Sony MEX-100NV Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-100NV:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Einbauanl_CD5_0.book Seite 1 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14
MEX-100NV
©2002 Sony Corporation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-100NV

  • Page 50: Remarques Concernant La Sécurité Et L'installation

    6. "Raccordement du signal de vitesse (GAL) du compteur de vitesse / flexible de compteur de vitesse" page 52 7. "Montage / Démontage et mise en service du MEX-100NV" page 57 8. "Mise en service du GPS et des capteurs" page 57 9.
  • Page 51: Schéma De Raccordement Du Système De Navigation

    Système audio / Antenne GPS haut-parleur MEX-100NV Signal de feu de recul Alimentation en courant Remarque : Les possibilités de raccordement sont décrites de manière détaillée à la page 70. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Page 52: Montage De L'antenne Gps

    Einbauanl_CD5_0.book Seite 50 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage 4. Montage de l'antenne GPS Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ne doivent pas s'approcher de l'antenne magnétique ni la mettre près du cœur, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de leur stimulateur cardiaque. Eloignez l'antenne magnétique des supports de données (disquettes, cartes bancaires, cartes magnétiques, etc.) ainsi que des appareils électroniques et des appareils à...
  • Page 53 Einbauanl_CD5_0.book Seite 51 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage a. Fixez l'antenne sur la plaque de base (1) avec des aimants. b. Retirez le film de protection de la partie supérieure de la bande velcro (2) et collez celle-ci au centre de la partie inférieure de la plaque de base.
  • Page 54: Raccordement Du Signal De Feu De Recul

    Einbauanl_CD5_0.book Seite 52 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage 5. Raccordement du signal de feu de recul Si l'interrupteur est accessible sur la boîte de vitesses ou la tringlerie de changement de vitesses • Branchez un câble séparé sur le contact enclenché. Connectez le câble à...
  • Page 55 Einbauanl_CD5_0.book Seite 53 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage auprès du constructeur de votre véhicule. Compteur de vitesse mécanique avec capteur de vitesse intégré dans le flexible de compteur de vitesse • Retirez le signal du capteur de vitesse, prolongez-le et reliez-le à la chambre de raccordement A, broche 1.
  • Page 56 Einbauanl_CD5_0.book Seite 54 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Montage direct du capteur de vitesse sur la boîte de vitesses • Desserrez le flexible de compteur de vitesse au niveau de la boîte de vitesses et vissez le capteur de vitesse sur la boîte de vitesses. Vissez le flexible de compteur de vitesse desserré...
  • Page 57 Einbauanl_CD5_0.book Seite 55 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Outil recommandé :Pince pour insertion de flexibles de compteur de vitesse de VDO, N° de commande : 1999.10.13.000.110 Si vous avez besoin de pièces spécifiques à votre véhicule, veuillez vous adresser au constructeur de votre véhicule ou à...
  • Page 58 Einbauanl_CD5_0.book Seite 56 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage • Dégraissez le câble flexible et enfoncez le taquet d'entraînement dans le câble flexible. Engagez par pression le taquet d'entraînement sur le câble flexible à l'aide d'une pince appropriée (fig.
  • Page 59: Montage / Démontage Et Mise En Service Du Mex-100Nv

    8. Mise en service du GPS et des capteurs • Mettre le contact du véhicule pour la mise en service du GPS et pour les test des capteurs. Allumez le MEX-100NV. Entrez le code (pour une description détaillée, voir le mode d'emploi). GPS WAIT S W R 4 K A 101.6...
  • Page 60 Einbauanl_CD5_0.book Seite 58 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage • Pour contrôler le fonctionnement du signal de feu de recul, passez GPS WAIT Speed Direction la marche arrière. F: 1 S: 1 0 0 0 ALM: 2 Les flèches sous doivent changer de sens lors Direction...
  • Page 61: Installation Du Logiciel De Navigation

    Einbauanl_CD5_0.book Seite 59 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage sion dans toutes les directions) ou la position de montage de l'antenne GPS. GPS OK Speed Direction • Quitte le menu de mise en service du GPS et le test de capteurs en F: 3 S: 6 0 1 2...
  • Page 62: Calibrage

    Einbauanl_CD5_0.book Seite 60 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Vous pouvez modifier ultérieurement la sélection de la lan- gue en procédant selon la description du manuel d'utilisa- tion. 10. Calibrage Après la mise en route, il est nécessaire d'effectuer un parcours de calibrage.
  • Page 63 Einbauanl_CD5_0.book Seite 61 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage précision du signal GPS (2-D FIX), cela n'affecte pas la qualité du calibrage, mais le calibrage prend alors plus de temps et doit être effectué sur un plus long parcours. Si l'injonction suivante : COURSE CALIBRAGE PEUT n'apparaît pas, même après un certain temps d'attente,...
  • Page 64: Mode De Service

    Einbauanl_CD5_0.book Seite 62 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Si vous éteignez l'appareil pendant le parcours de calibrage, lorsque vous le remettez en marche, il vous demande de ré- gler la langue. Vous pouvez éviter une nouvelle installation en appuyant sur la touche NAVI.
  • Page 65 Einbauanl_CD5_0.book Seite 63 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage En mode de service, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : VERSION • - Test sur le fonctionnement GPS GPS INFO G P S I N F O •...
  • Page 66 Einbauanl_CD5_0.book Seite 64 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Modification du calibrage ( CALIBRAGE Effacement du calibrage : Si le système de navigation a été démonté d'un véhicule pour être GPS INFO remonté dans un autre, effectuez un calibrage. Les données actuelles de C A L I B R A G E calibrage doivent alors impérativement être effacées.
  • Page 67 Einbauanl_CD5_0.book Seite 65 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage La rotation de l'appareil correspond à une rotation horizon- tale. Une valeur positive correspond à une rotation du de- vant de l'appareil vers le conducteur (direction à gauche). Maintenant vous pouvez choisir l'inclinaison de l'appareil en tournant le INCLINAISON DU POSTE bouton SELECT et en appuyant dessus pour confirmer.
  • Page 68 Einbauanl_CD5_0.book Seite 66 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Avec le bouton SELECT, entrez la taille de vos pneus et confirmez en ENTREE DES PNEUS: appuyant pendant plus de 2 secondes. DIMENSIONPNEUS '''/'''/''' 01234567890 La lettre "R" ne peut pas être entrée. Vous devez entrer 3 chiffres avant et après les barres obliques.
  • Page 69 Einbauanl_CD5_0.book Seite 67 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Statut du parcours de calibrage ( COURSE CALIBRAGE En mode de service, sélectionnez avec le bouton COURSE CALIBRAGE CALIBRAGE SELECT et appuyez dessus pour confirmer. C O U R S E C A L I B R A L'appareil affiche le statut de calibrage (p.
  • Page 70 Einbauanl_CD5_0.book Seite 68 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage • Pour contrôler le fonctionnement du signal de feu de recul, passez la marche arrière. Le chiffre après doit passer de à à R !CK: • Pour contrôler les capteurs internes de l'appareil, conduisez dans un virage.
  • Page 71 Einbauanl_CD5_0.book Seite 69 Montag, 1. Juli 2002 2:38 14 Instructions de montage Mode démo ( MODE DEMO Le mode démo a été conçu à des fins de présentation. Un lieu fixe est TEST BANDE SONOR prédéfini dans l'appareil (Nantes, rue du château). D E M O •...
  • Page 72: Connexions

    Sortie de ligne caisson de basse Eclairage (borne 58) Chambre de raccordement C2 Plus connecté (borne 15) Masse (borne 31) 7-12 Raccordement spécifique pour le changeur de CD Sony CDX-T6NV (option) Chambre de raccordement B Haut-parleur arrière droit + Chambre de raccordement C3 Haut-parleur arrière droit -...

Table des Matières