Bezpečnostné Pokyny - Pentair Jung Pumpen MultiCut 08/2 ME/1 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Zakúpili ste si výrobok od spoločnosti
JUNG PUMPEN, čím ste nadobudli kva-
litu a výkon. Zabezpečte si tento výkon
predpísanou inštaláciou, aby náš výro-
bok mohol plniť svoju úlohu k Vašej úpl-
nej spokojnosti. Myslite na to, že škody
vzniknuté v dôsledku neodborného pou-
žívania čerpadla obmedzujú záruku.
Rešpektujte preto pokyny uvedené v
tomto návode na obsluhu!
Ako u každého iného elektrického zaria-
denia môže aj u tohto výrobku dôjsť k vý-
padku v dôsledku chýbajúceho sieťové-
ho napätia alebo technickej chyby. Ak by
Vám týmto mohla vzniknúť škoda, musí-
te nainštalovať nezávislý alarm. V závis-
losti od použitia musíte podľa vlastného
uváženia naplánovať aj agregát núdzo-
vého prúdu alebo záložné čerpadlo.
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Tento návod na obsluhu obsahuje zá-
kladné informácie, ktoré je potrebné
dodržiavať pri inštalácii, prevádzke a
údržbe čerpadla. Je dôležité, aby si
montér ako aj príslušný odborný per-
sonál/prevádzkovateľ pred inštaláciou
a uvedením čerpadla do prevádzky bez-
podmienečne prečítali tento návod na
obsluhu. Tento návod na obsluhu musí
byť vždy k dispozícii v mieste používania
čerpadla resp. zariadenia.
Nedodržanie bezpečnostných pokynov
môže mať za následok stratu akýchkoľ-
vek nárokov na náhradu škody.
V tomto návode na obsluhu sú bezpeč-
nostné upozornenia osobitne označené
symbolmi. Ich nerešpektovanie môže
byť nebezpečné.
Všeobecné nebezpečenstvo pre
osoby
Výstraha pred elektrickým na-
pätím
POZOR!
Nebezpečenstvo ohrozenia
stroja a jeho funkcie
Kvalifikácia personálu
Personál vykonávajúci obsluhu, údržbu,
revízie a montáž čerpadla musí byť pre
tieto práce náležite kvalifikovaný a v
dostatočnom rozsahu sa informovať
podrobným štúdiom tohto návodu na
obsluhu. Rozsah zodpovedností, prís-
lušnosti a kontrola personálu musia byť
prevádzkovateľom presne zadefinované.
Ak personál nedisponuje potrebnými
vedomosťami, musí sa vyškoliť a zacvi-
čiť.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bezpečná práca
Dodržujte bezpečnostné pokyny uve-
dené v tomto návode na obsluhu, plat-
né národné predpisy o bezpečnosti a
ochrane zdravia pri práci ako aj prípad-
né interné pracovné, prevádzkové a bez-
pečnostné predpisy prevádzkovateľa.
Bezpečnostné pokyny pre prevádz-
kovateľa/obsluhu
Dodržujte zákonné predpisy, lokálne
predpisy ako aj bezpečnostné predpisy.
Eliminujte riziká spôsobované elektric-
kou energiou.
Úniky
nebezpečných
médií (napr. výbušné, jedovaté, horú-
ce látky) sa musia odvádzať tak, aby
nedošlo k ohrozeniu osôb a životného
prostredia. Pritom je potrebné dodržať
zákonné predpisy.
Bezpečnostné pokyny pre práce v
súvislosti s montážou, revíziami a
údržbou
Práce na stroji sa môžu zo zásady vyko-
návať len za jeho nečinnosti. Čerpadlá
alebo agregáty, ktoré dopravujú zdraviu
škodlivé média, musia sa dekontamino-
vať.
Bezprostredne po ukončení prác sa
musia opäť nainštalovať resp. uviesť do
funkcie všetky bezpečnostné a ochran-
né zariadenia. Ich funkčnosť je potrebné
pred opätovným uvedením čerpadla do
prevádzky skontrolovať za dodržania ak-
tuálnych predpisov.
Svojvoľné prestavby a výroba ná-
hradných dielcov
Prestavby alebo zmeny na stroji sú prí-
pustné len po dohode s výrobcom. Ori-
ginálne náhradné dielce a výrobcom
autorizované príslušenstvo slúžia bez-
pečnosti. Použitie iných dielcov môže
mať za následok stratu záruky za ná-
sledky z tohto vzniknuté.
Neprípustné spôsoby použitia
Prevádzková bezpečnosť dodávaného
stroja je zaručená len pri jeho predpísa-
nom použití. Medzné hodnoty uvedené v
kapitole "Technické údaje" sa nesmú v
žiadnom prípade prekročiť.
SLOVENČINA
Pokyny na prevenciu pred úrazmi
Pred prácami v súvislosti s montá-
žou a údržbou stroja ohraďte pracovný
priestor a skontrolujte, či sa zdvíhacie
zariadenie nachádza v riadnom stave.
Nepracujte nikdy sami a používajte
ochrannú prilbu, ochranné okuliare a
bezpečnostnú obuv a taktiež v prípade
potreby vhodný bezpečnostný popruh.
Skôr, ako začnete zvárať alebo používať
elektrické prístroje, skontrolujte, či ne-
hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Ak v zariadeniach odpadových vôd pra-
cujú osoby, musia byť zaočkované proti
choroboplodným zárodkom, ktoré sa tu
dopravovaných
môžu vyskytovať. Dbajte prísne na do-
držiavanie hygieny, je to v záujme Vášho
zdravia.
Zabezpečte,
priestore nenachádzali žiadne jedovaté
plyny.
Dodržujte predpisy BOZP a majte pri-
pravený materiál pre poskytnutie prvej
pomoci.
V niektorých prípadoch môže byť čer-
padlo a médium ohriate na vysokú tep-
lotu, v takomto prípade hrozí nebezpe-
čenstvo popálenia.
Pre montáž v prostredí ohrozenom vý-
buchom platia osobitné predpisy!
POUŽITIE
Ponorné
štrukčnej série MultiCut sú vhodné na
čerpanie odpadových vôd v tlakových
odvodňovacích systémoch alebo pri od-
vodňovaní jednotlivo stojacich domov.
Čerpadlá MultiCut sa prednostne pou-
žívajú pri:
- odpadovej vode obsahujúcej vlákna
- odpadovej vode obsahujúcej tuhé
látky (bez kameňov)
- domácich odpadových vodách bez
fekálií
- domácich odpadových vodách s fe-
káliami
- mechanicky čistených odpadových
vodách
Ponorné čerpadlá sa dodávajú vo vyho-
tovení bez ochrany proti výbušnosti a s
ochranou proti výbušnosti.
Pri používaní čerpadiel musia byť dodr-
žané príslušné národné zákony, predpi-
sy a taktiež miestne predpisy ako napr.
aby
sa
v
pracovnom
motorové
čerpadlá
kon-
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multicut 08/2 m/3Multicut 08/26 m/3Multicut 08/2 mes/1Multicut 08/2 ms/3Multicut 08/26 ms/3Multicut 08/2 m, ex ... Afficher tout

Table des Matières