Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth™
Audio System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-BT5100 Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 19.
Pour annuler l'affichage de démonstration (Demo), reportez-vous à la page 21.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 20.
MEX-BT5100
© 2007 Sony Corporation
3-276-520-21 (1)
US
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BT5100

  • Page 30 émetteur. Le logo « HD Radio Ready » indique que ce produit commande un tuner HD Radio Sony Cet émetteur est conforme aux limitations (vendu séparément). concernant l’exposition aux radiations établies Pour obtenir plus d’informations sur le...
  • Page 31 Table des matières Fonction Bluetooth Félicitations ! ......4 Avant d’utiliser la fonction Bluetooth ..14 Préparation Opérations du menu de la fonction Bluetooth .
  • Page 32: Félicitations

    Bluetooth™ Sony. Vous séparément). Consultez votre détaillant agréé pouvez profiter de cet appareil grâce aux Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctions ci-dessous. fonctionnement du module tuner radio satellite. • Lecture de CD «...
  • Page 33: Appels D'urgence

    Attention Appels d’urgence SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Cet appareil mains libres Bluetooth et l’appareil RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT électronique connecté au système mains libres OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, mobiles et terrestres, ainsi que grâce à...
  • Page 34: Préparation

    Préparation Réglage du niveau de volume de chaque appareil Réinitialisation de l’appareil En cas de raccordement à un appareil audio Avant la première mise en service de l’appareil portatif par l’intermédiaire de la borne BUS ou après avoir remplacé la batterie du véhicule AUDIO IN/AUX IN, il est recommandé...
  • Page 35: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insertion du disque dans Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur (OPEN). Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner.
  • Page 36: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Fonction audio Appareil principal MEX-BT5100 Sans la façade RESET Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros – Avancer/reculer rapidement dans une plage de pages indiqués. Les touches correspondantes (appuyez sur la touche et maintenez-la de la mini-télécommande commandent les...
  • Page 37: I Touche Scrl (Défilement)

    Mini-télécommande RM-X301 Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. qg Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage. qh Touche LIST/CAT* Permet d’afficher une liste. qj Touches numériques Les fonctions des touches 1 à 6 sont les mêmes que celles des touches numériques de l’appareil.
  • Page 38: Fonction Bluetooth

    Fonction Bluetooth Appareil principal MEX-BT5100 Sans la façade RESET D Touche MENU 17 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes Permet d’accéder à un menu/de recevoir un de la mini-télécommande commandent les appel. mêmes fonctions que celles de l’appareil.
  • Page 39 Mini-télécommande RM-X301 *1 Lorsqu’un changeur MD est raccordé. *2 Lorsqu’un récepteur SAT est raccordé. *3 Lorsqu’un appareil audio Bluetooth (prenant en charge le profil AVRCP de la technologie Bluetooth) est connecté. Selon l’appareil, il est possible que certaines opérations ne soient pas disponibles.
  • Page 40: Rubriques D'affichage

    Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez Pour obtenir des informations détaillées sur le la plusieurs fois sur (1) (REP) ou sur (2) sélection d’un changeur CD/MD, reportez-vous à (SHUF) jusqu’à ce que le réglage la page 22. souhaité...
  • Page 41: Radio

    Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur une touche numérique ((1) à (6)). Attention Recherche automatique des Pour syntoniser des stations pendant que vous fréquences conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les Sélectionnez la bande, puis poussez le accidents.
  • Page 42: Fonction Bluetooth

    Menu de réglages Bluetooth Fonction Bluetooth « » indique les réglages par défaut. Avant d’utiliser la fonction Signal Permet de régler le signal Bluetooth émis par cet Bluetooth appareil à « ON » ou « OFF ». – « ON » : pour émettre le signal Bluetooth (RF 2,4 GHz).
  • Page 43: Recherche De Cet Appareil À Partir D'un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « Connectivity » c Lorsque l’indication « Allow « Search ». Connection? » s’affiche sur cet appareil, sélectionnez « yes ». La connexion commence. Selon le périphérique, l’écran de saisie du code d’authentification apparaît. Saisissez le code d’authentification du périphérique à...
  • Page 44: Arrêt De La Connexion

    Sélectionnez le périphérique à Menu CALL connecter. Dialed Calls* Sélectionnez « Connect ». Sélectionne un numéro dans l’historique des L’indication « Connected » apparaît et la appels effectués. (Nombre maximal de noms et connexion est terminée. numéros de téléphone pouvant être enregistrés : L’indication «...
  • Page 45: Réception D'appels

    Conseils Terminaison d’appels • La fonction Preset Dial vous permet également de passer un appel en appuyant deux fois sur une Appuyez sur (OFF). touche numérique après avoir appuyé sur (CALL). À la fin de l’appel, le temps de discussion •...
  • Page 46: Modification D'un Nom Dans Le Répertoire

    Pour supprimer toutes les données du répertoire, Transmission en continu de sélectionnez « Delete All » à l’étape 1. Après la suppression, vérifiez que toutes les données du musique répertoire ont bien été supprimées correctement. Modification d’un nom dans le Écoute de musique à...
  • Page 47: Autres Paramètres

    Remarques Speaker Sel* (Sélection des haut-parleurs) • Pendant la lecture du périphérique audio, le numéro Permet de régler le haut-parleur afin qu’il de plage, le temps de lecture écoulé et le statut de émette la sonnerie, la tonalité et la voix du lecture ne sont pas affichés.
  • Page 48: Fonction De Connexion Automatique

    Autres fonctions Fonction de connexion automatique Réglage des rubriques de menu Si le contact de votre véhicule est réglé en position ACC, cet appareil se reconnecte — MENU automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. Appuyez sur (MENU). Poussez le bouton de commande vers le haut ou le bas jusqu’à...
  • Page 49: Mode De Réception

    Mode de réception RM (Satellite de commande) Pour changer le sens de fonctionnement des Local (mode de recherche locale) commandes du satellite de commandes. – « off » ( ) : pour régler la réception normale. – « NORM » ( ) : pour utiliser le satellite de –...
  • Page 50: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3 Tune

    AUX Level Utilisation d’un appareil en Pour régler le niveau du volume pour chaque option appareil auxiliaire connecté. Ce réglage annule le besoin de régler le niveau du volume entre les sources (page 23). Changeur CD/MD Niveau réglable : « +6 dB » à « ±0 dB » ( ) –...
  • Page 51: Localisation D'un Disque Par Nom

    Appareil audio auxiliaire Vous pouvez raccorder des périphériques suite à la page suivante t portatifs Sony en option à la borne BUS AUDIO IN/AUX IN de l’appareil. Si le changeur ou l’autre périphérique n’est pas raccordé à la borne, l’appareil vous permet d’écouter le périphérique portatif par l’intermédiaire des haut-parleurs du...
  • Page 52: Informations Complémentaires

    Emplacement des commandes Informations complémentaires Les touches du satellite de commande commandent les mêmes fonctions que les Précautions touches correspondantes de l’appareil. • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, SOUND* laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. PRESET/ •...
  • Page 53: Remarque Sur Les Dualdiscs

    • Les disques de forme non standard (notamment en • L’appareil est compatible avec le format ISO 9660 forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent niveau 1/niveau 2, avec les extensions Joliet/ pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Romeo et les multisessions.
  • Page 54: A Propos De Cd Atrac

    Bluetooth. concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans – Un périphérique doté de la fonction Bluetooth ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. doit être conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié.
  • Page 55: Entretien

    Bluetooth, cessez de l’utiliser d’alcool. N’exercez pas une pression excessive, immédiatement. Si le problème persiste, consultez sinon les connecteurs risquent d’être endommagés. votre détaillant Sony le plus proche. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la pile Appareil principal Arrière de la...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Retirez l’appareil. Sortie : Norme Bluetooth Power Class 2 (Max. + 4 dBm) 1 Insérez simultanément deux clés de Portée de communication maximale : déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un En ligne directe : environ 10 m (32,8 pi)* déclic. Bande de fréquences : bande de 2,4 GHz (2,4000 –...
  • Page 57: Dépannage

    Sony, ou cet appareil. préamplificateur numérique ou à un égaliseur Aucun bip n’est émis. compatible avec le système BUS de Sony. • Le bip est désactivé (page 20). • Un amplificateur de puissance en option est raccordé La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 58 Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Le réglage automatique des stations est Le disque n’est compatible ni avec le format MP3/ impossible. WMA, ni avec la version (page 25). • Le mode de recherche locale est réglé à « on ». t Réglez-le à...
  • Page 59: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Il y a de l’écho ou des parasites pendant les Échec du pairage dans le délai imparti. conversations téléphoniques. Selon le périphérique à connecter, le délai de pairage • Baissez le volume. peut être court. Essayez de terminer le pairage dans le •...
  • Page 60 No Devices Found t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur • Aucun périphérique à connecter n’a été trouvé après reste affiché, contactez votre revendeur Sony le la recherche. plus proche. • Le périphérique n’est pas enregistré dans « Handsfree Push Reset Devices »...

Table des Matières