DANGER Risque d’accident et d’endommagement dus à une tige de selle trop peu mise dans le tube de selle! Dans le cas que la tige de selle n’est pas insérée suffisamment, elle peut casser ou le cadre être endommagé. •...
  • Page 96: Mettre Les Pédales

    3.7 Mettre les pédales L’une des pédales possède un filetage à droite et l’autre un filetage à gauche. La plupart des pédales est signalée par la lettre « L » (gauche) ou « R » (droite) pour indiquer le bon côté. La pédale gauche de quelques pédales est marquée par une rainure dans l’axe.
  • Page 97: Première Sortie Et Familiarisation Avec Votre Nouveau Vélo

    Première sortie et familiarisation avec votre nouveau vélo Familiarisez-vous avec le comportement, les freins, la transmission et, le cas échéant, les suspensions de votre vélo sur le terrain facile à l’écart de la circulation routière publique. N’oubliez pas de porter un casque! N’osez rouler qu’au fur et à mesure sur des terrains plus difficiles ou faire de manœuvres moins rassurantes.
  • Page 98: Réglages Avant Et Après Une Sortie À Vélo

    Réglages avant et après une sortie à vélo 5.1 Avant la sortie Pour rouler le vélo en toute sécurité, il faudrait que vous réalisiez d’abord certaines tâches. Si votre vélo présente des défauts ou dysfonctionnements, il faut faire un mécatronicien deux-roues diplômé réviser votre vélo et éliminer les vices. Ne roulez jamais sur un vélo qui est défectueux ou qui présente de défauts! Réglages/Vérifications Vérifiez la rotation des roues: soulevez la roue avant et la roue arrière l’une après l’autre et faites-les...
  • Page 99: Après La Sortie

    Vérifiez le serrage correct de la potence: placez-vous devant le vélo, coincez la roue avant entre les genoux et essayez de tourner le guidon. → Il ne faut pas que le guidon tourne sans forcer anormalement. Vérifiez si vous ressentez du jeu dans le jeu de direction: debout à côté du vélo, prenez le guidon par les deux mains, actionnez le levier de frein avant et poussez légèrement le vélo vers l’avant et vers l’arrière.
  • Page 100: Entretenir La Chaîne

    • Si vous roulez un vélo avec des pièces endommagées, tordues ou même fissurées ou cassées, vous courez des risques vitaux. • Après une chute, le vélo et les composants sont à réviser par le service après-vente ROSE Bikes ou un mécatronicien deux-roues diplômé.
  • Page 101: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 6.1 Transport dans la voiture Le mieux et le plus sûr est de transporter votre vélo à l’intérieur de la voiture. Le vélo y est parfaitement protégé de tous les temps et du vol. Mais il y a tout de même quelques indications à respecter: •...
  • Page 102: Envoi Du Vélo

    6.4 Envoi du vélo En fonction des cotes de la boîte d'origine ROSE, l’état à quel point est monté le vélo diffère. Envoyez le vélo à l’état dans lequel vous l’avez réceptionné. 1. Attachez ou emballez bien toutes les pièces desserrées ou mobiles. Il faut emballer additionnellement les composants coupants ou pointus afin qu’ils ne causent pas de dommages dans la boîte ni la percent.
  • Page 103: Entretien Et Soin

    7.1 Bike Service ROSE Quand un vélo ROSE doit être révisé ou réparé, nous vous proposons de recourir à notre service après-vente Bike Service. Pour toutes les informations à ce sujet, convenir d’un service et d’un rendez-vous, merci d’aller sur rosebikes.fr.
  • Page 104: Pression De Gonflage

    par mois / 3 mois / par an / Autre / Composant Tâche 20 h 60 h 200 h Note Tige de selle Démontage de la tige de selle, nettoyage de la tige de selle et du tube de selle et remontage sans lubrifiant.
  • Page 105: De Plus Amples Informations

    Toute la visserie doit être serrée avec une clé dynamométrique appropriée. Si vous l’utilisez correctement, vous évitez de forcer les vis au risque de les casser. Composants Fabricant, modèle Couple de serrage Collier de selle ROSE 4 Nm Pivot de fourche: 8 Nm Potence Level Nine, Race Cintre: 8 Nm Fixation Étrier de frein avant et arrière...

Table des Matières