All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un POINT NOIR ( ) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un POINT NOIR ( ) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un POINT NOIR ( ) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un POINT NOIR ( ) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT précédées d’un POINT NOIR ( ) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications électriques 1. Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, 15 A Lorsqu’il y a panne de courant en raison AVERTISSEMENT avec disjoncteur ou fusible à action différée de 15 A. L’utili- d’un fusible grillé...
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisez-vous avec votre scie à onglet Pour éviter les blessures résultant d’une ou desserrant la vis de l’arbre durant le remplacement ou la dépose AVERTISSEMENT mise en marche accidentelle, débranchez de la lame (Figure 34, page 96). la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque réglage que 5.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarisez-vous avec votre scie à onglet 8. Inserts d’encoche Les inserts d’encoche peuvent être ajustés à différentes largeurs de lame afin de réduire au minimum les risques d’arrachement de l’ouvrage. 9. Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Permet d’inhiber le cran d’arrêt et d’ainsi effectuer des micro- réglages à...
Si des pièces manquent, ne branchez AVERTISSEMENT La scie à onglet composée, à glissière, modèle 3915 est expédiée pas le cordon et ne mettez pas l’inter- complète dans une boîte. rupteur à la position de marche avant d’avoir obtenu les pièces manquantes et de les avoir posées correctement.
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Pose et dépose de la lame Rondelle intérieure Rondelle extérieure Outer Washer Inner Washer Débranchez la fiche de la prise de AVERTISSEMENT courant avant d’effectuer tout assem- blage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures. Arbor Washer Rondelle de l’arbre 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Serrez la vis de la plaque de recouvre- Après avoir posé une nouvelle lame, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ment. Une vis lâche de plaque de re- assurez-vous que la lame ne gêne pas couvrement peut gêner le protecteur inférieur de lame et suspendre ce l’insert de table aux positions de biseau de 0 et de 45 degrés.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Débranchez la fiche de la prise de e. Ajustez la vis d’arrêt de biseau 0° de manière à ce que la AVERTISSEMENT courant avant d’effectuer tout assem- tête hexagonale de vis touche la butée 0° au même blage, réglage ou réparation pour éviter d’éventuelles blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Lame à 45° par rapport à la table 1. Tournez la table à la position 0° et bloquez en place. 2. Assurez-vous que la tête est repoussée vers l’arrière à fond contre la butée et que le bouton de blocage des rails coulis- sants est serré.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Lame d’équerre par rapport au guide 1. Assurez-vous que la tête est tirée vers l’avant près du centre Alignement du guide de la table et que le bouton de blocage des rails coulissants est serré.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Insert d’encoche L’insert d’encoche doit être ajusté à proximité de la lame, mais Kerf Screws Vis d’encoche sans toucher la lame, pour éviter un arrachement sur le bas de l’ouvrage. 1. Abaissez la tête et bloquez en place. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Pour éviter des blessures, observez Ne transportez jamais la scie à onglet par le cordon électrique AVERTISSEMENT toujours les mesures suivantes : ou par la poignée d’opération. Toute tentative de soulever ou de transporter l’outil par le cordon électrique abîmera Débranchez le cordon électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Montage portatif à l’aide de serre-joints — Si besoin est, cramponnez la scie à onglet composée à glissière à un établi ou à une table. — Placez au moins deux (2) serre-joints en C sur les surfaces de cramponnage et fixez solidement (Figure 16).
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positionnez votre corps et vos mains Il se peut que le protecteur inférieur ne AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT adéquatement pour rendre la coupe plus s’ouvre pas automatiquement dans cer- facile et plus sûre.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Support de l’ouvrage Les ouvrages longs ont tendance à bas- Support d’ouvrages longs AVERTISSEMENT culer à moins qu’ils ne soient crampon- nés et ne soient dûment supportés par en-dessous. Blocs —...
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Guide auxiliaire — Certains types de moulure nécessitent une rallonge de face de guide en raison de la dimension et de la position de l’ouvrage. Des trous sont pratiqués dans le guide pour fixer un guide auxiliaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de base de la scie Court-circuitage du cran d’arrêt Pour engager : Bord de la pince Clip Edge 1. Soulevez la gâchette du cran d’arrêt d’onglet. Pince de court-circuitage Detent Override Clip du cran d’arrêt 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe de fente — Le bouton de blocage des rails coulissants est serré et la tête 5. Attendez que la lame s’arrête complètement avant de relever est abaissée de manière à couper à travers l’ouvrage. la tête et/ou de retirer l’ouvrage.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe à l’onglet — Une coupe à l’onglet est pratiquée au biseau 0° et à tout angle Utilisez une position de cramponnage AVERTISSEMENT d’onglet variant entre 52° à gauche et 62° à droite. qui ne gêne pas le fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe en biseau : Serre-joint Workpiece 1. Desserrez la poignée de blocage de biseau. Inclinez la tête à d'ouvrage Clamp Bevel Angle de l’angle de biseau désiré.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe de rainures — Le réglage de la butée de profondeur est utilisé lors de la 3. Serrez l’écrou moleté. coupe de rainures dans l’ouvrage. 4. Coupez les deux rainures extérieures. —...
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupe de moulures de base — Les moulures de base peuvent être coupées à la verticale — La coupe de moulures de base peut être pratiquée comme contre le guide ou à plat sur la table. coupe de fente ou comme coupe par glissement, suivant la largeur de l’ouvrage.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulures en couronne reposant à plat REMARQUE : PROCÉDEZ TOUJOURS À UNE COUPE D’ESSAI À L’AIDE DE MATÉRIAUX DE REBUT POUR CONFIRMER LES sur la table ANGLES CORRECTS. Suivez ces instructions pour couper les moulures en couronne : Blocage d’arbre Arbor Lock 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Moulure en couronne à angle Moulure en couronne à angle Crown Molding par rapport à la table et au guide contre le guide Angled Against Fence — La coupe en cette position est avantageuse parce qu’aucun réglage de biseau n’est nécessaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations de la scie Coupes spéciales La coupe de matériaux courbés et de matériaux ronds ne constitue qu’un exemple de coupes spéciales. Coupe de matériaux courbés Workpiece Serre-joint Clamp d'ouvrage Si l’ouvrage est courbé ou gondolé, AVERTISSEMENT cramponnez-le avec la face courbée extérieure dirigée vers le guide.
6. Serrez le capuchon de balai sans, toutefois, serrer exces- Graissage de l’outil sivement. Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l’occasion de tout remplacement de balais.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Guide de dépannage — Électrique PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTRICE Le frein n’arrête pas la lame dans un 1. Les balais ne sont pas calés ou ils — Inspectez/nettoyez ou remplacez les délai de 5 secondes. adhèrent légèrement.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Guide de dépannage — Généralités PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTRICE La lame se heurte contre la table. 1. Défaut d’alignement — Service agréé. L’angle de coupe n’est pas exact. 1. Défaut d’alignement — Voir section Réglages. Impossible de modifier l’ajustement 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Différentes lames Inserts d’encoche de table (BA161) Un assortiment de lames de différents matériaux, configurations Les inserts de table sont réglables de manière à ce que l’encoche de dents, inclinaisons, sont offerts vous donnant ainsi l’assurance correcte puisse être utilisée en pratiquant des coupes.
Page 104
S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición...