Biztonsági Utasítások; Alkalmazási Terület - Pentair Jung Pumpen MultiCut 08/2 ME/1 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
MAGYAR
Ön egy JUNG PUMPEN terméket és ez-
által minőséget és teljesítményt vásárolt.
Kérjük, hogy ezen Üzemeltetési útmutató
szerint telepítse a terméket, hogy az az
Ön teljes megelégedésére üzemelhessen.
Ne felejtse el, hogy a szakszerűtlen keze-
léssel okozott károsokra nem terjed ki a
garancia.
Ezért kérjük, tartsa be az Üzemeltetési
útmutatóban leírtakat!
Bármely más villamos készülékhez ha-
sonlóan előfordulhat, hogy ez a termék
sem működik például áramszünet vagy
meghibásodás miatt. Ha emiatt kár ke-
letkezhet Önöknél, akkor egy hálózattól
független riasztóberendezést kell beépí-
teni. Az adott alkalmazás alapján Önnek
mérlegelnie kell, nem célszerű-e beter-
vezni egy tartalék gépet vagy egy szük-
ség-áramfejlesztőt.Giat. Duipis euissi.
Igna feugiamet, velese dui esto ercil
enit velenibh ea feu facil ut velestrud
digna cortie tat, quat. Iquissent vulla feu
facilit exer sumsandre molore venim
vent luptatum
BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
Ez az Üzemeltetési útmutató a telepí-
tésnél, üzemeltetésnél és karbantar-
tásnál figyelembe veendő alapvető in-
formációkat tartalmazza.A telepítés és
üzembe helyezés előtt feltétlenül el kell
olvasnia ezt az Üzemeltetési útmutatót
a szerelőnek valamint a kezelőnek/üze-
meltetőnek! Az Üzemeltetési útmutatót
mindig a szivattyú, illetve a berendezés
közelében kell tartani.
A biztonsági utasítások be nem tartása
a kártérítési igények elvesztésével jár-
hat.
Ebben az Üzemeltetési útmutatóban a
különböző típusú biztonsági utasításo-
kat az alábbi szimbólumokkal emeltük
ki. Ezen utasítások be nem tartása ve-
szélyes.
Általános személyi sérülés ve-
szély
Veszélyes feszültség
VIGYÁZAT! Anyagi kár veszély
A személyzet szakképesítése
A kezeléssel, karbantartással, ellen-
őrzéssel
és
szereléssel
személyzetnek megfelelő szakképzett-
séggel kell rendelkeznie és behatóan
58
All manuals and user guides at all-guides.com
tanulmányoznia kell az ezen Üzemelte-
tési útmutatóban leírtakat. Az üzemel-
tetőnek pontosan szabályoznia kell a
személyzet felelősségi körét, illetékes-
ségét és felügyeletét. Ha a személyzet
nem rendelkezik a szükséges tudással,
akkor ki kell oktatni és be kell tanítani.
Biztonságtudatos munkavégzés
Be kell tartani az ezen Üzemeltetési
útmutatóban található biztonsági elő-
írásokat, az országos balesetvédelmi
előírásokat, valamint az üzemen belüli
munkavédelmi, üzemeltetési és bizton-
sági előírásokat.
Biztonsági utasítások az üzemeltető/
kezelő számára
Be kell tartani a törvényi rendelkezése-
ket, a helyi előírásokat és a biztonsági
utasításokat!
Ki kell zárni az áramütés lehetőségét!
A kiszivárgott veszélyes (például robba-
nó, mérgező, forró) anyagokat úgy kell
elvezetni, hogy ne veszélyeztethessék a
személyzetet és a környezetet! Be kell
tartani a törvényi előírásokat.
Biztonsági utasítások szereléshez,
ellenőrzéshez és karbantartáshoz
Csak leállított gépen szabad munkát
végezni! Az egészségre veszélyes köze-
get szállító szivattyúkat dekontaminálni
kell.
A munka végén azonnal vissza kell
szerelni, illetve aktiválni kell az összes
biztonsági- és védőberendezést! Ellen-
őrizni kell a működőképességüket az új-
bóli üzembe helyezés előtt a vonatkozó
rendeletek és előírások szerint.
Engedély nélküli változtatások és
pótalkatrész gyártás
A gépet csak a gyártó engedélyével sza-
bad megváltoztatni vagy módosítani. Az
eredeti pótalkatrészek és a gyártó által
engedélyezett tartozékok használata a
biztonságot szolgálja.Más alkatrészek
alkalmazása esetén a gyártó nem vállal
felelősséget az ebből származó követ-
kezményekért.
Nem engedélyezett üzemmódok
A szállított gép üzembiztonsága csak
rendeltetésszerű használat esetén ga-
rantált. Tilos túllépni a "Műszaki ada-
tok" fejezetben megadott határértéke-
megbízott
ket!
Balesetmegelőzési utasítások
Zárja le a munkaterületet a szerelési
vagy karbantartási munkálatok előtt és
ellenőrizze az emelőberendezés állapo-
tát!
Sose dolgozzon egyedül, és használjon
védősisakot, védőszemüveget, bizton-
sági cipőt valamint szükség esetén biz-
tonsági hevedert.
Ellenőrizze hegesztés vagy villamos ké-
szülék használata előtt, hogy nincs-e
robbanásveszély!
A
szennyvíztisztító
berendezéseken
dolgozó személyeket előzetesen védő-
oltással kell ellátni a potenciális kór-
okozók ellen. Továbbá ügyeljen a teljes
tisztaságra, a saját egészsége érdeké-
ben!
Gondoskodjék róla, hogy ne legyenek
mérgező gázok a munkaterületen!
Tartsa be a munkavédelmi előírásokat
és legyen kéznél az elsősegély doboz!
Bizonyos esetekben forró lehet a szi-
vattyú és a szállított közeg, ekkor égés-
veszély áll fenn!
Robbanásveszélyes területen végzendő
szerelési munkára külön előírások vo-
natkoznak!
ALKALMAZÁSI
TERÜLET
A MultiCut gyártási sorozathoz tartozó
búvármotorpumpa alkalmas nyomásos
víztelenítő rendszerek szennyvízének
szállítására, vagy házi víztelenítéshez.
MultiCut-pumpákat első sorban az
alábbiak esetén érdemes használni:
- szálas
anyagokat
tartalmazó
szennyvíz
- szilárd
anyagokat
tartalmazó
szennyvíz (kövek nélkül)
- házi szennyvíz fekália nélkül
- házi szennyvíz fekáliával
- mechanikusan tisztított szennyvíz
A búvárszivattyúkat robbanásvédelem
nélküli vagy robbanásvédelemmel ellá-
tott kivitelben szállítjuk.
A szivattyúk alkalmazásánál be kell tar-
tani a vonatkozó nemzeti törvényeket,
rendeleteket valamint helyi előírásokat,
például:
• Alacsony feszültségű berendezések
felállítása (például Németországban
VDE 0100)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multicut 08/2 m/3Multicut 08/26 m/3Multicut 08/2 mes/1Multicut 08/2 ms/3Multicut 08/26 ms/3Multicut 08/2 m, ex ... Afficher tout

Table des Matières