Beko BBCW13400X Manuel D'utilisation
Beko BBCW13400X Manuel D'utilisation

Beko BBCW13400X Manuel D'utilisation

Four encastré
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
İT
Four encastré
Manuel d'utilisation
Forno da incasso
Manuale Utente
BBCW13400X
385441449_2/ FR/ İT/ R.AA/ 18/05/2022 08:44
7758089214

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BBCW13400X

  • Page 1 İT Four encastré Manuel d'utilisation Forno da incasso Manuale Utente BBCW13400X 385441449_2/ FR/ İT/ R.AA/ 18/05/2022 08:44 7758089214...
  • Page 2 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 3 Fonctionnement de l’unité de Table des matières commande du four ......1 Consignes de sécurité ....Réglages........35 Utilisation prévue ......6 Informations générales sur la Sécurité des enfants, des per- cuisine ..........sonnes vulnérables et des ani- Avertissements généraux sur la maux domestiques .......
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • Évitez de réparer ou de rem- tructions de sécurité néces- placer tout composant de saires à la prévention des l’appareil sauf si cela est clai- risques de dommage corporel rement spécifié...
  • Page 5: Sécurité Des Enfants, Des Per- Sonnes Vulnérables Et Des Animaux Do- Mestiques

    • Cet appareil ne doit pas être tales limitées (y compris les utilisé comme chauffage ou enfants), sauf si elles sont gar- plaque chauffante. Il n’est pas dées sous surveillance ou re- recommandé de suspendre çoivent les instructions néces- les serviettes ou les vêtements saires.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    • Pour la sécurité des enfants, • L’appareil ne doit pas être débranchez la prise d’alimen- branché dans la prise pendant tation et rendez l’appareil inuti- l’installation, la réparation et le lisable avant de le mettre au transport. rebut. • Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de Sécurité...
  • Page 7: Sécurité Des Microondes

    sur des surfaces chaudes. Si- • Évitez de toucher la fiche avec non, l’isolation du câble peut des mains humides ! Ne la dé- fondre et provoquer un incen- branchez jamais en tirant le die en raison d’un court-cir- cordon. Veuillez toujours tenir cuit.
  • Page 8 de façon sécuritaire et com- la porte empêche votre appa- prendre les dangers d’une uti- reil de fonctionner lorsque la lisation inappropriée. porte est ouverte, ce qui inter- • Lorsque l’appareil fonctionne rompt les opérations de cuis- en mode combiné, les enfants son si vous ouvrez la porte.
  • Page 9 dessécher, brûler ou enflam- • Placez le four loin des autres mer certaines parties du re- appareils de chauffage et évi- pas. tez de l’utiliser dans des envi- • Ne jamais utiliser d’ustensiles ronnements humides ou bru- en aluminium pour la cuisson meux.
  • Page 10 tension qui alimente les bâti- Pour réduire le risque d’in- ments utilisés à des fins do- cendie dans la cavité du mestiques. four : • Le four à micro-ondes est • Lorsque vous chauffez des ali- destiné à chauffer les aliments ments dans des contenants et les boissons.
  • Page 11 de récipients faits de maté- pression à l’intérieur du four riaux pour le four à ventilateur, qui peut entraîner des dom- la cuisson et la cuisson mixte. mages ou une explosion • Le contenu des biberons et lorsque la porte est ouverte. des pots d’aliments pour bé- •...
  • Page 12 • Ne placez pas le four là où la – Les surfaces de contact chaleur, l’humidité ou une hu- entre la porte et le côté midité élevée sont générées, avant du four sont endom- ou à proximité de matériaux magées; inflammables.
  • Page 13: Sécurité Des Transports

    Sécurité des trans- Sûreté des installa- ports tions • Avant le nettoyage, débran- • Avant d’installer l’appareil, vé- chez le produit de l’alimenta- rifier qu’il n’est pas endomma- tion électrique avant de porter gé. S’il est endommagé, ne l’appareil. l’installez pas. •...
  • Page 14: Alertes De Température

    • Ne montez pas sur l’appareil tion. Il faut veiller à ne pas tou- pour atteindre quoi que ce soit cher le produit et les éléments ou pour toute autre raison. chauffants. Les enfants de • N’utilisez jamais l’appareil moins de 8 ans ne doivent pas lorsque votre discernement ou s’approcher de l’appareil sans votre coordination de mouve-...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Relatives À La Cuisson

    métalliques. Pour plus d’infor- • Ne chauffez pas les boîtes fer- mations, reportez-vous à la mées et les bocaux en verre section «utilisation des ac- dans le four. La pression sus- cessoires». ceptible de s’accumuler dans • Les accessoires peuvent en- la boîte / le bocal pourrait la/le dommager la vitre de la porte faire exploser.
  • Page 16: Directive Sur Les Déchets

    • Les aliments qui ne sont pas • N’utilisez pas de nettoyeur va- adaptés aux grillades pré- peur pour nettoyer l’appareil, sentent un risque d’incendie. car il peut provoquer un choc Faites griller uniquement les électrique. aliments qui sont adaptés à un •...
  • Page 17: Informations Sur L'emballage

    mination correcte de l'appareil permet d'évi- • Décongeler les aliments surgelés avant de ter les conséquences négatives pour l'envi- les cuire. ronnement et la santé humaine. • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur. Conformité...
  • Page 18: Votre Appareil

    3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Ouvertures de ventilation 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Lampe 10 Chauffage supérieur...
  • Page 19: Présentation Et Utilisation Du Panneau De Commande De L'appareil

    Dans cette section, vous trouverez l’aperçu 3.2 Présentation et utilisation du et les utilisations de base du panneau de panneau de commande de l’ap- commande de l’appareil. Les images et cer- pareil taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil. 3.2.1 Panneau de commande 1 Touche marche/arrêt...
  • Page 20: Zones D'indicateurs

    Zones d'indicateurs : Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Zone d'indication de la température : : Symbole de cuisson : Symbole de température : Symbolde puissance du micro-onde : Symbole de la température du four : Symbole de cuisson avec ventilateur écologique : Symbole du chauffage rapide (booster) Touches :...
  • Page 21 Fonction du four Sym- boles Description des fonc- Plage de tem- Description et utilisation tions pérature (°C) fonctions Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux Convection naturelle 40-280 et ragoûts dans des moules à...
  • Page 22: Micro-Ondes Et Modes Combinés

    Micro-ondes et modes combinés Sym- Plage de boles Description des fonc- Plage de tem- puis- Description et utilisation tions pérature (°C) sance fonc- tions Ça ne marche qu’au micro-ondes. Il peut être utilisé 100 200 pour chauffer les repas et les boissons préparés Micro-ondes 300 600 avant le repas, et les repas cuisinés.
  • Page 23: Utilisation Des Accessoires De L'appareil

    Sur les modèles avec étagères en fil mé- Les plateaux à l'intérieur de votre tallique : appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La défor- mation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé...
  • Page 24 Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Fonction de butée du grillage Sur les modèles sans étagères en fil mé- Il existe une fonction de butée qui empêche tallique : : la grille métallique de basculer de l’étagère Il est essentiel de bien placer la grille métal- métallique.
  • Page 25 vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté à l’avant et à l’arrière des rails télescopiques, avant. Vous devez passer sur cette douille reposent sur les bords de la grille et du pla- d'arrêt pour la supprimer complètement. teau (comme indiqué sur la figure). Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails té- lescopiquesModèles à...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 455 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 450 - 460 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans min.
  • Page 27: Première Utilisation

    4 Première utilisation ð Le champ Minutes et le symbole Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes clignotent à l’écran. décrites dans les sections suivantes : 4.1 Réglage de l’heure pour la pre- mière fois Réglez toujours l'heure de la journée avant d'utiliser votre four.
  • Page 28: Utilisation Du Four

    du four [} 20]». Vous pouvez apprendre REMARQUE : Certains détergents ou comment faire fonctionner le four dans la agents de nettoyage peuvent endommager section suivante. la surface. N’utilisez pas de détergents abra- sifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de e. Veuillez attendre que le four refroidisse. nettoyage ou d’objets pointus pendant le f.
  • Page 29 • Si le réglage du préchauffage rapide est ment la température que vous avez définie actif sur l’unité de commande, le appa- pour la cuisson. Pour les réglages de pré- raît sur l’affichage lorsque vous commen- chauffage rapide,voir la section ‘’ré- cez à...
  • Page 30 ð Une fois le four mis en marche, la pre- mière fonction de cuisson s’affiche à l’écran. La fonction de fonctionnement, la température et le temps de cuisson peuvent être réglés lorsque l’écran est dans cet état. Si aucun réglage n’est effectué dans Si vous changez la fonction de fonc- cet écran, le four s’éteint au bout de tionnement après avoir modifié...
  • Page 31 pérature à l’intérieur du four atteint la température définie, chaque étape du symbole de température du four s’al- lume. Le four ne s’éteint pas automati- quement car la cuisson manuelle se fait sans réglage du temps de cuisson. Vous devez contrôler la cuisson et l’éteindre vous-même.
  • Page 32 nie, chaque étape du symbole de Pour régler rapidement le temps de température du four s’allume. cuisson, vous pouvez activer le Une fois le temps de cuisson réglé temps de cuisson de 30 minutes en terminé, « Fin » apparaît sur l’affi- appuyant sur le bouton de com- chage de la température, la minute-...
  • Page 33 e. Appuyez sur le bouton de commande du Les intervalles de temps de cuisson four ou touchez une fois la touche sont déterminés automatiquement pour régler la durée de cuisson. en fonction de la puissance du mi- cro-onde que vous avez réglée et ne ð...
  • Page 34 f. Pour modifier le niveau de puissance du micro-ondes, tournez le bouton de com- mande du four vers la droite / la gauche et confirmez le réglage de la puissance en touchant la touche. g. Appuyez sur le bouton de commande du four ou touchez une fois la touche c.
  • Page 35 Activation du verrouillage de touches Les intervalles de temps de cuisson sont déterminés automatiquement En utilisant la fonction de verrouillage de la clé, vous pouvez protéger les interférences en fonction de la puissance du mi- cro-onde que vous avez réglée et ne de l'unité...
  • Page 36 ð Sur l’affichage minuterie/durée, le Réglage de l’alarme le symbole s’allume en continu et le Vous pouvez également utiliser l’unité de temps d’alarme commence à commande de l’appareil pour tout avertisse- compter sur l’écran. ment ou rappel autre que la cuisson. L’hor- loge de l’alarme n’a aucun impact sur le d.
  • Page 37 ð Un compte à rebours de 3-2-1 ap- paraît sur l’écran. Une fois le compte à rebours terminé, le menu des paramètres est activé. b. Tournez le bouton de commande du four vers la droite/gauche jusqu’à ce que « b-1 » ou « b-2 » apparaisse sur l’écran de l’heure/de l’horloge.
  • Page 38 Réglage de la fonction de préchauffage rapide (Booster) Vous pouvez faire fonctionner la cuisson sur votre produit automatiquement avec la fonc- tion de préchauffage rapide. Pour ce faire, vous devez activer le réglage du préchauf- fage rapide. Votre four doit être éteint pour d.
  • Page 39: Informations Générales Sur La Cuisine

    ð Le champ Minutes et le symbole b. Activez le champ de minuterie en ap- puyant une fois sur le bouton de com- clignotent à l’écran. mande du four ou en touchant la touche une fois. ð Le champ Minutes et le symbole clignotent à...
  • Page 40 Avantages des micro-ondes rieur de votre four à micro-ondes crée l’énergie du micro-onde. L’énergie du mi- • Dans les fours traditionnels, la chaleur se cro-onde se propage dans toutes les di- propage dans l’appareil par des éléments rections à l’intérieur du four et est réfléchie électriques et des plaques de cuisson au des murs latéraux, pénétrant la nourriture gaz pénètrent la nourriture de l’extérieur.
  • Page 41 • D’autre part, si l’eau est froide et le réci- pient à côté de lui devient chaud, c’est que les micro-ondes ont été absorbées par le récipient et que celui-ci ne convient pas à l’utilisation des micro-ondes. Récipients en verre •...
  • Page 42 Récipients en porcelaine Certains ustensiles de cuisine à • Généralement, les récipients faits de ces haute teneur en fer et en plomb ne types de matériel sont bons à utiliser à l’in- conviennent pas aux fours à micro- térieur des fours à micro-ondes, mais vous ondes.
  • Page 43 • Lorsque vous utilisez un film étirable, des • Ne laissez pas les morceaux de côté pen- sacs ou du papier sulfurisé, percez des dant la cuisson. La lumière du four à mi- trous ou laissez une ouverture pour per- cro-ondes s’allumera automatiquement mettre à...
  • Page 44 le récipient peuvent être endommagés. Réduire la pression interne des aliments Par conséquent, ne le réglez que sur le • La plupart des aliments sont recouverts de temps de cuisson requis et surveillez at- peau. Au fur et à mesure qu’ils cuisent, tentivement le four pendant le processus une pression s’accumule à...
  • Page 45: Avertissements Généraux Concernant La Cuisson Au Four

    poser les morceaux pendant un certain • Les valeurs de température et de temps temps donne toujours de meilleurs résul- de cuisson indiquées pour les aliments tats. C’est parce que la chaleur est répar- peuvent varier selon la recette et la quanti- tie sur les aliments de façon uniforme.
  • Page 46 • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de • Si le gâteau est humide, utilisez une petite cuisine sur la grille métallique, placez-les quantité de liquide ou réduisez la tempéra- au milieu de la grille, et non près du mur ture de 10°C.
  • Page 47 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 1 35 … 45 pince sur grille métallique ** Plateau de pâtis- Convection natu-...
  • Page 48: Viande, Poisson Et Volaille

    • Une fois la durée de cuisson terminée, 6.2.2 Viande, poisson et volaille gardez la viande au four pendant environ Les points clés des grillades 10 minutes. Le jus de la viande est mieux • L’assaisonnement avec du jus de citron et réparti sur la viande frite et ne ressort pas du poivre avant la cuisson de tout le pou- lorsque vous découpez la viande.
  • Page 49 • Fermez la porte du four pendant la • Les durées de cuisson indiquées sur le ta- bleau peuvent varier en fonction de grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- l’épaisseur des morceaux à griller. •...
  • Page 50: Micro-Ondes

    Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Convection natu- Génoise diamètre avec 30 … 40 relle pince sur grille métallique ** Moule à...
  • Page 51 Aliment Fonction Poids (g) Position de Accessoire Tempéra- Puissance Durée de d’utilisation l’étagère à utiliser ture (°C) du micro- cuisson (en onde (W) min) (envi- ron) Micro-ondes Cuisse de + Gril com- Plateau stan- dinde (vande plet assisté 1000 28 … 32 dard * avec os) par ventila-...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Micro-ondes + Décongeler - Table Aliment Poids (g) Position Accessoire Puissance Durée de Temps d’at- Suggestion de l’éta- à utiliser du micro- congélation tente (min.) gère onde (W) (en min) (envi- ron) Plateau stan- Retournez après 8 … 10 dard * la moitié...
  • Page 53 tant, fil de fer, éponges, torchons de net- • Pour les taches difficiles, vous pouvez utili- toyage contenant de la saleté et des rési- ser un nettoyant pour four et grill recom- dus de détergent). mandé sur le site Web de la marque de •...
  • Page 54: Nettoyage De L'intérieur Du Four (Zone De Cuisson)

    • Vous pouvez éliminer les taches de cal- • Lors du nettoyage des panneaux en inox cium (taches jaunes) sur la surface du et du bouton de commande, n’utilisez pas verre à l’aide d’un agent de détartrage dis- d’agents de nettoyage pour inox autour du ponible sur le marché, tel que le vinaigre bouton.
  • Page 55: Nettoyage De La Lampe Du Four

    • Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50 °C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde, a. Débranchez l’appareil de la prise élec- trique. 7.5 Nettoyage de la lampe du four b.
  • Page 56: Dépannage

    gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et rem- placez-le par un nouveau. c. Soulevez le couvercle de protection en e. Remettez le couvercle en verre et les éta- verre de la lampe à...
  • Page 57 Le four ne chauffe pas. • Une fourchette, un couteau ou un usten- sile de cuisson se trouve dans le four. >>> • Le four peut ne pas être réglé sur une Retirez la fourchette, le couteau ou l’us- fonction de cuisson et/ou une température tensile de cuisson du four.
  • Page 58 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko . Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qua- lità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in dotazione.
  • Page 59 Avvertenze generiche sulla cottura Indice nel forno ........1 Istruzioni relative alla sicurezza .. 60 6.2.1 Pasticcini e alimenti da forno ..100 Uso previsto ......... 60 6.2.2 Carne, pesce e pollame....102 Sicurezza di bambini, persone di- 6.2.3 Grill..........103 sabili e animali domestici ....
  • Page 60: Uso Previsto

    1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- Uso previsto zioni di sicurezza necessarie a • Questo prodotto è progettato prevenire rischi di lesioni per- per essere usato in casa. Non sonali o danni alle cose. è utilizzabile per scopi com- •...
  • Page 61: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza di bam- animali domestici non devono bini, persone disa- giocare, salire o entrare nel bili e animali dome- forno. stici • Non mettere sul forno oggetti che i bambini potrebbero rag- • Questo prodotto può essere giungere. utilizzato da bambini dagli 8 •...
  • Page 62 tà con le normative locali/na- mentazione. Il cavo di alimen- zionali, non utilizzare il prodot- tazione non deve essere pie- to senza messa a terra. gato, schiacciato e non deve • La spina o il collegamento venire a contatto con alcuna elettrico del prodotto deve es- fonte di calore.
  • Page 63 dotto dalla rete elettrica. Scol- – ambienti tipo bed and legare il prodotto o spegnere il breakfast. fusibile dalla scatola dei fusibili. • Permettere ai bambini di usare il forno senza che siano vigilati Se il prodotto è dotato di cavo solo se sono state date istru- di alimentazione e spina: zioni adeguate in modo che il...
  • Page 64 • Se lo sportello o le guarnizioni oggetti come tovaglioli di carta dello sportello sono danneg- o fazzolettini impediscono la giati, il forno non deve essere sua corretta chiusura. messo in funzione finché non • Interferenza radio: Posizionare è stato riparato da una perso- il forno a non meno di 2 metri na competente o da un agen- da TV, radio, modem wireless,...
  • Page 65 • Riposizionare il forno a mi- tille. Per apparecchiature di croonde rispetto al ricevitore. classe B si intendono appa- • Allontanare il forno a microon- recchiature adatte all'uso in de dal ricevitore. ambienti domestici e in stabili- • Inserire il forno a microonde in menti direttamente collegati a una presa diversa, in modo una rete di alimentazione a...
  • Page 66 Per ridurre il rischio di incen- re mescolato o agitato e la dio nella cavità del forno: temperatura controllata prima • Quando si riscaldano alimenti del consumo. in contenitori di plastica o di • I liquidi e gli altri alimenti non carta, tenere sempre d'occhio devono essere riscaldati in il forno perché...
  • Page 67 buccia di patate, mele, casta- neggino. Lo sportello del forno gne o frutta e verdura simili potrebbe deformarsi e quindi prima di cucinarle. non chiudersi più correttamen- • Non utilizzare porcellana con- tenente metallo (argento, oro, • Quando si riscaldano i liquidi, ecc.).
  • Page 68: Utilizzo In Sicurezza

    pane potrebbe bruciarsi dopo bili o mobili del prodotto e il 3 minuti se viene selezionato prodotto stesso si danneggi- un livello di potenza molto alto. no, fissare saldamente il pro- • Non usare il forno per friggere dotto con del nastro adesivo. perché...
  • Page 69 • Se non si utilizza il prodotto • Le cerniere dello sportello del per un lungo periodo di tem- prodotto si muovono quando po, scollegarlo o spegnere il si apre e si chiude la porta e fusibile dalla scatola dei fusibili. potrebbero bloccarsi.
  • Page 70: Uso Degli Accessori

    • Usare sempre guanti da forno • Pericolo di avvelenamento da resistenti al calore quando si cibo: Non lasciare il cibo nel mette il cibo nel forno caldo, o forno per più di 1 ora prima o si toglie il cibo dal forno caldo, dopo la cottura.
  • Page 71 • Durante la cottura alla griglia, • Non utilizzare pulitori a vapore chiudere lo sportello del forno. per pulire il prodotto, poiché Le superfici calde potrebbero ciò potrebbe causare una causare ustioni! scossa elettrica. • Gli alimenti non adatti alla cot- •...
  • Page 72: Informazioni Sull'imballaggio

    Conformità con la direttiva RoHS: • Nel forno, utilizzare contenitori scuri o smaltati che trasmettono meglio il calore. Il prodotto acquistato è conforme con la Di- • Se specificato nella ricetta o nel manuale rettiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene utente, preriscaldare sempre.
  • Page 73: Presentazione Del Prodotto

    3 Il prodotto 3.1 Presentazione del prodotto 1 Pannello di controllo 2 Fori di ventilazione 3 Ripiani a filo 4 Motorino ventola (dietro alla piastra in acciaio) 5 Sportello 6 Maniglia 7 Riscaldatore inferiore (sotto la piastra 8 Posizioni del ripiano d'acciaio) 9 Lampada 10 Riscaldatore superiore...
  • Page 74: Pannello Di Controllo

    logia di prodotto, ci potrebbero essere diffe- renze nelle immagini e in alcune delle funzio- nalità o caratteristiche presentate. 3.2.1 Pannello di controllo 1 Tasto On/Off 2 Visualizzazione delle funzioni 3 Manopola di controllo del forno 4 Tasto temperatura/potenza 5 Area indicatore della temperatura 6 Tasto blocco tastiera 7 Tasto di avvio/arresto cottura 8 Tasto allarme...
  • Page 75 Aree indicatori: Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto. Area indicatore della temperatura : : Simbolo di cottura : Simbolo della temperatura : Simbolo di potenza a microonde : Simbolo della temperatura nel forno : Simbolo di cottura con eco fan (Ventola economi- : Simbolo del riscaldamento rapido (booster) Tasti :...
  • Page 76: Funzioni Del Forno

    Funzioni del forno Simbolo Intervallo di Descrizione della fun- della fun- temperatura Descrizione e utilizzo zione zione (°C) Il cibo viene riscaldato dall'alto e dal basso contemporaneamen- Riscaldamento superio- 40-280 te. Adatta per torte, pasticcini o torte e stufati in stampi da forno. re e inferiore La cottura viene effettuata con un solo vassoio.
  • Page 77 Modalità a microonde e combinata Simbolo Intervallo di Gamma Descrizione della fun- della temperatura di poten- Descrizione e utilizzo zione funzione (°C) za (W) 100 200 Funziona solo a microonde. Può essere usato per ri- Forno a microonde 300 600 scaldare pasti e bevande precotti e per cucinare i pa- sti.
  • Page 78 Su modelli senza ripiani in filo metallico : Grill a filo Viene utilizzato per friggere o per mettere il cibo da cuocere, friggere e stufare sul ripia- no desiderato. Su modelli con ripiani in filo metallico : “0 shelf spot" è la base del forno.“ Non usarla se non per il microonde.
  • Page 79 Su modelli senza ripiani in filo metallico : Posizionamento del vassoio sui ripiani da cottura è fondamentale posizionare correttamente i Funzione di arresto del vassoio vassoi sui ripiani laterali in filo metallico. Per evitare che il vassoio si rovesci ed esca Quando si posiziona il vassoio sul ripiano de- dal ripiano in filo metallico, è...
  • Page 80 IT / 80...
  • Page 81: Specifiche Tecniche

    3.6 Specifiche tecniche Specifiche generiche Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/profon- 455 /594 /567 dità)(mm) Dimensioni di installazione del forno (altezza/larghezza/pro- 450 - 460 /560 /min. 550 fondità)(mm) Tensione/Frequenza 220-240 V ~; 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodotto min.H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consumo energetico totale (kW) Tipo di forno...
  • Page 82: Primo Utilizzo

    4 Primo utilizzo ð Il campo dei minuti e il simbolo Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si raccomanda di procedere come segue e in- lampeggiano sul display del timer/ dicato nelle seguenti sezioni. durata. 4.1 Prima impostazione del timer Prima di utilizzare il forno, impostare sempre l'ora del giorno.
  • Page 83: Utilizzo Del Forno

    d. Durante il funzionamento del prodotto, Prima di utilizzare gli accessori: selezionare la temperatura più alta e la Pulire gli accessori che saranno stati rimossi funzione che attiva tutti i riscaldatori del dal forno con acqua detergente e una spu- prodotto.
  • Page 84: Accensione Del Forno

    temperatura impostata per la cottura rapi- da, sul display appare il simbolo . Per le impostazioni di preriscaldamento rapido, vedere la sezione "Impostazioni". 1 Tasto On/Off 2 Visualizzazione delle funzioni 3 Manopola di controllo del forno 4 Tasto temperatura/potenza 5 Area indicatore della temperatura 6 Tasto blocco tastiera 7 Tasto di avvio/arresto cottura 8 Tasto allarme...
  • Page 85 tura, il tempo di cottura e l’allarme pos- sono essere regolati quando il display è in questo stato. Se su questo display non vengono effettuate impostazioni, il forno si spegne in circa 5 minuti e sul display appare l'ora del giorno. Se si modifica la funzione operativa Spegnimento del forno dopo aver modificato la temperatura...
  • Page 86 derà. Poiché la cottura manuale avviene senza impostare il tempo di cottura, il forno non si spegne automaticamente. Bisogna controllare la cottura personal- mente e spegnerlo appositamente. Quando la cottura è completa, toccare il tasto per terminare la cottura o toc- care il tasto per spegnere completa- Se si modifica la funzione operativa...
  • Page 87 peratura appare "Fine", il timer Per regolare rapidamente il tempo di emette un segnale acustico e la cottura, si può attivare il tempo di cottura si ferma. cottura come 30 minuti premendo la manopola di controllo del forno o h. L'avviso acustico suona per un minuto. toccando il tasto dopo che la fun- Se si tocca il tasto...
  • Page 88 ð Il forno inizierà a funzionare imme- f. Regolare i secondi del tempo di cottura ruotando la manopola di controllo del for- diatamente alla funzione e alla po- no verso destra/sinistra. tenza del microonde. Il tempo di cottura regolato avvia il conto alla g.
  • Page 89 ð Sul display, il simbolo e il secon- do campo lampeggiano. d. Sul display appare la temperatura pre-im- postata per la funzione operativa selezio- nata. Ruotare la manopola di controllo del h. Regolare i secondi del tempo di cottura forno a destra/sinistra per cambiare la ruotando la manopola di controllo del for- temperatura.
  • Page 90 ð Il forno inizierà a funzionare imme- ð Sul display appare un conto alla rove- diatamente alla funzione Combi e scia 3-2-1. Quando scade il conto alla alla temperatura e potenza delle mi- rovescia, sul display del timer/durata ap- croonde selezionate. Il tempo di pare il simbolo e viene attivato il bloc- cottura regolato avvia il conto alla...
  • Page 91 si vuole girare il cibo nel forno. Non appena Spegnimento dell’allarme scaduto il tempo impostato, il timer emette a. Al termine del periodo di allarme, l'avviso un segnale acustico di avviso. suona per un minuto. Toccare un tasto qualsiasi per interrompere l'avviso acusti- Il tempo massimo di allarme può...
  • Page 92 c. Attivare l'impostazione del tono toccando di nuovo il tasto o premendo la mano- pola di controllo del forno. ð Sul display del timer/durata inizia a lampeggiare il simbolo c. Attivare l'impostazione della luminosità toccando di nuovo il tasto o premendo la manopola di controllo del forno.
  • Page 93 Con la stessa procedura si potrà di- sattivare l'impostazione del preriscal- damento rapido. Portandola su “OFF” si potrà annullare l'imposta- zione di preriscaldamento rapido. Modificare l’ora del giorno Per cambiare l'ora del giorno precedente- b. Ruotare la manopola di controllo del for- mente impostata, no a destra/sinistra fino a quando sul di- splay del timer/durata non appaiono il...
  • Page 94 d. Impostare i minuti ruotando la manopola di controllo del forno verso destra/sini- stra. Approvare l’impostazione effettuata premendo una volta la manopola di con- trollo del forno o toccando una volta il ta- ð L'ora del giorno è dunque imposta- ta e il simbolo si illumina in modo continuo.
  • Page 95 • Si potrebbe cucinare gli alimenti nei loro • Il colore e il sapore naturale dell’alimento stessi succhi senza aggiungere troppo o non cambiano. alcun condimento, e conservare il loro gu- Contenitori adatti ai forni a microonde sto naturale. Le microonde possono passare attraverso la •...
  • Page 96 • Mettere il contenitore vuoto che si vuole di forare i sacchetti per far uscire il vapore testare e un altro contenitore pieno d'ac- all'interno. Non usare i normali sacchetti di qua all'interno del forno. plastica per cucinare perché si scioglieran- •...
  • Page 97 Recipiente di cottu- Forno a microonde Grill basso Riscaldamento su- Modalità combinate periore e inferiore Grill di metallo Sì Sì Foglio di alluminio e Sì Sì contenitore di alluminio * Utilizzare solo il vassoio di metallo fornito con il forno. Posizionamento dell’alimento Altezza dell’alimento •...
  • Page 98 Scongelamento: Zucchero • Il tempo di scongelamento potrebbe varia- • Seguire le raccomandazioni del ricettario re a seconda delle dimensioni della confe- per microonde quando si preparano piatti zione. Le confezioni basse e rettangolari si con un contenuto di zucchero molto alto, scongelano più...
  • Page 99 scolati in modo che non si schiaccino tra • Si raccomanda in particolare di togliere dal loro. Durante la cottura in un microonde, forno alcuni piatti come carne, pollo, pane, d'altra parte, gli alimenti vengono mesco- dolci e salsa alla panna prima che siano lati per assicurarsi che il calore si diffonda completamente cotti e lasciarli “riposare”...
  • Page 100 Consigli per la cottura di torte 6.2.1 Pasticcini e alimenti da forno • Se la torta è troppo secca, aumentare la Informazioni di carattere generale temperatura di circa 10 ˚C e diminuire il • Per una buona cottura, si consiglia di utiliz- tempo di cottura.
  • Page 101 Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Stampo per dolci rotondo, diametro Riscaldamento su- Pan di Spagna 26 cm con mor- 30 … 40 periore e inferiore setto su grill a filo Stampo per dolci rotondo, diametro...
  • Page 102 Alimento Accessorio da utiliz- Posizione del ripia- Temperatura (°C) Tempo di cottura zare (min) (approssima- tiv.) Torte di piccole di- Vassoio standard * 30 … 40 mensioni Biscotti Vassoio standard * 30 … 40 Pasticceria Vassoio standard * 45 … 55 Panino rotondo Vassoio standard * 35 …...
  • Page 103 I punti chiave della cottura al grill 6.2.3 Grill • Preparare alimenti di spessore e peso il Quando vengono grigliati, la carne rossa, il più possibile simili fra loro. pesce e la carne di pollame diventano rapi- • Posizionare i pezzi da grigliare sul grill a filo damente marroni, mantengono una bella o sul vassoio del grill a filo distribuendoli crosta e non si asciugano.
  • Page 104 Tabella di cottura per i pasti di prova Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Shortbread (bi- Riscaldamento su- Vassoio standard * 20 … 30 scotto dolce) periore e inferiore Shortbread (bi- Riscaldamento...
  • Page 105 Tabella di cottura per le modalità microonde e combinata Alimento Funzione Peso (g) Posizione Accessorio Temperatu- Potenza mi- Tempo di operativa del ripiano da utilizzare ra (°C) croonde (W) cottura (min) (ap- prossima- tiv.) Microonde+- Bacchetta di Vassoio stan- Ventola sup- 1000 25 …...
  • Page 106: Manutenzione E Pulizia

    Microonde + Scongelamento - Tabella Alimento Peso (g) Posizione Accessorio Potenza Tempo di Tempo di at- Suggerimento del ripia- da utilizzare microonde scongelamen- tesa (min.) to (min) (ap- prossimativ.) Vassoio stan- Girare dopo la 8 … 10 dard * metà del tempo Carne rossa intera Vassoio stan-...
  • Page 107 • Dopo ogni utilizzo, non è necessario alcun Superfici catalitiche materiale speciale per la pulizia. Pulire l’ap- • Le pareti laterali dell’area di cottura posso- parecchio con detersivo per piatti, acqua no essere rivestite solo con smalto o pareti calda e un panno morbido o una spugna e catalitiche.
  • Page 108 • Non utilizzare raschietti in metallo duro e forno presenta una parete catalitica, consul- detergenti abrasivi. Potrebbero danneggia- tare la sezione "Superfici catalitiche" [} 107] re le superfici. per informazioni. • Assicurarsi che i giunti dei componenti del Se il forno è un modello con ripiani in filo me- prodotto non siano lasciati umidi e con de- tallico, prima di pulire le pareti laterali, rimuo- tergente.
  • Page 109 diametro, o una lampada alogena con pre- se G9 con meno di 60 W di potenza. Le lampade sono adatte al funzionamento a temperature superiori a 300 °C. Le lampa- de per forni sono disponibili presso i servizi autorizzati o i tecnici autorizzati. Questo prodotto si serve di una lampada di classe energetica G.
  • Page 110: Risoluzione Dei Problemi

    8 Risoluzione dei problemi Qualora il problema persista dopo aver se- Il forno non si scalda. guito le istruzioni contenute in questa sele- • Il forno potrebbe non essere impostato su zione, contattare il proprio fornitore oppure una specifica funzione di cottura e/o tem- un Servizio Autorizzato.
  • Page 111 Il pasto non si scalda, o si riscalda trop- si sta riscaldando. Chiamare l’assistenza autorizzata se l’apparecchio è danneggia- po lentamente. • Non sono stati scelti il tempo di funziona- mento e/o il livello di potenza corretti. >>> Una volta finito il tempo di cottura dal Scegliere la potenza e il tempo di cottura forno provengono dei suoni.

Table des Matières