Page 42
à leurs propriétaires respectifs. pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage ZAPPIN est une marque de commerce de Sony radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est Corporation. susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
(vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
Page 44
Table des matières Préparation Périphériques USB Disques pouvant être lus par cet appareil ..6 Lecture d’un périphérique USB ... 17 Remarques sur la fonction Bluetooth ..6 Rubriques d’affichage .
Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez le site Web suivant : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Fournit des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles •...
Bluetooth Disques pouvant être lus par cet appareil Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE ceux qui contiennent des informations CD...
Exposition aux fréquences radio Réinitialisation de l’appareil Les signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou Avant la première mise en service de l’appareil insuffisamment protégés, tels que les systèmes ou après avoir remplacé la batterie du véhicule d’injection électronique, les dispositifs ou modifié...
Retrait de la façade Préparation de la mini- télécommande Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Retirez la pellicule isolante. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes.
Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN SEEK SOURCE BLUETOOTH SHUF ALBUM PAUSE SCRL DSPL SEEK MODE Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
Page 51
I Borne USB page 17 Pour activer la fonction DM+, choisissez « on ». Pour l’annuler, Permet de raccorder le périphérique USB. choisissez « off ». J Touches SEEK +/– (6) : PAUSE CD/USB : Permet d’interrompre la lecture. Permettent de sauter des plages (appuyez) ; Appuyez de nouveau sur cette touche de sauter des plages en continu (appuyez, pour annuler.
Mini-télécommande RM-X306 Certaines des touches suivantes de la mini- télécommande ont des fonctions différentes ou sont différentes de celles de l’appareil. Retirez la pellicule isolante avant l’utilisation (page 8). A Touche CALL/ (mains libres) page 26 Téléphone Bluetooth : Permet d’accéder au menu CALL ; de recevoir un appel.
L Touches M (+)/m (–) Permettent de commander le lecteur CD/le périphérique USB/le son Bluetooth, identiques aux touches (3)/(4) (ALBUM –/+) de l’appareil. Il est possible d’accéder à la configuration, au réglage du son, etc., à l’aide des touches M m. M Touches <...
Recherche en sautant plusieurs Recherche d’une plage paramètres — Mode Jump Lorsqu’une catégorie comporte plusieurs paramètres, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par nom le paramètre souhaité. — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage sur BrowZer.
Radio Recherche d’une plage en écoutant des extraits — ZAPPIN™ Mémorisation et réception des Vous pouvez rechercher une plage en écoutant de courts extraits de plages d’un CD ou d’un stations périphérique USB à la suite. Le mode ZAPPIN est adapté à la recherche d’une Attention plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture Pour syntoniser des stations pendant que vous...
Recherche automatique des fréquences Lecture d’un disque Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la Appuyez sur (OPEN). station. Insérez le disque (côté imprimé vers le Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil haut). capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à...
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance de Lecture répétée et aléatoire Sony. En cours de lecture, appuyez Site d’assistance plusieurs fois sur (1) (REP) ou sur (2) (SHUF) jusqu’à...
Si un périphérique USB est déjà raccordé, E Nom de l’artiste, numéro de l’album, nom de appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce la plage, numéro de l’album, numéro de la que « USB » s’affiche pour lancer la lecture. plage, temps de lecture écoulé...
Site d’assistance Le mode change comme suit : Resuming Mode (reprise de la lecture) http://esupport.sony.com t Album Mode t Track Mode (plage) http://www.xplodsony.com/ t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t...
Réglage du mode de lecture Rubriques d’affichage Pour modifier les rubriques d’affichage, appuyez sur (DSPL). En cours de lecture, appuyez sur (MODE). Le mode change comme suit : Album Mode t Track Mode (plage) t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t Artist Mode (artiste) * Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.
3 Appel en mains libres/Transmission en continu de musique Vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique une fois la connexion effectuée. Pour plus de détails sur les appareils compatibles, consultez le site d’assistance suivant. Site d’assistance http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/...
Device Name Configuration des paramètres Modifie le nom de cet appareil affiché sur les Bluetooth périphériques connectés. (Réglage par défaut : Avant de connecter un périphérique Bluetooth, « XPLOD ») configurez les paramètres Bluetooth de cet Sélectionnez « Rename » et saisissez les appareil.
*1 En fonction du téléphone cellulaire, la sonnerie du Pairage téléphone peut être émise sur cet appareil même si elle est réglée à « Cellular ». *2 Configurable en cours d’appel. Commencez par effectuer une reconnaissance *3 Impossible à commuter pendant un appel. («...
Appuyez sur la touche de sélection Réglez le périphérique Bluetooth afin pour confirmer. qu’il se connecte à cet appareil. L’indication « Connection Complete » L’indication « Connection Complete » apparaît et la connexion est terminée. apparaît et la connexion est terminée. «...
Connexion Connexion d’un périphérique audio Si le pairage a déjà été effectué, commencez Veillez à ce que le signal Bluetooth l’opération à partir de ce point. soit activé sur cet appareil et sur le périphérique audio. Connexion d’un téléphone Connectez-vous à cet appareil à l’aide cellulaire du périphérique audio.
Security Appel en mains libres Permet de verrouiller les informations personnelles grâce à un mot de passe à Vérifiez au préalable que l’appareil et le 4 chiffres. téléphone cellulaire sont connectés. Si vous réglez la sécurité, l’indication « Security Code » apparaît lorsque les menus suivants sont activés.
Appel à l’aide d’un numéro Rejet d’appel Appuyez sur (OFF). présélectionné Vous devez d’abord enregistrer un numéro de téléphone dans la fonction Preset Dial (page 29). Transfert d’appel 1 Appuyez sur (1) - (6) avec la source Pour activer/désactiver le périphérique adéquat «...
Réception des données de répertoire PB Browse à partir d’un téléphone cellulaire Permet de parcourir le répertoire d’un téléphone cellulaire afin d’effectuer un appel. 1 Appuyez sur (mains libres). PB Download* 2 Tournez la molette de réglage pour Permet de télécharger les données du répertoire sélectionner «...
Mémorisation d’un seul numéro à Mémorisation dans Preset Dial à partir de Phonebook Access partir de l’historique des appels 1 Accédez à un répertoire (page 28). 1 Appuyez sur (mains libres). 2 Sélectionnez les contacts. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
(6) (PAUSE)* interrompre la sur cet appareil Transmission en continu de lecture musique (SEEK) –/+ (./>) [une ignorer des plages fois pour chaque plage] Écoute de musique à partir d’un revenir en et maintenez enfoncée la touche (SEEK) –/+ (./>) arrière/avancer périphérique audio rapidement...
Fader & Balance Autres fonctions Fader Permet de régler le niveau relatif : « Front:15 » Changement des réglages du – « Center » – « Rear:15 ». Balance Permet de régler la balance du son : « Right:15 » – « Center » – « Left:15 ». Réglage des caractéristiques du AUX Level (Niveau AUX)* Permet de régler le niveau de volume de chaque...
Fréquence réglable pour chaque bande : Réglage des paramètres de Low : 60 Hz ou 100 Hz Mid : 500 Hz ou 1,0 kHz configuration — SET Hi : 10,0 kHz ou 12,5 kHz Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
Display *1 Lorsque l’appareil est hors tension. *2 Lorsqu’une station FM est captée. Demo (Démonstration) *3 Dans ce cas, certaines émissions stéréo FM Permet d’activer la démonstration : « on », peuvent passer en réception mono, même si le « off ». mode de réception stéréo est activé.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique audio Pour revenir en mode de lecture normal, portatif, à un niveau de volume moyen. sélectionnez « Repeat off » ou « Shuffle off ». 4 Réglez votre appareil au volume d’écoute habituel. Satellite de commande RM-X4S 5 Réglez le niveau d’entrée (page 31).
Modification du sens de Informations complémentaires fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Précautions réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Pour augmenter •...
– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom • « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire de dossier ou de fichier contient beaucoup de électronique a été conçu pour être raccordé caractères, ce nombre peut être inférieur à 300). spécifiquement à...
Si vous avez des questions ou des problèmes fusible saute également, il est concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans possible que l’appareil soit ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant plus proche. Sony le plus proche.
Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la Retirez le tour de protection. façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 8) et nettoyez les connecteurs 1 Retirez la façade (page 8).
Généralités Caractéristiques techniques Sorties : Borne de sorties audio (avant/arrière) Lecteur CD Borne de sortie du caisson de graves (mono) Borne de commande de relais d’antenne électrique Rapport signal/bruit : 120 dB Borne de commande d’amplificateur de puissance Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Entrées : Pleurage et scintillement : en dessous du seuil Borne d’entrée de commande à...
La lecture du disque ne commence pas. t Effectuez la lecture sur un changeur CD • Le disque est défectueux ou sale. compatible MP3 de Sony, ou cet appareil. • Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage Aucun bip n’est émis.
Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Lecture USB • Pour les disques contenant un grand nombre de La lecture est impossible avec un caractères, le défilement peut être inopérant. concentrateur USB. • « Auto Scroll » est réglé à « off ». Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques t Sélectionnez le réglage «...
Pas de sonnerie. Certaines fonctions ne sont pas activées. • Modifiez le volume à l’aide du réglage « Ring Vérifiez que le périphérique à connecter prend en Volume ». charge les fonctions en question. • En fonction du périphérique à connecter, la sonnerie Le nom du correspondant ne s’affiche pas lors peut ne pas être émise correctement.
Page 83
Accédez au menu Bluetooth Settings, puis fonctionnement. sélectionnez « Initialize ». t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur Failure (est allumé tant qu’aucune touche n’est reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus activée.) proche. Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas Overload raccordés correctement.