Elektrické Pripojenie - Pentair Jung Pumpen MultiCut 08/2 ME/1 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SLOVENČINA
• Zriaďovanie nízkonapäťových zaria-
dení (napr. v Nemecku VDE 0100)
• Bezpečnosť a pracovné prostriedky
(napr. v Nemecku BetrSichV a BGR
500)
• Bezpečnosť v kanalizačných zaria-
deniach (napr. v Nemecku GUV-V C5,
GUV-R 104, GUV-R 126)
• Elektrické zriadenia a prevádzkové
prostriedky (napr. v Nemecku GUV-
-VA3)
• Ochrana proti výbuchu
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007,
EN 60079-14:2007, EN 60079-
14:2007 a EN 1127-1:2011
Pri odlišných podmienkach použitia v
oblastiach ohrozených výbuchom sa in-
formujte u miestne príslušných inštitú-
cií. V Nemecku je to napr. živnostenský
dozor, TÜV, stavebný úrad alebo odboro-
vá profesijná organizácia.
Zriaďovanie a prevádzkovanie takých-
to zariadení je upravený Vyhláškou o
bezpečnosti a ochrane zdravia pri po-
skytovaní pracovných prostriedkov a
ich používaní pri práci, o bezpečnosti
pri prevádzke zariadení podliehajú-
cich kontrole a o organizácii podnikovej
BOZP, článok 1 Vyhláška o prevádzkovej
bezpečnosti (BetrSichV)".
Ak sa lokálne pre čerpanie fekálií nepo-
žaduje ochrana proti výbuchu, môžu sa
použiť čerpadlá bez ochrany proti výbu-
chu.
Režimy prevádzky
pri teplote dopravovaného média 40ş C:
ponorený motor: trvalá prevádzka S1
vynorený motor: krátkodobá prevádzka
S2; pozri Technické údaje
vynorený motor: prerušovaná prevádz-
ka S3; pozri Technické údaje
Pri uskladnení v suchom prostredí je
ponorné čerpadlo mrazuvzdorné do
-20°C. Nainštalované čerpadlo však ne-
smie vo vode zamrznúť.
Preprava
Čerpadlo sa má dvíhať zásadne
prostredníctvom rúčky a  nie
prívodným káblom! Spúšťanie
čerpadla do hlbších šácht alebo jám vy-
konávajte len za pomoci lana alebo re-
ťaze.
54
All manuals and user guides at all-guides.com
ELEKTRICKÉ
PRIPOJENIE
Použitím našich riadiacich jednotiek
nadobudnete istotu, že budú splnené
požiadavky vyplývajúce z ES certifikátu
konštrukčného vzoru.
Elektroinštalačné
čerpadle alebo riadiacej jed-
notke môže vykonávať len au-
torizovaná osoba s elektrotechnickou
kvalifikáciou.
Je potrebné dodržať platné normy (napr.
EN), národné predpisy (napr. VDE) ako
aj predpisy miestnych prevádzkovateľov
inžinierskych sietí.
POZOR! Koniec vedenia nikdy nevkla-
dajte do vody! Vnikajúca voda môže za-
príčiniť poruchy.
Zapojenie 08/2 MES, 08/2 MS, 08/26 MS
Δ-Zapojenie pre nízke napätie (23291)
Y-Zapojenie pre vysoké napätie (23290)
Zmeny v zapojení je možné vykonať za
použitia lisovaných spojok (X) medzi
Coni konektorom (Y) a vstavaným mo-
torom. Nové lisované spojenie musí byť
odborne zhotovené.
Ako predradenú poistku pre čerpadlo je
možné použiť len pomalé poistky alebo
samočinné poistky s C alebo D charak-
teristikou. Požadovaná poistka min. 10
A.
Neplatí pre čerpadlá so striedavým prú-
dom. Čerpadlo je nutné chrániť nadprú-
dovou spúšťou. Nastavenie = menovitý
práce
na
prúd.
Ak zareagovalo ochranné zariadenie,
je nevyhnutné pred jeho opätovným za-
pnutím odstrániť príčinu chyby.
Termostaty vinutia
POZOR! Okrem nadprúdovej spúšte
resp. ističa motora je potrebné pripojiť
termostaty zabudované v cievke motora.
Sú vhodné pre 250 V / 1,2 A (cos φ 0,6) a
označené ako svorka č. 30 a 32.
Pripojenie termostatov bez ochrany
proti výbuchu
Termostaty je nutné pripojiť tak, aby
pri dosiahnutí reakčnej teploty došlo k
vypnutiu motora prostredníctvom ria-
diaceho prúdového obvodu. Po ochlade-
ní vinutia sa motor znovu automaticky
zapne.
Preto je potrebné vytiahnuť pred odstrá-
nením príčiny poruchy sieťovú zástrčku
po spustení ochranného zariadenia, na-
koľko sa inak čerpadlo znovu zapne.
Pripojenie termostatov s ochranou
proti výbuchu
Termostaty je nutné pripojiť tak, aby pri
dosiahnutí reakčnej teploty došlo k vyp-
nutiu motora prostredníctvom riadia-
ceho prúdového obvodu. Automatické
opätovné zapnutie motora po ochladení
vinutia nesmie byť možné.
Po vypnutí prostredníctvom ob-
medzovača teploty je potrebné
najprv odstrániť príčinu poru-
chy. Až potom je možné čerpadlo znovu
manuálne zapnúť.
Blokovanie opätovného zapnutia musí
byť "bezpečné voči nulovému napätiu",
tzn. aj po výpadku napätia musí bloko-
vanie ostať zachované (v Európe smer-
nica 94/9/ES príloha II 1.5, EN 60079-17
tab.1, B10).
Prevádzka s meničom frekvencie
Meniče frekvencie sa môžu používať len
na reguláciu otáčok trojfázových čerpa-
diel v špeciálnom vyhotovení! Čerpadlá
so striedavým prúdom sú vo všeobec-
nosti nevhodné.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multicut 08/2 m/3Multicut 08/26 m/3Multicut 08/2 mes/1Multicut 08/2 ms/3Multicut 08/26 ms/3Multicut 08/2 m, ex ... Afficher tout

Table des Matières