Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Built-in Oven
User Manual
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
BBIS14300XMPSE
385442477_1/ EN/ FR/ R.AC/ 19/09/23 01:21
7757883897

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BBIS14300XMPSE

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIS14300XMPSE 385442477_1/ EN/ FR/ R.AC/ 19/09/23 01:21 7757883897...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....25 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Electrical Safety......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Page 6 • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Page 7 • Do not put other items on the Safety of Use product and carry the product • Ensure that the product is upright. switched off after every use. • The product must not be trans- • If you will not use the product ported when there is water in for a long time, unplug it or the it.
  • Page 8 Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
  • Page 9 tainer to avoid the risk of oven dry after cooking. Do not touching the oven heater ele- store wet food items in the ments. Never use greaseproof oven for a long time. paper at an oven temperature • When removing the food after higher than the maximum use steam assisted cooking, hot li- temperature specified on the...
  • Page 10 • Do not use harsh abrasive • Do not use cleaning agents cleaners, metal scrapers, wire containing acids or chlorides wool or bleach materials to to clean the bottom of the clean the oven front door oven. Do not clean by scraping glass / (if present) oven upper the lime that may form on the door glass.
  • Page 11 • Hot surfaces cause burns! Do side the oven with soapy cloth. not touch the product during Remove all accessories and self-cleaning and keep children cooking utensils from the away from the product. Wait at oven. If your product has a least 30 minutes before remov- pyro proof accessory (resist- ing the residue.
  • Page 12 • If specified in the recipe or user’s manual, rack. In addition, if you cook your meals always preheat. Do not open the oven one after the other, it will save energy be- door frequently during baking. cause the oven will not lose its heat. •...
  • Page 13 3.2 Product Control Panel Introduc- In this section, you can find the overview and basic uses of the product's control tion and Usage panel. There may be differences in images and some features depending on the type of product. 3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer...
  • Page 14 be set for these functions are shown. The * It varies depending on the product model. It may not be available on your product. order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your 3.3 Oven operating functions product.
  • Page 15 On models without wire shelves : Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces. Placing the wire grill on the cooking shelves Wire grill On models with wire shelves : It is used for frying or placing the food to be It is crucial to place the wire grill on the baked, fried and stewed on the desired wire side shelves properly.
  • Page 16 Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the grill and the tray (shown in the figure). EN / 17...
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19 4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 21 appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
  • Page 22 ð Your oven will start operating im- General Warnings mediately at the selected function • Steam assisted cooking can only be per- and temperature. The set baking formed with the steam assisted cooking time starts counting down and functions specified in the manual. appears on the display.
  • Page 23 If water remains on the bottom of the oven after each steam assisted cooking, dry the remaining water with a dry cloth after the oven has cooled. Otherwise, water remaining on the oven floor may cause calci- fication. 4. Remove the water reservoir from its 5.4 Settings slot.
  • Page 24 use the alarm clock when you want to turn Adjusting the volume the food in the oven at a certain time. As 1. Touch the key until one of the values soon as the time you set has expired, the b-01-b-02-b-03 and the symbol ap- timer gives you an audible warning.
  • Page 25 1. Touch the key until the symbol ap- pears on the display. 2. Set the time of day by touching the keys. 4. Touch the keys to set the minute. 3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key.
  • Page 26 • If preheating is recommended in the • If the cake is moist, use a small amount cooking table, be sure to put your food in of liquid or reduce the temperature by the oven after preheating. 10°C. • If you will cook by using cookware on the •...
  • Page 27 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire heating grill** ** Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 …...
  • Page 28 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 29 Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 30 Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 250/max 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5 250/max 25 … 35 Meatball (veal) - 12 Wire grill 250/max 20 …...
  • Page 31 Food Accessory Shelf posi- Temperat- Amount of Water in- Baking time Approx. to be used tion ure (°C) water to be take time (min) (ap- food weight (mins.)** used (ml) prox.) Standard tray Baked potato 45 … 55 Hamburger Standard tray after preheat- 20 …...
  • Page 32 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 33 • Stainless-inox surface may change col- • Clean the appliance using dishwashing our in time. This is normal. After each op- detergent, warm water and a microfiber eration, clean with a detergent suitable cloth specific for glass surfaces and dry for the stainless or inox surface.
  • Page 34 Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged. • While cleaning the inox panels with knob control, do not use inox cleaning agents around the knob. The indicators around the knob can be erased.
  • Page 35 Whether your accessories are pyro-proof Do not use cleaning agents contain- or not is specified in the accessories sec- ing acids or chlorides to clean the tion. If not specified, your accessories water pool on the base of the oven. are not resistant to high temperatures.
  • Page 36 5. When the pyrolysis function starts, 1. Remove all accessories inside the oven. In the models with wire shelves, remem- “P2:00” lights up and starts counting down. The pyrolysis time (2 hours) is ber to remove the wire shelf. shown on the display. This time is un- 2.
  • Page 37 After the pyrolysis function is com- pleted, the door lock will be active until the oven cools to the appropri- ate temperature. If you want to cook at this time, "H” will appear on the display and cooking will not be possible.
  • Page 38 2. Pull the plastic component, attached on the upper section of the front door, to- 4. Repeat the same process for removing wards yourself by simultaneously push- the second and third glasses. ing on the pressure points on both sides of the component and remove it.
  • Page 39 water and a soft cloth or sponge and dry with a new one. If it is type (B) model, with a dry cloth. In case of oven lamp fail- pull it out as shown in the figure and re- ure, you can replace the oven lamp by fol- place it with a new one.
  • Page 40 5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box.
  • Page 41 Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 42 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 43 Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....44 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......44 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Cuisson à la vapeur ....... 64 sonnes vulnérables et des ani- Réglages.........
  • Page 44 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 45 Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
  • Page 46 l’appareil sans prise de terre ne doit pas être plié, coincé, ni conformément aux réglemen- entrer en contact avec une tations locales / nationales. source de chaleur. • La fiche ou le raccordement • La surface arrière du four de- électrique de l’appareil doit se vient chaude lorsque vous l’uti- trouver dans un endroit facile-...
  • Page 47 Si votre appareil est équipé d’un • L’appareil ne doit pas être cordon et d’une fiche : transporté lorsqu’il contient de • Ne branchez pas l’appareil l’eau. Il peut être transporté dans une prise de courant mal une fois que le déversement fixée, sortie de son support, de l’eau est terminé.
  • Page 48 chez pas de serviettes, ni de Sécurité d’utilisation gants, ni de textiles similaires • Assurez-vous que l’appareil sur la poignée. soit éteint après chaque utili- • Les charnières de la porte du sation. produit bougent lors de l'ouver- • Si vous n’utilisez pas l’appareil ture et de la fermeture de la pendant une longue période, porte et peuvent se bloquer.
  • Page 49 parties chaudes, l'intérieur du • Les déchets alimentaires, four et les éléments chauf- l’huile, etc. dans la zone de fants. cuisson peuvent prendre feu. • Utilisez toujours des gants de Avant la cuisson, enlevez ces cuisine résistants à la chaleur grosses saletés.
  • Page 50 • Ne placez pas de plateaux de • Lorsque vous retirez les ali- cuisson, de plats ou de papier ments après la cuisson à la va- aluminium directement au bas peur, le liquide chaud peut du four. La chaleur accumulée s’écouler des accessoires, pourrait endommager le fond faites attention.
  • Page 51 • Ne lavez jamais l’appareil par sec et rangez-le ainsi. Ne sé- pulvérisation ou aspersion chez jamais le réservoir dans d’eau ! Il existe un risque le four. d’électrocution ! • Pour nettoyer le tartre qui peut • N’utilisez pas de nettoyeur va- se former dans le réservoir peur pour nettoyer l’appareil, d’eau, versez 200 ml d’eau et...
  • Page 52 • Pour les taches de calcaire qui • Lors de l’auto-nettoyage, de la pourraient apparaître sur le fumée sera émise en raison de cadre après une cuisson à la la combustion des résidus ali- vapeur, il est recommandé de mentaires. Aérez correctement nettoyer le four avec de l'eau votre cuisine pendant le pro- vinaigrée et un chiffon.
  • Page 53 2.2 Informations sur l'emballage • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. Les matériaux d'emballage de cet appareil N’ouvrez pas la porte du four trop sou- sont fabriqués à partir de matériaux recy- vent pendant la cuisson. clables, conformément à...
  • Page 54 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 La piscine à eau pour la cuisson à la 8 Positions de l’étagèren vapeur 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation...
  • Page 55 3.2.1 Panneau de commande 1 Réservoir d’eau 2 Bouton de sélection de fonctions 3 Minuterie 4 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre consigne, cette animation s'arrête et le produit, dans certains modèles ces bou- symbole «...
  • Page 56 3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
  • Page 57 Sur les modèles avec étagères en fil mé- Les plateaux à l'intérieur de votre tallique : appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé...
  • Page 58 l’étagère. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous Mise en place du plateau sur les étagères pouvez sortir votre nourriture facilement et de cuisine...
  • Page 59 Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à...
  • Page 60 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590 - 600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 61 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
  • Page 62 REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
  • Page 63 2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de réglage du minuteur haitée à l’aide du bouton de tempéra- Touche de diminution de la valeur ture. Touche d’augmentation de la valeur Touche des réglages ð Votre four se met en marche immédia- Touche de verrouillage des touches tement à...
  • Page 64 6. L’avertissement retentit pendant deux Pour régler rapidement le temps de minutes. Appuyez sur n’importe quelle cuisson, vous pouvez directement touche pour arrêter l’avertissement so- toucher la pour régler le temps de nore. L’avertissement s’arrête et l’heure cuisson à 30 minutes après avoir du jour s’affiche à...
  • Page 65 • Si de l’eau reste à l’intérieur du four après N’utilisez pas de l’eau distillée ou chaque cuisson à la vapeur, essuyez la à filtrée. Utilisez uniquement des l’aide d’un chiffon sec une fois que le four eaux prêtes à l’emploi. N’utilisez a refroidi.
  • Page 66 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole s’affiche à l’écran. ð Le symbole s’affiche à l’écran et le compte à rebours 3-2-1 commence. La touche se verrouille à la fin du compte 2. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des à...
  • Page 67 Réglage du volume 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’une des valeurs b-01-b-02-b-03 et le symbole apparaissent à l’écran. ð Appuyez sur la touche pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le réglage de luminosité de- vient actif après un certain temps.
  • Page 68 ments. Les réglages du four et des acces- • Pour une bonne performance de cuisson, soires appropriés pour ces aliments y sont placez vos aliments sur la bonne étagère également indiqués. recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson. 6.1 Avertissements généraux concer- 6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au nant la cuisson au four...
  • Page 69 Conseils pour la cuisson des gâteaux feuilles de pâte à l’aide d’une sauce com- posée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf • Si le gâteau est trop sec, augmentez la et de yaourt. température de 10°C et diminuez le • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce temps de cuisson.
  • Page 70 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Chauffage de Plateau standard Pâtisserie haut / bas assisté 35 … 45 par ventilateur Plateau standard Pâtisserie Chaleur tournante 2 30 …...
  • Page 71 Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sur les modèles Sur les modèles avec étagères en avec étagères en 2-Plateau stan- fil métallique : 25 fil métallique :150 dard *...
  • Page 72 6.1.2 Viande, poisson et volaille • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ Les points clés des grillades 10 minutes. Le jus de la viande est mieux • L’assaisonnement avec du jus de citron réparti sur la viande frite et ne ressort et du poivre avant la cuisson de tout le pas lorsque vous découpez la viande.
  • Page 73 6.1.3 Grille Les points clés des grillades • Préparez autant que possible des ali- La viande rouge, le poisson et la volaille ments dont l’épaisseur et le poids sont si- brunissent rapidement lorsqu’ils sont milaires à la grille. grillés, ils gardent une belle croûte et ne se •...
  • Page 74 té d'eau, la température, la fonction de • Faites la cuisson à la vapeur avec un seul cuisson assistée à la vapeur et la durée plateau. pour les aliments qui ne figurent pas dans le tableau. Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau - Fonction « 3D » Aliment Accessoire Position de...
  • Page 75 Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- Plateau standard Convection natu- 20 …...
  • Page 76 Suggestions pour cuisiner deux plateaux Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sur les modèles Sur les modèles avec étagères en avec étagères en 2-Plateau stan- fil métallique : 25 fil métallique :150 dard *...
  • Page 77 selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- ou d'une éponge, puis séchez-le avec un froidir. Le nettoyage sur des surfaces chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide chaudes crée à la fois un risque d’incen- d’un détergent à...
  • Page 78 qu’il agisse correctement. Nettoyez en- 7.4 Nettoyage de l’intérieur du four suite la surface en verre à l’aide d’un chif- (zone de cuisson) fon humide. Suivez les étapes de nettoyage décrites • Les décolorations et les taches sur la sur- dans la section « Informations générales face en verre sont normales et ne pré- sur le nettoyage »...
  • Page 79 Nettoyage du bassin d'eau à la base du °C pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, éteignez four le four et pulvérisez le nettoyant intérieur pour four et gril recommandé sur le site Selon la fréquence des opérations de net- Web de la marque de votre produit dans le toyage et de cuisson à...
  • Page 80 • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le 6. Lorsque le four atteint une certaine tem- joint en fibre de verre est très délicat et pérature après le début du processus de s'abîme facilement. Si le joint de la porte pyrolyse, le symbole apparaît sur l'af- est endommagé, remplacez-le par un...
  • Page 81 2. Avant de commencer le nettoyage, net- Une fois la fonction de pyrolyse ter- toyez les surfaces extérieures du four et minée, le verrouillage de la porte les résidus d’aliments à l’intérieur du sera actif jusqu'à ce que le four re- four à...
  • Page 82 Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière. 5. La charnière de type (B) est disponible dans les types de portes à...
  • Page 83 les fentes inférieures en plastique (5). Troisième Vitre exté- vitre inté- rieure Poussez le composant en plastique vers le rieure cadre jusqu’à ce que vous entendiez un Fente de la « clic ». vitre en plastique - Après le nettoyage, les vitres inférieure doivent être remontées.
  • Page 84 1. Débranchez l’appareil de la prise élec- 2. Retirez les étagères grillagées confor- trique. mément à la description. 2. Retirez le couvercle en verre en le tour- nant dans le sens antihoraire. 3. Si la lampe du four est de type (A) illus- 3.
  • Page 85 Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- Le four ne chauffe pas. dant la cuisson • Le four peut ne pas être réglé sur une • La vapeur générée pendant la cuisson se fonction de cuisson et/ou une tempéra- condense lorsqu'elle entre en contact ture spécifique.
  • Page 86 Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Erreurs des composants du Er 42 - Er 58 Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. four Er 59 - Er 64 Erreurs de couvercle de four Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur. Erreurs liées à...