Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
Conservez soigneusement cette notice
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
ROMANO
ARMANO
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
957.582.05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru ROMANO

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH ROMANO ARMANO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Conservez soigneusement cette notice Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.582.05...
  • Page 2 1064 38c-1097 Romano 38c-1121 Armano...
  • Page 3: Important

    Flamme nicht blockiert wird. • Die Positionierung der Zweige oder Carrarasteine ist kein freibleibender Rat, sondern muss exakt nach der Beschreibung ausgeführt werden. Falls dies nicht geschieht, kann es zu gefährlichen Situationen führe. Romano/Armano...
  • Page 4 CE type-onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Romano and Armano are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 5: Table Des Matières

    Technische gegevens ......49 in de afstandbediening ......8 Romano/Armano...
  • Page 6: Woord Vooraf

    Geachte klant, materialen minstens 50 cm van het toestel verwijderd zijn. • Let op! Aanraking van hete delen kan brandblaren Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU veroorzaken! product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd • Het toestel dient door een erkend installateur volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie- en geïnstalleerd te worden.
  • Page 7: Plaatsen Van Het Toestel

    (figuur 2). • Schuif eerst de rookgasafvoer buizen in de schoorsteen en blokkeer de pijpen zo dat er voldoende ruimte onder blijft om de inbouwkast in de schouw of boezem te schuiven. fig. 2 fig. 1 fig. 3 Romano/Armano...
  • Page 8: Boezemijzer

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Boezemijzer Inregelen aardgas G25, alleen voor Nederland Een goede manier om het metselwerk boven de Af fabriek is het toestel afgeregeld op aardgas G20. ombouwhaard te ondersteunen, is het gebruik maken van De primaire beluchting van de branderbak heeft dan een een boezemijzer: een stalen hoekprofiel (b.v.
  • Page 9: Plaatsen Van De Houtset Of Witte Carrara Stenen

    • Plaats de stammen (figuur 9) volgens de foto (figuur 10). Na het plaatsen van de houtset of stenen, kan het glasraam weer terug geplaatst worden en vastgezet worden met de glasstrip (1) en de 5 parkers (2), (figuur 1). fig. 8 Romano/Armano...
  • Page 10 INSTALLATIEVOORSCHRIFT fig. 9 fig. 10...
  • Page 11: Monteren Kader En Front

    Monteer het kader met de 4 parkers (13) aan het binnenwerk, (figuur 13 en 14). Hang het front met de haken (14) aan het binnenwerk, (figuur 15 en 16). fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 38c-1101 SECTION A-A fig. 16 Romano/Armano...
  • Page 12: Draadloze Bediening

    Klein Chemisch Afval. gasregelblok. De stekkers hebben verschillende maten en corresponderen met de connectoren op het gasregelblok. Dru adviseert Duracell batterijen voor een optimale • Neem de deksel los. werking en levensduur van haar toestel. • Plaats de 4 penlite batterijen (type AA). Let op de juiste poolrichtingen.
  • Page 13: Gebruikershandleiding

    5 minuten alvorens het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar deze door de veiligheids vergrendeling geblokkeerd is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme dan kan worden beschadigd. Fig. 18b Romano/Armano...
  • Page 14: Verwisselen Van De Onderdelen

    OMBOUWINSTRUCTIES Fig. 18c Fig. 19 Verwisselen van de onderdelen Draai de thermokoppel leiding los van het gasregelblok. Verwijder de oxypilot door de 2 schroeven (18) 1. Uitlaatstuk (figuur 18b en 18c) los te draaien en plaats de nieuwe oxypilot terug. Breek en verwijder de halve cirkel (23) van het Sluit de waakvlamleiding, ontstekingskabel en uitlaatstuk (4).
  • Page 15: Terugplaatsen Van Basisset En Branderunit

    Bij een nieuw gemetselde schouw of na een verbouwing wordt aanbevolen minimaal 6 weken te wachten voordat men gaat stoken, het bouwvocht moet namelijk geheel verdwenen zijn uit wanden, vloer en plafond. Romano/Armano...
  • Page 16: Eerste Maal Stoken

    Het gehele toestel kan nu worden gedemonteerd en afgevoerd. Garantie De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem contact op te nemen. Uw leverancier zal DRU inschakelen indien hij dit noodzakelijk acht.
  • Page 17 Oxypilot ........20 Technical data .......49 Romano/Armano...
  • Page 18: Foreword

    50 cm away from the heater. • Beware! Touching hot parts of the heater can cause burns We would like to thank you for buying this DRU product. and blisters! Our products have been designed and produced to meet •...
  • Page 19: Fitting The Appliance

    • Dismantle the outlet connector (4) by removing the 2 self- tapping screws (5), (fig.2). • First slide the flue pipes into the chimney and fix them to leave sufficient room underneath to slide the casing into the fireplace or chimney breast. fig. 2 fig. 1 fig. 3 Romano/Armano...
  • Page 20: Mantel Iron

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Mantel iron • Turn the airflow regulator 180º and tighten the adjusting screw.The primary aeration opening is now Ø 5 mm. A good means of supporting the brickwork above the • Apply the new type plate. hearth surround is an iron mantel: a steel angle section •...
  • Page 21: Positioning The Logs Or White Carrara Stones

    The supplied materials are incombustible and have been manufactured specifically for this appliance. Once the logs or stones are in position, the glass pane can be replaced and fixed with the glass strip (1) and the 5 self-tapping screws (2) (fig.1). fig. 8 Romano/Armano...
  • Page 22 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION fig. 9 fig. 10...
  • Page 23: Mounting The Frame And Front

    Hang the front onto the interior with the hooks (14) (figs. 15 and 16). For safety reasons a guard should be placed in front of the fire at all times. fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 38c-1101 SECTION A-A fig. 16 Romano/Armano...
  • Page 24: Remote Control

    • Open the lid. For the optimal functioning and longer useful life of its • Insert 4 penlight batteries (type AA). Make sure they are appliance, Dru advises the use of Duracell batteries. the right way round. • Replace the lid.
  • Page 25: Operating Instructions

    Do not force the button, as this may result in damage to the mechanism. Fig. 18b Romano/Armano...
  • Page 26: Changing The Elements

    CONVERSION INSTRUCTIONS Fig. 18c Fig. 19 Changing the elements electrode. Unscrew the thermocouple from the gas control block. 1. Outlet connector (fig. 18b and 18c) Remove the oxypilot by undoing the 2 screws (18) Break and remove the semi-circle (23) of the connection and fit the new oxypilot.
  • Page 27: Replacing The Base Set And Burner Unit

    Discoloration of walls and ceiling Brown discoloration is an annoying problem, which is difficult to solve. It can be caused by dust burning as a result of poor ventilation, for example, or by cigarette smoke or candles. Romano/Armano...
  • Page 28: Lighting The Heater For The First Time

    Guarantee The warranty for your DRU appliance will be provided by your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him.You supplier will contact DRU if he feels this is necessary.The factory warranty for your appliance is...
  • Page 29 Détails techniques ......49 dans la télécommande ......32 Romano/Armano...
  • Page 30: Introduction

    Cher client, Important Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans • Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel le respect des consignes les plus sévères de qualité, de inflammable soient au moins à...
  • Page 31: Installation De L'appareil

    (5), (schéma 2) • Glissez tout d’abord les tuyaux d’évacuation des gaz de combustion dans la cheminée et bloquez-les de façon à conserver suffisamment d’espace pour pouvoir insérer l’ouvrage intérieur dans la cheminée ou foyer. schéma 2 schéma 3 schéma 1 Romano/Armano...
  • Page 32: Soupente

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Soupente • Tournez la bague à 180˚ et resserrez la vis de réglage. L’arrivée d’air primaire se fait maintenant par une Pour bien soutenir l’ouvrage de maçonnerie au-dessus du ouverture de Ø5 mm. foyer, il est conseillé d’utiliser un linteau, une cornière en •...
  • Page 33: Installation Du Jeu De Bûches Ou Des Pierres Blanches Carrara

    Ces matériaux sont ininflammables et spécialement conçus pour cet appareil. Une fois les bûches ou les pierres en place, reposez la vitre en la fixant au moyen du profilé (1) et des 5 vis (2), (schéma 1). schéma 8 Romano/Armano...
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION schéma 9 schéma 10...
  • Page 35: Montage Du Cadre Et De La Façade

    Fixez le cadre à l’ouvrage intérieur avec les 4 vis (13) (schéma 13 et 14). Accrochez le panneau à l’ouvrage intérieur à l’aide des crochets (14) (schéma 15 et 16). schéma 11 schéma 12 schéma 13 schéma 14 schéma 15 38c-1101 SECTION A-A schéma 16 Romano/Armano...
  • Page 36: Commande Sans Fil

    Le branchement du récepteur Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un La commande sans fil se compose d’un récepteur et d’une fonctionnement et une durée de vie optimale de ses télécommande.
  • Page 37: Mode D'emploi

    5 minutes avant de rallumer l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton schéma 18b d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité. Ne forcez pas le bouton, sinon cela pourrait en- dommager le mécanisme. Romano/Armano...
  • Page 38: Echange Des Pieces

    INSTRUCTIONS DE CONVERSION schéma 18c schéma 19 du gaz. Enlevez l’oxypilote en dévissant les 2 vis (18) et Echange des pièces placez le nouvel oxypilote. Rebrancher le conduit de la 1. Conduite d’échappement (schéma 18b et 18c) veilleuse, le câble d’allumage et le thermocouple. Rompre et enlevez la demi-cercle (23) de conduite 4.
  • Page 39: Remontage Du Jeu De Base Et De L'unité Du Brûleur

    Le conduit de cheminée doit être régulièrement contrôlé pour s’assurer que tous les gaz de combustion s’évacuent bien par ce conduit.Vérifier et prévenir un dépôt excessif de suie dans le conduit de cheminée. La suie qui s’est déposée doit être nettoyée. Ne ramoner que lorsque la Romano/Armano...
  • Page 40: Mise Aux Déchets

    Vous pouvez maintenant démonter l’appareil et l’apporter à une déchetterie. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU s’il l’estime nécessaire. La garantie d’usine sur votre...
  • Page 41 Garantie ........48 Technische Spezifikation ..... .49 Romano/Armano...
  • Page 42: Einige Kurze Worte

    Dieses Gerät ist bestimmt und geeignet für die auf der Typenplatte genannten Land und Gassorte. Das Gerät ist vom Fabrikanten (DRU) auf G20 (20 mbar). abgestellt. Kontrollieren Sie, ob die Gassorte und der Gasdruck örtlich mit der Vermeldung auf der Typenplatte übereinstimmt.
  • Page 43: Aufstellen Des Gerätes

    Parker (5) entfernen, (Figur 2). • Schieben Sie erst die Rauchgasabfuhrrohre in den Schornstein und blockieren Sie die Rohre so, dass unten ausreichend Platz übrig bleibt, um den Einbaukasten in den Umbau oder Überbau zu schieben. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Romano/Armano...
  • Page 44: Kaminüberbaueisen

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Kaminüberbaueisen Eine gute Weise die Maurerarbeiten über dem Umbauherd zu stützen, ist das Benutzen eines Überbaueisens: eines stählernen Winkeleisens (z.B. 60x60x4) oder eines Trägers. Das Gerät kann hierdurch spannungsfrei installiert werden. Bringen Sie das Kaminüberbaueisen lt. Figur 4 an. Halten Sie einen Abstand von min 10 mm zwischen Oberkante des Geräts und Unterkante des Kaminüberbaueisens an.
  • Page 45: Aufstellen Der Holzstücke Oder Der Weißen Carrarasteine

    12). Die Steine flach in einer Lage verteilen. Steine, die aufeinander liegen verstören das Flammenbild. • Achten Sie darauf, dass keine Steine vor der Öffnung des Zündflammenbrenners (12) (Oxypilot) liegen. Dies kann ein gutes Funktionieren der Zündflamme verhindern, (Figur 11 und 12). Fig. 8 Romano/Armano...
  • Page 46 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 47: Montieren Rahmen Und Front

    Montieren Sie den Rahmen mit den 4 Parkern (13) an das Innere, (Figur 13 und 14). Hängen Sie die Front mit den Haken (14) an das Innere, (Figur 15 und 16). Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 38c-1101 SECTION A-A Fig. 16 Romano/Armano...
  • Page 48: Drahtlose Bedienung

    Tonne für kleine, chemische Abfälle. Gasregelblocks an. Die Stecker haben verschiedene Masse und korrespondieren mit den Konnektoren des DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales Gasregelblocks. Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes. • Öffnen Sie den Deckel.
  • Page 49: Gebrauchsanweisung

    5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder aufs neue zünden.Versuchen Sie in dieser Zeit nicht, den Zündknopf einzudrücken, da dieser durch die Sicherheitsverriegelung blockiert ist. Drehen Sie nicht mit Gewalt an demKnopf, weil der Mechanismus beschädigt werden könnte. Fig. 18b Romano/Armano...
  • Page 50: Auswechseln Der Teile

    UMBAUINSTRUKTIONEN Fig. 18c Fig. 19 Gasregelblock. Entfernen Sie den Oxypiloten, indem Sie Auswechseln der Teile die 2 Schrauben (18) lösen und bringen Sie den neuen 1. Abgasstück (Figur 18b und 18 c) Oxypilot an. Schließen Sie die Zündflammenleitung, das Brechen und entfernen Sie den Halbkreis (23) von das Zündkabel und die Thermokuppel wieder an.
  • Page 51: Zurück Montieren Des Basissets Und Des Brennerunits

    Menschen aufhalten, sollte das Gerät nach Möglichkeit den Mantel gestellt wurden, fallen nicht unter die Garantie. abgeschirmt werden. Der Schornstein muß regelmäßig kontrolliert werden, um sicher zu sein, daß alle Rauchgase über den Schornstein abgeführt werden. Achten Sie darauf und Romano/Armano...
  • Page 52: Entsorgen

    Für die Garantie auf Ihr DRU-Gerät ist Ihr Lieferant zuständig. Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum.
  • Page 53 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA, DONNÉES TECHNIQUES,TECHNISCHEN DATEN Romano Gassoort,Type of gas, Sorte de gaz, Gassorte Voordruk, Pression, Pression, Gasdruck mbar Branderdruk, Burner pressure, Pression de brûleur, Brennerdruck mbar Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Puissance calorifique (Hs), Nom. Belastung (Hs) 6,90 Nom.
  • Page 55 Romano/Armano...

Ce manuel est également adapté pour:

Armano

Table des Matières