CAME PXC48 Manuel Installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PXC48:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Centrale
FA00460M04
Antintrusione
IT Italiano
PXC48 - PXC96 - PXC200
EN English
FR Français
MANUALE INSTALLATORE
RU Pусский
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME PXC48

  • Page 1 Centrale FA00460M04 Antintrusione IT Italiano PXC48 - PXC96 - PXC200 EN English FR Français MANUALE INSTALLATORE RU Pусский...
  • Page 89: Manuel Installateur

    CENTRALE FA00460-FR ANTI-INTRUSION PXC48 - PXC96 - PXC200 MANUEL INSTALLATEUR FR Français...
  • Page 90 CHOIX DE LA SECTION DU CÂBLE BUS RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 GESTION DE LA CENTRALE PAR LE BIAIS DE L'APPLICATION CAME MO- CÂBLAGE DES ENTRÉES .
  • Page 91: Symboles Et Glossaire

    été altérées ou réparées . La société CAME S .p .A . ne saurait être tenue responsable en cas de dommages provoqués par une utilisation impropre de ses produits .
  • Page 92: Installation Du Système

    PXIPC01 LAN (1) Câble de CAME CLOUD PXTAG01 programmation Badge Interrupteurs Modem Routeur PX8IR Module d'expansion 8 entrées Système domotique CAME Domotic 3 .0 PX8OR PXWRC01 Module d'expansion PXWRX Émetteur 8 sorties Récepteur radio PXWCOB01 • Réseau LAN Détecteur périmé- •...
  • Page 93: Câblage Bus Rs

    Câblage bus RS-485 En cas d'installation correcte des dispositifs à distance, toutes les leds de communication bus prévues sur chaque dispositif doivent clignoter . Des leds qui ne clignotent pas indiquent que le dispositif n'a pas été correctement installé et programmé (contrôler le câblage, l'adressage et la programmation dans la centrale) .
  • Page 94: Câblage À Double Dérivation

    CÂBLAGE À DOUBLE DÉRIVATION...
  • Page 95: Câblage Avec Amplificateur De Bus

    CÂBLAGE AVEC AMPLIFICATEUR DE BUS...
  • Page 96: Notes D'application Sur Le Câblage Du Bus Rs-485

    La tension vers toutes les bornes + et – des dispositifs sur bus (cla- Admettons que nous ayons : viers, lecteurs, modules, etc .) ne doit pas être inférieure à 12 VDC . • PXC48 Dans le cas contraire, ajouter un groupe de puissance auxiliaire en • PXKWD (consommation maximum 60 mA) déconnectant la borne positive et en laissant la borne négative en...
  • Page 97: Câblage Des Entrées

    4,7 KOHM CAPTEUR DOUBLE ÉQUILIBRAGE (DÉ) Les plus hautes performances de communication sont ga- ranties par l’utilisation du câble conforme aux spécifications (PXC75) . 4,7 KOHM La vitesse de communication maximale entre les périphériques est de 115200 bauds . À défaut d’utilisation du câble indiqué ou en cas de problèmes d’installation, il est possible de réduire la vitesse de TAMPER ALARM transmission sur la centrale (38400, 9600, 4800 et 2400 bauds) .
  • Page 98: Installation De La Centrale

    Installation de la centrale CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PXC48 PXC96 PXC200 Tension d'alimentation [Vac] 230 (- 15% + 10%) Fréquence d’alimentation [Hz] 50/60 Groupe de puissance [A] Transformateur [VA] Absorption carte (recharge batterie exclue) [mA] Batterie [Ah] 7,2 ou 15 Température de fonctionnement [°C] -10 à...
  • Page 99: Principaux Composants De La Centrale

    F Autoprotection centrale G Fusible de réseau Pour PXC48 : pas de fusible, un protecteur thermique à 130° est incorporé au transformateur Pour PXC96 : pas de fusible, un protecteur thermique à 130° est incorporé au transformateur Pour PXC200 : fusible verre de T 500 mA...
  • Page 100: Fixation Au Mur

    C pour désactiver l'autoprotection de centrale, position O pour Position B = désactivation 12 Vdc . l'activer) [F1] pour PXC48 : fusible verre de T 3,15 A . [PE] borne pour la mise à la terre [F1] pour PXC96 : fusible verre de T 3,15 A .
  • Page 101: Câblages

    à la terre par le biais d'un Faston à brancher au connecteur Rebrancher le disjoncteur magnétothermique associé à la cen- spécifique (PXC48, PXC96), ou à la borne PE (PXC200) . trale après avoir effectué les câblages à l'intérieur de la centrale .
  • Page 102: Autoprotection

    AUTOPROTECTION BUS RS-485 AUTOPROTECTION CENTRALE ACTIVÉE (JP3 sur 0) Pour le câblage au bus RS-485, se référer au chapitre 4 .2 . ENTRÉES Pour le câblage des entrées, se référer au chapitre 4 .3 . SORTIE PROGRAMMABLE U1 (POSITIF) Un court-circuit à GND avec sortie activée pendant un temps prolongé...
  • Page 103: Sorties Relais D'alarme Générale Relay 1 - Relay 2 (Pxc200 Uniquement)

    LIGNE TÉLÉPHONIQUE RTC Pour commander un relais avec une sortie Open Collector (ou sortie relais), il est nécessaire d'ajouter une diode (1N4007) en parallèle à la bobine du relais . La ligne téléphonique RTC doit être connectée aux bornes [L, L] et, SORTIES RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE RELAY 1 - RELAY 2 en sortie, aux bornes [T, T] pour standards ou téléphones .
  • Page 104: Claviers Pxkd - Pxwktb01/Pxwktn01- Pxkin/Pxkib

    Claviers PXKD - PXWKTB01/PXWKTN01- PXKIN/PXKIB Claviers capacitifs « Flat » noir (PXWKTN01) ou blanc (PXWKTB01), INSTALLATION avec volet (PXKD) ou à LED noire (PXKIN) ou blanche (PXKIB) Les claviers doivent être fixés au mur dans des endroits connectables sur Bus . À appliquer au mur ou à encastrer . Affi- abrités, en relief ou dans un boîtier à...
  • Page 105: Icônes Afficheur

    〇 Indique qu'il n'y a aucune panne sur l'installation . Icône Signification ● Indique la présence d'une panne . Logo CAME Indique, en cas de fonction « Masquage état » activée, la présence d'un événement à visualiser . Installation activée Peut indiquer que : l'alimentation de réseau (230...
  • Page 106: Lecteur Pxitu Et Badge Pxtag01

    [▲] [▼] 30 s CLAVIER <- [#] [*] -> APPRENTISSAGE APPRENTISSAGE [▲] [▼] N. 02 SN00000021 <- [#] N .--XXXXXXX CAME [*] -> VERSION [▲] [▼] CLAVIER v .X .YY BUILDN <- [#] ACTIVÉ/ [*] -> [▲] [▼] AUTOPROTECTION DÉSACTIVÉ...
  • Page 107: Installation

    INSTALLATION PXWRX Le lecteur n'occupe qu'un module dans les boîtiers des interrup- Récepteur pour dialoguer de façon bidirectionnelle avec tous les teurs de toutes les séries domestiques . dispositifs radio connectés et adressés dans la centrale . Connecter la centrale et les lecteurs aux bornes correspondantes [+ A B -] .
  • Page 108: Modules D'expansion

    Modules d'expansion PX8IR (expansion 8 entrées sur bus) Des modules d'expansion des entrées et des sorties ont été prévus pour permettre aux centrales de satisfaire les exigences des instal- Module d'expansion 8 entrées, programmables individuellement, et lations d'alarme dans les différentes situations . connexion bus RS485 à...
  • Page 109: Px8Or (Expansion 8 Sorties)

    CONFIGURATION ADRESSE MODULE 65 . .72 73 . .80 valide valide valide 81 . .88 5 . .12 5 . .12 9 . .16 89 . .96 13 . .20 13 . .20 17 . .24 97 . .104 21 . .28 25 .
  • Page 110: Installation

    02 ou 03 aux modules connectés sur bus . 6 . [SW1] 8 micro-interrupteurs DIP pour : [1 . .4] configuration de l'adresse du module [5] activation des LEDs (ON activées) ADRESSE PXC48 PXC96 PXC200 [6,7] non utilisés [8] désactivation de l'autoprotection anti-arrachement (ON désactivée) .
  • Page 111: Accessoires P

    Accessoires 3 . [DL1] Led verte indication fonctionnement GSM : PXV64-PXV256 Module GSM éteint ou absent . L’installation de la carte PXVxxx permet l'expansion des fonctionna- Appel activé dans GSM (en sortie ou en entrée) . lités suivantes de la centrale : Transmetteur GSM non enregistré...
  • Page 112: Interfaces Lan Pxlan/Pxweb

    INTERFACES LAN PXLAN/PXWEB PXKNX L’interface PXLAN permet la programmation, la lecture de la La carte d'interface PXKNX augmente considérablement les possi- configuration et la visualisation de l'état de la centrale depuis le PC bilités de communication des centrales Proxinet en leur permettant par le biais du programme PxManager .
  • Page 113: Pxgprs

    à distance . Permet en outre la gestion de l’installation Aucun réseau GSM trouvé de sécurité à distance par le biais de Came Domotic APP et/ou via Réseau GSM trouvé TouchScreen Came et, combiné aux capteurs PIR Camera, la ges- tion de la vidéosurveillance .
  • Page 114: Mise À Jour Du Manuel Du Firmware

    à distance . données . Pour la gestion de la centrale par le biais de l’application Came Mo- Les opérateurs de téléphonie publient généralement cette informa- bile, il faut avoir installé dans la centrale le firmware version 2 .3 .00 tion sur leur site Internet .
  • Page 115 écrans module PXGPRS peut ainsi acquérir les paramètres de réseau en tactiles Came et des Smartphones avec l’application Came Domotic automatique . connectés sur le même réseau local .
  • Page 116: Cameconnect

    IR, d’envoyer le message d’alarme à la centrale, de prendre des photos des pièces SERVICES et de les envoyer sur le Cloud Came de manière à ce que l’utilisa- Sauvegarde des images et envoi de SMS teur puisse y accéder .
  • Page 117 Envoi par MMS A Activer le service de notification via mail . Cette fonction permet d’envoyer par MMS la première image et les B Sélectionner [Services] [Email] . informations relatives à l’événement d’alarme . C Entrer le nom de l’installation dans le champ [Expéditeur] et configurer l’adresse mail de réception des notifications .
  • Page 118: Mise En Marche Installation

    Mise en marche installation Informations préliminaires INSTALLATION EN ENTRETIEN / SERVICE ACCÈS AU MENU TECHNIQUE Il est nécessaire de mettre la Centrale en mode entretien avant toute opération d'entretien ou de programmation . Voir également Pour la mise en marche de l'installation et la programmation .
  • Page 119: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Adressage et apprentissage périphériques Ce chapitre a pour but de décrire la mise en marche d'une installation ÉCRAN TACTILE « simple » sans configurations particulières, en indiquant le montage de tous les composants et la programmation des fonctions de base La connexion de l'écran tactile peut être effectuée directement à...
  • Page 120: Programmation Des Scénarios

    ÉTAPE 2 : Action sur les zones (non disponible sur la modalité ZONES ▼ ▲ SIMPLE) Définit l'action à exécuter sur les zones (allumage / extinction) . MODIFIC. ZONE 01 ▼ ▲ ZONE 01 Rester dans le Menu Scénario . DESCRIPTION 01 (▲)/(▼) ▼...
  • Page 121: Association Des Scénarios Aux Claviers

    MODIFIER SCÉN.01 MODIFIER SCÉN. 02 QUITTER MAISON ALLER DORMIR ACTION ZONES 01 ACTION ZONES 01 ARM.+DÉSA.PRÉCIS ARM.+DÉSA.PRÉCIS ZONES ASSOC. 01 ZONES ASSOC. 01 ACTION SORTIE 01 ACTION SORTIE 01 DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE DESCRIPTION 01 DESCRIPTION 01 QUITTER MAISON ALLER DORMIR MODIF.CLAV. 01 ▼...
  • Page 122: Apprentissage Entrées Radio

    Exemple : Apprentissage entrées radio Prenons le cas de l'installation suivante avec 5 entrées (dont une L’apprentissage des entrées radio peut être effectué durant = volet roulant) . Dans cette configuration, nous avons notamment le premier allumage de la centrale en suivant la procédure (voir l'entrée de maison retardée et le radar d'entrée immédiate et retar- chapitre «...
  • Page 123: Programmation Appels Téléphoniques Et Sms

    FORMAT 02 FORMAT 08 348xxxxxxx VOCAL La centrale PXC48-96-200 dispose de la fonction Contact ID, à Le tableau suivant indique les principales configurations par défaut . savoir un protocole téléphonique de transmission d'informations Pour les modifier, consulter le Manuel Technique .
  • Page 124 Descriptions champs Contact Id Événements centrale Event Event Partition Zone or User Événement clavier Description Événement Qualifier Code ENTRÉE ALARME ENTR ., //CODE = 1 ALARME ENTRÉE NN ENTRÉE RÉINITIA .ENT ., //CODE = 2 RÉINITIALISATION ENTRÉE NN ENTRÉE CONTRÔLE TX , //CODE = 3 CONTRÔLE ENTRÉE RADIO NN ENTRÉE BATTERIE TX ,...
  • Page 125 Descriptions champs Contact Id Événements centrale Event Event Partition Zone or User Événement clavier Description Événement Qualifier Code FAUX BADGE, //CODE = 56 FAUX BADGE ZONE ALARME TECH . , //CODE = 57 ALARME TECHNIQUE ZONE NN ZONE RÉI .AL .TECH . , //CODE = 58 RÉINITIALISATION ALARME TECHNIQUE ZONE NN ZONE ALAR .CAMBRI .,...
  • Page 126: Enregistrement Messages Vocaux Depuis Pc

    ENREGISTREMENT MESSAGES VOCAUX DEPUIS PC ENVOI MESSAGES VOCAUX Pour créer un message vocal COMMUN depuis le PC, il faut : Pour envoyer les messages vocaux modifiés à la centrale, il faut : Sélectionner dans le menu déroulant de l'interface logicielle Que la centrale soit totalement éteinte .
  • Page 127: Activer / Désactiver Un Code

    Exemple de programmation en fonction du type d'utilisateur . Le clavier indique le message avec le son du BADGE MÉMORISÉ buzzer activé . Appuyer sur pour continuer . Appuyer sur pour sortir et revenir aux menus précédents . BADGES ▼ ▲ SÉLECTIONNER BADGE ▼...
  • Page 128: Test Installation

    Test Installation INSTALLATION TEST BATTERIE XX ▼ ▲ *=LANCER TEST Test Installation TEST BATTERIE ALXX OK ▼ ▲ Entrer dans le Menu Technique . INSTALLATION #=ESC (▲)/(▼) À l'aide des touches sélectionner et ap- INSTALLATION TEST ENTRÉES TEST SIRÈNES *=LANCER TEST *=LANCER TEST puyer sur (*) .
  • Page 129: Réinitialisation De L'installation

    Lancement programmation La centrale doit être complètement éteinte . Si le paramètre PROGRAM . DEPUIS PC est : • , lancer la programmation . AVEC CENTRALE OFF • , avant de lancer la programmation il est APRÈS CODE UTIL. nécessaire de taper le code utilisateur . Ouvrir la fenêtre de programmation, sélectionner les para- mètres à...
  • Page 130 Déclaration de conformité Came S .p .A . déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les directives 1999/05/CE, 2006/95/CE et 2004/108/CE . La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande .

Ce manuel est également adapté pour:

Pxc96Pxc200

Table des Matières