Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-BT5700U Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 7.
Pour annuler l'affichage de démonstration (Demo), reportez-vous à la page 7.
MEX-BT5700U
©2009 Sony Corporation
®
4-138-929-31 (1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
US
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-BTS5700U

  • Page 42 à leurs propriétaires respectifs. pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage ZAPPIN est une marque de commerce de Sony radioeléctrique reçu, même si ce brouillage est Corporation. susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
  • Page 43: Avertissement Si Le Contact De Votre Véhicule Ne Comporte Pas De Position

    (vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module tuner radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
  • Page 44 Table des matières Préparation Périphériques USB Disques pouvant être lus par cet appareil ..6 Lecture d’un périphérique USB ... 17 Remarques sur la fonction Bluetooth ..6 Rubriques d’affichage .
  • Page 45: Site D'assistance

    Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez le site Web suivant : http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/ Fournit des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles •...
  • Page 46: Préparation

    Bluetooth Disques pouvant être lus par cet appareil Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE ceux qui contiennent des informations CD...
  • Page 47: Exposition Aux Fréquences Radio

    Exposition aux fréquences radio Réinitialisation de l’appareil Les signaux RF peuvent perturber des systèmes électroniques automobiles mal installés ou Avant la première mise en service de l’appareil insuffisamment protégés, tels que les systèmes ou après avoir remplacé la batterie du véhicule d’injection électronique, les dispositifs ou modifié...
  • Page 48: Préparation De La Mini-Télécommande

    Retrait de la façade Préparation de la mini- télécommande Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Retirez la pellicule isolante. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes.
  • Page 49: Installation De La Façade

    Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 50: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN SEEK SOURCE BLUETOOTH SHUF ALBUM PAUSE SCRL DSPL SEEK MODE Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages correspondants.
  • Page 51 I Borne USB page 17 Pour activer la fonction DM+, choisissez « on ». Pour l’annuler, Permet de raccorder le périphérique USB. choisissez « off ». J Touches SEEK +/– (6) : PAUSE CD/USB : Permet d’interrompre la lecture. Permettent de sauter des plages (appuyez) ; Appuyez de nouveau sur cette touche de sauter des plages en continu (appuyez, pour annuler.
  • Page 52: Mini-Télécommande Rm-X306

    Mini-télécommande RM-X306 Certaines des touches suivantes de la mini- télécommande ont des fonctions différentes ou sont différentes de celles de l’appareil. Retirez la pellicule isolante avant l’utilisation (page 8). A Touche CALL/ (mains libres) page 26 Téléphone Bluetooth : Permet d’accéder au menu CALL ; de recevoir un appel.
  • Page 53: N Touche Scrl (Défilement)

    L Touches M (+)/m (–) Permettent de commander le lecteur CD/le périphérique USB/le son Bluetooth, identiques aux touches (3)/(4) (ALBUM –/+) de l’appareil. Il est possible d’accéder à la configuration, au réglage du son, etc., à l’aide des touches M m. M Touches <...
  • Page 54: Recherche D'une Plage

    Recherche en sautant plusieurs Recherche d’une plage paramètres — Mode Jump Lorsqu’une catégorie comporte plusieurs paramètres, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par nom le paramètre souhaité. — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage sur BrowZer.
  • Page 55: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Extraits - Zappin

    Radio Recherche d’une plage en écoutant des extraits — ZAPPIN™ Mémorisation et réception des Vous pouvez rechercher une plage en écoutant de courts extraits de plages d’un CD ou d’un stations périphérique USB à la suite. Le mode ZAPPIN est adapté à la recherche d’une Attention plage en mode de lecture aléatoire ou de lecture Pour syntoniser des stations pendant que vous...
  • Page 56: Recherche Automatique Des Fréquences

    Recherche automatique des fréquences Lecture d’un disque Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la Appuyez sur (OPEN). station. Insérez le disque (côté imprimé vers le Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil haut). capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à...
  • Page 57: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance de Lecture répétée et aléatoire Sony. En cours de lecture, appuyez Site d’assistance plusieurs fois sur (1) (REP) ou sur (2) (SHUF) jusqu’à...
  • Page 58: Retrait Du Périphérique Usb

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, E Nom de l’artiste, numéro de l’album, nom de appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce la plage, numéro de l’album, numéro de la que « USB » s’affiche pour lancer la lecture. plage, temps de lecture écoulé...
  • Page 59: Lecture Sur Un Ipod

    Site d’assistance Le mode change comme suit : Resuming Mode (reprise de la lecture) http://esupport.sony.com t Album Mode t Track Mode (plage) http://www.xplodsony.com/ t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t...
  • Page 60: Rubriques D'affichage

    Réglage du mode de lecture Rubriques d’affichage Pour modifier les rubriques d’affichage, appuyez sur (DSPL). En cours de lecture, appuyez sur (MODE). Le mode change comme suit : Album Mode t Track Mode (plage) t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode (liste de lecture) t Artist Mode (artiste) * Peut ne pas apparaître selon le réglage de l’iPod.
  • Page 61: Contrôle Direct D'un Ipod - Commande Passager

    3 Appel en mains libres/Transmission en continu de musique Vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique une fois la connexion effectuée. Pour plus de détails sur les appareils compatibles, consultez le site d’assistance suivant. Site d’assistance http://esupport.sony.com http://www.xplodsony.com/...
  • Page 62: Configuration Des Paramètres Bluetooth

    Device Name Configuration des paramètres Modifie le nom de cet appareil affiché sur les Bluetooth périphériques connectés. (Réglage par défaut : Avant de connecter un périphérique Bluetooth, « XPLOD ») configurez les paramètres Bluetooth de cet Sélectionnez « Rename » et saisissez les appareil.
  • Page 63: Microphone Externe Xa-Mc10

    *1 En fonction du téléphone cellulaire, la sonnerie du Pairage téléphone peut être émise sur cet appareil même si elle est réglée à « Cellular ». *2 Configurable en cours d’appel. Commencez par effectuer une reconnaissance *3 Impossible à commuter pendant un appel. («...
  • Page 64: Recherche De Cet Appareil À Partir D'un Périphérique Bluetooth

    Appuyez sur la touche de sélection Réglez le périphérique Bluetooth afin pour confirmer. qu’il se connecte à cet appareil. L’indication « Connection Complete » L’indication « Connection Complete » apparaît et la connexion est terminée. apparaît et la connexion est terminée. «...
  • Page 65: Connexion

    Connexion Connexion d’un périphérique audio Si le pairage a déjà été effectué, commencez Veillez à ce que le signal Bluetooth l’opération à partir de ce point. soit activé sur cet appareil et sur le périphérique audio. Connexion d’un téléphone Connectez-vous à cet appareil à l’aide cellulaire du périphérique audio.
  • Page 66: Appel En Mains Libres

    Security Appel en mains libres Permet de verrouiller les informations personnelles grâce à un mot de passe à Vérifiez au préalable que l’appareil et le 4 chiffres. téléphone cellulaire sont connectés. Si vous réglez la sécurité, l’indication « Security Code » apparaît lorsque les menus suivants sont activés.
  • Page 67: Réception D'appels

    Appel à l’aide d’un numéro Rejet d’appel Appuyez sur (OFF). présélectionné Vous devez d’abord enregistrer un numéro de téléphone dans la fonction Preset Dial (page 29). Transfert d’appel 1 Appuyez sur (1) - (6) avec la source Pour activer/désactiver le périphérique adéquat «...
  • Page 68: Utilisation Du Répertoire

    Réception des données de répertoire PB Browse à partir d’un téléphone cellulaire Permet de parcourir le répertoire d’un téléphone cellulaire afin d’effectuer un appel. 1 Appuyez sur (mains libres). PB Download* 2 Tournez la molette de réglage pour Permet de télécharger les données du répertoire sélectionner «...
  • Page 69: Utilisation De La Fonction Preset Dial

    Mémorisation d’un seul numéro à Mémorisation dans Preset Dial à partir de Phonebook Access partir de l’historique des appels 1 Accédez à un répertoire (page 28). 1 Appuyez sur (mains libres). 2 Sélectionnez les contacts. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 70: Transmission En Continu De Musique

    (6) (PAUSE)* interrompre la sur cet appareil Transmission en continu de lecture musique (SEEK) –/+ (./>) [une ignorer des plages fois pour chaque plage] Écoute de musique à partir d’un revenir en et maintenez enfoncée la touche (SEEK) –/+ (./>) arrière/avancer périphérique audio rapidement...
  • Page 71: Autres Fonctions

    Fader & Balance Autres fonctions Fader Permet de régler le niveau relatif : « Front:15 » Changement des réglages du – « Center » – « Rear:15 ». Balance Permet de régler la balance du son : « Right:15 » – « Center » – « Left:15 ». Réglage des caractéristiques du AUX Level (Niveau AUX)* Permet de régler le niveau de volume de chaque...
  • Page 72: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Fréquence réglable pour chaque bande : Réglage des paramètres de Low : 60 Hz ou 100 Hz Mid : 500 Hz ou 1,0 kHz configuration — SET Hi : 10,0 kHz ou 12,5 kHz Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
  • Page 73: Utilisation D'un Appareil En Option

    Display *1 Lorsque l’appareil est hors tension. *2 Lorsqu’une station FM est captée. Demo (Démonstration) *3 Dans ce cas, certaines émissions stéréo FM Permet d’activer la démonstration : « on », peuvent passer en réception mono, même si le « off ». mode de réception stéréo est activé.
  • Page 74: Changeur Cd

    3 Démarrez la lecture sur le périphérique audio Pour revenir en mode de lecture normal, portatif, à un niveau de volume moyen. sélectionnez « Repeat off » ou « Shuffle off ». 4 Réglez votre appareil au volume d’écoute habituel. Satellite de commande RM-X4S 5 Réglez le niveau d’entrée (page 31).
  • Page 75: Modification Du Sens De Fonctionnement

    Modification du sens de Informations complémentaires fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est Précautions réglé par défaut comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Pour augmenter •...
  • Page 76: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    – fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom • « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire de dossier ou de fichier contient beaucoup de électronique a été conçu pour être raccordé caractères, ce nombre peut être inférieur à 300). spécifiquement à...
  • Page 77: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes fusible saute également, il est concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans possible que l’appareil soit ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant plus proche. Sony le plus proche.
  • Page 78: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la Retirez le tour de protection. façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 8) et nettoyez les connecteurs 1 Retirez la façade (page 8).
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Généralités Caractéristiques techniques Sorties : Borne de sorties audio (avant/arrière) Lecteur CD Borne de sortie du caisson de graves (mono) Borne de commande de relais d’antenne électrique Rapport signal/bruit : 120 dB Borne de commande d’amplificateur de puissance Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Entrées : Pleurage et scintillement : en dessous du seuil Borne d’entrée de commande à...
  • Page 80: Dépannage

    La lecture du disque ne commence pas. t Effectuez la lecture sur un changeur CD • Le disque est défectueux ou sale. compatible MP3 de Sony, ou cet appareil. • Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage Aucun bip n’est émis.
  • Page 81: Lecture Usb

    Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Lecture USB • Pour les disques contenant un grand nombre de La lecture est impossible avec un caractères, le défilement peut être inopérant. concentrateur USB. • « Auto Scroll » est réglé à « off ». Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques t Sélectionnez le réglage «...
  • Page 82: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Pas de sonnerie. Certaines fonctions ne sont pas activées. • Modifiez le volume à l’aide du réglage « Ring Vérifiez que le périphérique à connecter prend en Volume ». charge les fonctions en question. • En fonction du périphérique à connecter, la sonnerie Le nom du correspondant ne s’affiche pas lors peut ne pas être émise correctement.
  • Page 83 Accédez au menu Bluetooth Settings, puis fonctionnement. sélectionnez « Initialize ». t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur Failure (est allumé tant qu’aucune touche n’est reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus activée.) proche. Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas Overload raccordés correctement.

Table des Matières