Ancona AN-2303 Instructions D'installation

Four encastré de 30 po single and double
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastré de 30
po Single and Double
Instructions d'installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement l'importante information concernant la sécurité,
l'installation et l'entretien. Conserver ces instructions pour référence future.
MAAN2303-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ancona AN-2303

  • Page 1 Four encastré de 30 po Single and Double Instructions d’installation INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire attentivement l’importante information concernant la sécurité, l’installation et l’entretien. Conserver ces instructions pour référence future. MAAN2303-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières SÉCURITÉ DU FOUR ..................17 EXIGENCES D’INSTALLATION ................18 Outillage et pièces .......................18 Exigences d’emplacement ..................18 Dimensions de l’ouverture ..................20 Spécifications électriques ...................21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............23 Étape 1 - Déballage du four ..................23 Étape 2 - Dépose de la porte du four .................24 Étape 3 - Installation du four ..................25 Étape 4 - Raccordement électrique ................26 Étape 5 - Installation du four ..................30...
  • Page 3: Sécurité Du Four

    Sécurité du Four Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 4: Exigences D'installation

    Caractéristiques électriques et FOUR DIMENSION MODÈLE puissance raccordée maximum @ 240 Volts @ 208 Volts 60 Hz 60 Hz Four simple 30" (76 cm) AN-2303 encastrable Ampères Watts Ampères Watts 4800 17,3 3605 Four double 30" (76 cm) 35,4 8500 30,7 6381...
  • Page 5: Dimensions Du Produit

    Exigences d'installation La surface de support du four doit pouvoir supporter un poids de : Four simple : 130 lb (59 kg), plus 30 lb (14 kg) de nourriture Four double : 230 lb (105 kg), plus 60 lb (28 kg) de nourriture •...
  • Page 6: Dimensions De L'ouverture

    Exigences d'installation DIMENSIONS DE L’OUVERTURE Four simple : installé dans un placard et sous Four double : installé dans le comptoir un placard Emplacement de la boîte de raccordement électrique 4" 4" REMARQUE : La boîte de raccordement peut être placée dans le placard adjacent 4"...
  • Page 7: Spécifications Électriques

    Exigences d'installation SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. Ne pas utiliser de rallonge.
  • Page 8 Exigences d'installation AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil. Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. L’extrémité...
  • Page 9: Instructions D'installation

    Exigences d'installation • Installer un boîtier de connexion approprié (non fourni). Un connecteur de conduit homologué UL de dimension appropriée doit être utilisé pour relier correctement le conduit au boîtier de connexion. IMPORTANT : Les codes électriques locaux peuvent varier; les raccordements électriques et la mise à...
  • Page 10: Étape 2 - Dépose De La Porte Du Four

    Instructions d'installation 4. Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se trouvent à l’intérieur du four. 5. Déplacer le four sur la feuille de carton, à proximité de l’endroit où il doit être installé. ÉTAPE 2 - DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR IMPORTANT : La porte du four est lourde et fragile, et l’avant de la porte est en verre.
  • Page 11: Étape 3 - Installation Du Four

    Instructions d'installation ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU FOUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 1. À deux personnes ou plus, saisir le plafond de la cavité du four et soulever le four pour le poser sur une table ou une plateforme à...
  • Page 12: Étape 4 - Raccordement Électrique

    Instructions d'installation ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccord électrique que l’on utilisera et suivre les instructions indiquées ici. RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du domicile au câblage en cuivre de l'appareil peut créer un risque électrique ou déclencher un incendie.
  • Page 13 Instructions d'installation 3. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boîtier de raccordement. Connecteur de conduit homologué UL ou CSA 4. Acheminer le conduit d’alimentation flexible depuis le four jusqu’au boîtier de raccordement – utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). 5.
  • Page 14 Instructions d'installation Neutre relié à la terre Boîtier de connexion Conducteurs de Conducteurs rouges terre (verts ou nus) Conducteurs noirs Connecteurs de fils Câble du four (homologation UL) Conducteurs du neutre (blancs) Connecteur de Alimentation électrique conduit homologué du domicile 2.
  • Page 15: Connexion À 4 Conducteurs (Neutre Non Relié À La Terre) - États-Unis Et Canada

    Instructions d'installation CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON RELIÉ À LA TERRE) - ÉTATS-UNIS ET CANADA Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à...
  • Page 16: Étape 5 - Installation Du Four

    Instructions d'installation ÉTAPE 5 - INSTALLATION DU FOUR 1. Faire glisser complètement le four dans le placard, jusqu’à ce que la surface arrière de l’encadrement avant touche la paroi avant du placard. Centrer le four dans l’ouverture du placard. REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard, pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis avant.
  • Page 17: Étape 7 - Fin De L'installation

    Instructions d'installation ÉTAPE 7 – FIN DE L’INSTALLATION 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. 3. Vérifier le fonctionnement du four. •...
  • Page 18: Four Double

    Ventilateur Grille Grille Ventilateur Grille Ventilateur vitesse Basse supérieure arrière vitesse Basse inférieure Verrou Lumière Verrou Lumière élevée vitesse élevée vitesse L1(ROUGE) CIRCUIT IMPRIMÉ N(BLANC) Déflecteur L2(NOIR) A Connecteur Sonde CIRCUIT IMPRIMÉ Sonde G(VERT) B Connecteur Sonde capteur (bas) capteur (haut) TO_DISP Verrou de porte 2 Verrou de porte 1 ÉCRAN...
  • Page 20 Ancona travaille en partenariat avec Mr. Appliance pour les services après-vente. Veuillez communiquer avec leur fournisseur de service ou visiter leur site Web : Téléphone : 888-686-0778 MAAN2303-02 © 2017 Droit d’auteur de Ancona Home. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être reproduit, affiché, modifié ou distribué.
  • Page 21: Oven Four À Convection De 30 Po

    Oven Four à convection de 30 po...
  • Page 22 Table des Matières SÉCURITÉ DU FOUR ...................... 42 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR ..............47 TABLEAU DE COMMANDE .................... 48 UTILISATION DU FOUR ....................54 é ENTRETIEN DU FOUR ....................74 DÉPANNAGE ........................82 DIAGRAMME DU CIRCUIT..................... 86...
  • Page 23: Sécurité Du Four

    Sécurité du Four Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Avertissements Pour L'installation De Electrique

    Sécurité du Four AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’installation et les opérations de dépannage doivent être effectuées par un installateur qualifié ou par une agence de réparation. L’alimentation des modèles peut être de 240 V ou de 208 V. Toujours déconnecter la source de courant avant toute intervention sur l’appareil.
  • Page 25 Sécurité du Four IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie • Ne pas utiliser cet appareil dans la cavité du four : s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été • Ne pas remiser de matériaux endommagé, jusqu’à ce inflammables dans le four ou qu’il soit examiné...
  • Page 26 Sécurité du Four IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Ne jamais utiliser le four pour • Les éléments chauffants réchauffer ou chauffer une peuvent être chauds bien pièce. Cela peut endommager qu’ils soient de couleur les composants du four. sombre. Les surfaces intérieures du four peuvent Sécurité...
  • Page 27 Sécurité du Four IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Utiliser uniquement des • Ne pas nettoyer le joint de la porte. Celui-ci est essentiel mitaines de four sèches. pour une bonne étanchéité. Utiliser des mitaines de four Des précautions devraient humides ou trempées pour être prises pour ne pas manipuler des ustensiles de frotter, endommager,...
  • Page 28: Caractéristiques De Votre Four

    Caractéristiques de Votre Four Évent du four Plaque de modèle et série n° Élément de gril Joint de porte Panneau de contrôle Sonde thermique Ampoule halogène Arrière de la grille du four Ventilateur à convection et Devant de la grille du four élément Grilles de plat du gril Élément de cuisson (non visible)
  • Page 29: Tableau De Commande

    Tableau de Commande Warm/ Start Cook Time Bake Broil Convection Proof Self Clean Start Time Baked Other Cancel Settings Meats Goods Foods Timer Light Convection Conversion Commandes d’activation des modes Annulation du four Réglages Affichage Lampe Durée de cuisson Minuterie Heure de démarrage Commandes du Mise en marche/verrouillage des...
  • Page 30: Verrouillage Du Tableau De Commande

    Sécurité du Four VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande du four peut être verrouillé afin d’éviter l’utilisation involontaire du four. REMARQUES : • Le contrôle ne peut être verrouillé si le four est dans le menu SETTINGS (Réglages).
  • Page 31: Durée De Cuisson

    Sécurité du Four DURÉE DE CUISSON Cook Time La fonction Cook Time (durée de cuisson) permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée, puis d’éteindre le four automatiquement. IMPORTANT : Avant de pouvoir régler une durée de cuisson, un mode du four doit avoir été...
  • Page 32: Risque D'intoxication Alimentaire

    Sécurité du Four AVERTISSEMENT Risque d’intoxication alimentaire Ne pas laisser d’aliments dans un four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer une intoxication alimentaire ou une maladie. 6. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four. 7.
  • Page 33: Signaux Sonores

    Sécurité du Four SIGNAUX SONORES Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements : Nombre de événements : Indique signaux sonores Sélection valide Saisie d’une Four préchauffé fonction Appui sur une touche non valide Fin de programme Fin de la minuterie Activation/désactivation du son : Le son du four est préréglé...
  • Page 34: Mode Sabbat

    Sécurité du Four 3. Appuyer sur “1” sur le clavier numérique. “DEGREE F/C” (degrés F/C) s’affiche. 4. Appuyer sur la touche numérique “1” pour modifier l’unité de température en degrés Celsius. 5. Appuyer sur SETTINGS (réglages) pour confirmer. Les unités de température ont été...
  • Page 35: Utilisation Du Four

    Utilisation du Four AVANT D’UTILISER LE FOUR 1. Tourner le bouton de réglage de la température au réglage le plus élevé. 2. Tourner le bouton de sélection du mode de cuisson sur un mode de cuisson. 3. Laisser le four fonctionner pendant 30 minutes, cavité vide et porte fermée. REMARQUE : Toute odeur pouvant être décelée durant la première utilisation est due à...
  • Page 36: Sonde Thermique

    Utilisation du Four SONDE THERMIQUE AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l’élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. La sonde thermique contrôle la température interne des aliments, souvent utilisée en tant qu’indicateur du degré...
  • Page 37 Utilisation du Four USTENSILES • Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Réduisez la température du four de 15 °C (25 °F) lors de la cuisson dans un plat en verre. • Utilisez des casseroles qui vous permettront d’obtenir le brunissage désiré. Le type de fini de la casserole vous aidera à...
  • Page 38: Commande De La Température Du Four

    Utilisation du Four VITRE DE LA PORTE DU FOUR Pour éviter de briser la vitre de la porte du four : • Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépassent à l’avant d’une grille du four.
  • Page 39: Modes De Four

    Utilisation du Four Ajustement du calibrage de la température du four : 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages). Les diverses options s’affichent. 2. Appuyer sur la touche “9” du clavier numérique. “CALIBRATION” (calibrage) et “PRESS 3 TO INCREASE/ PRESS 6 TO DECREASE” (Appuyer sur “3” pour augmenter / appuyer sur “6”...
  • Page 40 Utilisation du Four BROIL (GRIL) La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à...
  • Page 41: Maintien Au Chaud/Levée

    Utilisation du Four MAINTIEN AU CHAUD/LEVÉE Le mode Warm (maintien au chaud) garde au chaud les aliments cuits, à la température de service. Le mode Proof (levée) prépare la pâte pour la cuisson au four en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide.
  • Page 42 Utilisation du Four Proof (levée) 1. Avant la levée, placer la pâte dans un saladier légèrement graissé et couvrir sans serrer avec du papier ciré recouvert de shortening. Poser sur la deuxième grille en partant du bas, puis fermer la porte du four. 2.
  • Page 43 Utilisation du Four • Les pains à la levure sont plus légers, leur texture est plus homogène, ils sont plus dorés et plus croustillants. • Les aliments soufflés tels que les choux à la crème, les soufflés et les meringues sont plus hauts et plus légers. •...
  • Page 44 Utilisation du Four 1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four. 2. Appuyer une fois sur CONVECTION. “Convection” et “Press 1-3 To Choose” (Appuyer sur 1 à 4 pour choisir) s’affichent. 3. Appuyer sur “3” pour CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection) sur l’écran du menu.
  • Page 45: Conseils Et Technique De Cuisson

    Utilisation du Four Baked Other CONVERSION À LA CONVECTION Meats Goods Foods Convection Conversion REMARQUES : • Pour utiliser le mode Convection Conversion (conversion à la convection), entrer la température et la durée de cuisson normales. • La température diminue 25 ° C et le temps de cuisson diminue de 10% automatiquement.
  • Page 46: Conseils De Convection

    Utilisation du Four • N’utilisez pas de feuille en aluminium ou de plateaux en aluminium. Une feuille est un excellent insolant de chaleur et donc la chaleur sera attrapée dessous. Cela altère la performance de cuisson et cela endommage la finition du four •...
  • Page 47: Aliments Recommandés Pour Le Mode Convection Européenne

    Utilisation du Four • Les aliments cuits, en général, cuisent extrêmement bien avec la convection. N’essayez pas de convertir des recettes comme les crèmes anglaises, les quiches, les tartes à la citrouille, les tartes au fromage, qui ne tirent pas de bénéfice de la convection.
  • Page 48: Conseils De Convection Cuisson

    Utilisation du Four POSITION DE TEMP. °F (°C) (FOUR ALIMENTS TEMP (MIN) GRILLE PRÉCHAUFFE) Tarte 2 croûtes, fraiches, 9" 350-400 (175-205) 40-52 2 croûtes, fruits 350 (175) 68-78 surgelés, 9" Biscuit Sucre 325-350 (160-175) 9-12 Brisures de chocolat 325-350 (160-175) 8-13 325 (160) Carrés au chocolat...
  • Page 49 Utilisation du Four • La température minimum de sécurité pour la farce dans la volaille est de 165 °F (75 °C). • Après avoir enlever l’objet du four, couvrez sans serrer avec une feuille pendant 10 à 15 minutes avant le découpage s’il est nécessaire d’augmenter la température de l’aliment de 5 à...
  • Page 50: Conseils Et Techniques Pour Le Convection Grill

    Utilisation du Four TEMPS TEMP. POIDS TEMP.FOUR. POSITION VIANDES RÔTISSAGE INTERNE (lb) °F (°C) GRILLE (min. per lb) °F (°C) Agneau Demi gigot 325 (160) 22-27 160 (71) médium 28-33 170 (77) bien cuit Gigot entier 325 (160) 22-27 160 (71) médium 28-33 170 (77)
  • Page 51: Conseils Et Techniques De Déshydratation

    Utilisation du Four CONSEILS ET TECHNIQUES DE DÉSHYDRATATION En circulant, l’air chauffé à plus basse température élimine progressivement l’humidité afin de préserver les aliments. • La température du four pour déshydrater est comprise entre 120 °F (50 ° C) et 160 °F (70 °C). •...
  • Page 52: Conseils De Grill

    Utilisation du Four TEMPS DE SECHAGE VERIFIER LA AILMENT PRÉPARATION APPROX.* CUISSON (heures) Légumes Poivrons Lavées et sechés à 16-20 Cassants sans la serviette. Retirer humidité à la membrane, l’intérieur grossièrement couplés environ 1" Champignons Lavées et sechés à la 7-12 Fermes et serviette.
  • Page 53 Utilisation du Four TABLEAU DE GRILL TEMP. TEMPS TEMPS POSITION REGLAGE ALIMENTS ET ÉPAISSEUR INTERNE °F CÔTÉ 1 CÔTÉ 2 DE GRILLE DU GRIL (°C) (MIN.)* (MIN.)* Bœuf Steak (3⁄4 à 1") Médium saignant 145 (65) Médium 160 (71) Bien cuit Hamburgers 170 (77) 8-10 (3⁄4 à...
  • Page 54: Utilisation Du Four

    Utilisation du Four GUIDE DE TEMPERATURE DE SERVICE DE LA FSIS (SERVICE D’INSPECTION ET SECURUTE DES ALIMENTS USDA) 140°F Jambon précuit Farce (seule ou dans (60°C) (pour réchauffer) une volaille) 165°F (74°C) 145°F Bœuf, veau, agneau Restes, casseroles (63°C) frais (médium saignant) Viande hachee et melange Bœuf, veau, agneau de viande (bœuf, porc,...
  • Page 55: Entretien Du Four

    Entretien du Four NETTOYAGE GÉNÉRAL IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions indiquées sur l’étiquette des produits nettoyants. COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR 1.
  • Page 56: Finitions Du Four / Méthodes De Nettoyage

    Entretien du Four Méthode de Méthode de nettoyage nettoyage Pièce Pièce Four en acier Four en acier inoxydables inoxydables Tableau de 10 Porte du four – Intérieur commande Ouvertures de 11 Cadre avant du refroidissement four de la porte Baguette de 12 Cavité...
  • Page 57 Entretien du Four Pièce Méthode de nettoyage A Fini chromé Lavez avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Ou, frottez légèrement avec de Soft Scrub ® Bon-Ami , Comet , Ajax , Brillo , ou les tampons S.O.S. ®...
  • Page 58: Autonettoyage Automatique

    Entretien du Four AUTONETTOYAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d’autonettoyage. Ne pas laisser les enfants s’approcher du four au cours du programme d’autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. Ce four est doté...
  • Page 59: Avant L'autonettoyage

    Entretien du Four AVANT L’AUTONETTOYAGE 1. Enlevez tous les ustensiles et les plats. 2. Retirer les grilles du four en matière autre que la porcelaine. Si les grilles chromées sont laissées dans le four pendant le programme d’autonettoyage, elles perdront définitivement leur finition brillante qui s’assombrira et se ternira.
  • Page 60 Entretien du Four Une fois la porte verrouillée, “Oven is cleaning” (autonettoyage) défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu’à ce que le programme de nettoyage soit terminé. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé : “COMPLETE” (terminé) s’affiche. 7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.
  • Page 61: Remplacement D'une Ampoule Du Four

    Entretien du Four Repose de la porte du four : 1. Tenir la porte fermement, Insérer les bras supérieurs des deux charnières dans les fentes. Les renfoncements doivent s’accrocher sur les lèvres. Bras supérieurs Fentes Enfoncements Lèvres 2. Ouvrir la porte du four. REMARQUE : Vous devriez entendre un déclic lorsque la porte est correctement remise en place.
  • Page 62 Entretien du Four La lampe du four est une ampoule standard de 25 watts (G9) pour appareils électroménagers. IMPORTANT : Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est froid et que les commandes sont désactivées. 1. Coupez l’alimentation électrique à l’ alimentation principale (fusible ou disjoncteur).
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service. CUISSON ET RÔTISSAGE Avec la cuisson comme la cuisson à convection, des problèmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre qu’un mauvais fonctionnement du four. Vérifiez le tableau ci-dessous qui répond à la plupart des problèmes communs.
  • Page 64: Fonctionnement

    Dépannage • Gâteau pâle, plat, ou Température du four trop basse non cuit à l’intérieur • Temps de cuisson incorrect • Gâteau vérifié trop tôt • Porte du four trop souvent ouverte • Plat trop grand • Gâteau haut au Température du four trop élevée centre avec •...
  • Page 65 Dépannage La porte du four Éteindre le four au niveau du boîtier est verrouillée et de disjoncteurs et attendre quelques ne s’ouvre pas, secondes. Remettre en marche le même après boîtier de disjoncteurs. Le four devrait avoir refroidi. se réinitialiser et fonctionner. Le four ne Le four n’est Rétablir l’alimentation au niveau de la...
  • Page 66 Dépannage L’horloge et la Le four n’est Rétablir l’alimentation au niveau de la minuterie ne pas alimenté source de courant électrique principale fonctionnent pas en électricité. (fusible ou boîtier de disjoncteurs). Si le correctement problème persiste, contacter un centre de service agréé. L’horloge ou la Voir les sections “Horloge”...
  • Page 67: Diagramme Du Circuit

    Diagramme du Circuit Ventilateur Grille Grille Grille Ventilateur Basse vitesse supérieure arrière inférieure Verrou Lumière élevée vitesse L1(ROUGE) CIRCUIT IMPRIMÉ N(BLANC) Déflecteur L2(NOIR) A Connecteur Sonde CIRCUIT IMPRIMÉ Sonde G(VERT) Sonde B Connecteur capteur (bas) capteur (haut) TO_DISP Verrou de porte 2 Verrou de porte 1 ÉCRAN...
  • Page 69 Ancona travaille en partenariat avec Mr. Appliance pour les services après-vente. Veuillez communiquer avec leur fournisseur de service ou visiter leur site Web : Téléphone : 888-686-0778 MAAN2303-02 © 2017 Droit d’auteur de Ancona Home. Tous droits réservés. Ce matériel ne peut être reproduit, affiché, modifié ou distribué.

Ce manuel est également adapté pour:

An-2304

Table des Matières