Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Built-in Oven
User Manual
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
BBIM11300XMP
385442210_1/ EN/ FR/ R.AB/ 11/07/23 12:01
7739182927

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BBIM11300XMP

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BBIM11300XMP 385442210_1/ EN/ FR/ R.AB/ 11/07/23 12:01 7739182927...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 6 General Information About Bak- Table of Contents ing ........... 1 Safety Instructions ....... General Warnings About Baking Intended Use ......... in the Oven ........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food..... 24 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry....27 Electrical Safety ......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 they are supervised or trained • When the door is open, do not about the safe use and haz- put any heavy objects on it or ards of the product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6 • The product must not be • If the power cable is damaged, plugged into the outlet during it must be replaced by the installation, repair, and trans- manufacturer, an authorized portation. service or a person to be spe- • Plug the product into an outlet cified by the importer com- that meets the voltage and pany in order to prevent pos-...
  • Page 7 • The product is heavy, carry the • To prevent overheating, the product with at least two product should not be in- people. stalled behind decorative • Do not use the door and / or doors. handle to transport or move Safety of Use the product.
  • Page 8 • The hinges of the product door Accessory Use move when opening and clos- • It is important that the wire ing the door and might jam. grill and tray are placed prop- When opening / closing the erly on the wire shelves. For door, do not hold the part with detailed information, refer to the hinges.
  • Page 9 • Do not heat closed tins and food too far in the back of the glass jars in the oven. The grill. This is the hottest area pressure that would build-up and fatty foods may catch fire. in the tin/jar may cause it to 1.10 Maintenance and burst.
  • Page 10 1.11 High temperature • Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the self-cleaning (Pyro- oven and the food residues in- lysis) side the oven with soapy • During self-cleaning, the sur- cloth. Remove all accessories faces become hotter than in and cooking utensils from the standard use.
  • Page 11 2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
  • Page 12 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
  • Page 15 On models with wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models without wire shelves : On models with wire shelves : On models without wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves :...
  • Page 16 On models without wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the side shelves properly. The wire grill has one direction when placing it on the shelf. While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front.
  • Page 17 towards yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to remove it completely. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed.
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19 4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Page 21 symbol disappears and it gives you an : Alarm symbol audible warning. The 3-line animation : Meat probe symbol * appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value.
  • Page 22 4. Put your food in the oven and set the temperature with the temperature knob. ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and ð The symbol is shown on the display appears on the display.
  • Page 23 2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
  • Page 24 3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
  • Page 25 • The cooking status of the foods may • If the top of the cake is burnt, put it on vary depending on the amount of food the lower shelf, lower the temperature and the size of the cookware. and increase the baking time. •...
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill** ** Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Page 27 Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table with operating function • Do not open the oven door when cooking “Eco fan heating”...
  • Page 28 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
  • Page 29 Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 250/max 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 30 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 31 Inox - stainless surfaces Glass surfaces • Do not use acid or chlorine-containing • When cleaning glass surfaces, do not cleaning agents to clean stainless-inox use hard metal scrapers and abrasive surfaces and handles. cleaning materials. They can damage the •...
  • Page 32 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob- control, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets underneath to clean the panel. The con- trol panel and knobs may be damaged.
  • Page 33 ies are not resistant to high temperat- unlock the door until the cleaning pro- ures. It must be removed from the oven cess is finished and the lock symbol before cleaning to avoid damage. disappears from the display. • Do not clean the door seal. The glass 7.
  • Page 34 ð The “P2:00” and “Pro” message 7.6 Cleaning the Oven Door is shown on the display for ap- You can remove your oven door and door prox. 2 seconds and then the glasses to clean them. How to remove the P2:00 message starts to flash.
  • Page 35 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. 7. Get the oven door to a half-open posi- tion. 3. As shown in the figure, gently lift the in- nermost glass (1) towards “A” and 8. Pull the removed door upwards to re- then, remove it by pulling towards “B”.
  • Page 36 6. While reassembling the innermost glass 2. Remove the glass cover by turning it (1), pay attention to place the printed counter clockwise. side of the glass on the inner glass. It is crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots.
  • Page 37 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
  • Page 38 Error codes/reasons and possible solutions Error codes Error reasons Possible solutions Contact the authorized service to be able to cook again with the meat probe. Remove the meat probe and set Meat probe communication er- Er 5 the function selection knob to off (0) to be able to cook normally without the meat probe in the oven.
  • Page 40 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap- pareil.
  • Page 41 Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ....... 1 Consignes de sécurité ....42 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......42 commande du four ....... Sécurité des enfants, des per- Réglages ........61 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la maux domestiques .......
  • Page 42 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 43 Sécurité des en- enfants et les animaux do- mestiques ne doivent pas fants, des personnes jouer avec l’appareil. En outre, vulnérables et des ani- ils ne doivent ni grimper des- maux domestiques sus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
  • Page 44 mise à la terre. N’utilisez pas objet lourd sur le cordon d’ali- l’appareil sans prise de terre mentation. Le cordon d’ali- conformément aux réglemen- mentation ne doit pas être plié, tations locales / nationales. coincé, ni entrer en contact • La fiche ou le raccordement avec une source de chaleur.
  • Page 45 pour éviter tout risque d’élec- • Ne posez pas d’autres articles trocution. Débranchez l’appa- sur l’appareil et transportez-le reil ou désactivez le fusible de en position verticale. la boîte à fusibles. • Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le Si votre appareil est équipé d’un avec du matériel d’emballage cordon et d’une fiche : à...
  • Page 46 crochez pas de serviettes, ni Sécurité d’utilisation de gants, ni de textiles simi- • Assurez-vous que l’appareil laires sur la poignée. soit éteint après chaque utili- • Les charnières de la porte du sation. produit bougent lors de l'ou- • Si vous n’utilisez pas l’appareil verture et de la fermeture de la pendant une longue période, porte et peuvent se bloquer.
  • Page 47 • L’appareil peut devenir chaud car il peut s'enflammer lors- pendant le fonctionnement. Il qu’il entre en contact avec des faut veiller à ne pas toucher surfaces chaudes. les parties chaudes, l'intérieur • Les déchets alimentaires, du four et les éléments chauf- l’huile, etc.
  • Page 48 vous utilisez. Ne mettez ja- • N’utilisez pas de nettoyeur va- mais le papier sulfurisé en peur pour nettoyer l’appareil, contact avec le four. car il peut provoquer un choc • Ne placez pas de plateaux de électrique. cuisson, de plats ou de papier •...
  • Page 49 • Lors de l’auto-nettoyage, de la cessoires et ustensiles de cui- fumée sera émise en raison de sine du four. Si votre appareil la combustion des résidus ali- est équipé d’un accessoire py- mentaires. Aérez correctement ro-proof (résistant à l’autonet- votre cuisine pendant le pro- toyage à...
  • Page 50 • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- pas l’un après l’autre, vous économise- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. rez de l’énergie, car le four ne perdra pas N’ouvrez pas la porte du four trop sou- sa chaleur. vent pendant la cuisson. •...
  • Page 51 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation 3.2 Présentation et utilisation du pan-...
  • Page 52 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre Lorsque la température du four atteint la produit, dans certains modèles ces bou- valeur de consigne, cette animation s'ar- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- rête et le symbole «...
  • Page 53 3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
  • Page 54 3.5 Utilisation des accessoires de Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés l’appareil sous l'effet de la chaleur. Cela n'a Étagères de cuisson aucun effet sur la fonctionnalité. La Il existe 5 niveaux de position des étagères déformation disparaît lorsque le dans la zone de cuisson.
  • Page 55 métallique. Elle ne doit pas traverser la bu- tée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le Sur les modèles sans étagères en fil mé- plateau n’est orienté...
  • Page 56 Sur les modèles avec étagères en fil mé- Mise en place appropriée de la grille métal- tallique : lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés.
  • Page 57 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- 595 /594 /567 fondeur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/pro- 590-600 /560 /min. 550 fondeur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 58 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
  • Page 59 REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
  • Page 60 Minuterie 1. Sélectionnez la fonction de fonctionne- ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- Touche d’alarme tions. Touche de réglage du minuteur 2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de diminution de la valeur haitée à...
  • Page 61 1. Sélectionnez une fonction de cuisson symbole disparaît et un signal pour la cuisson. sonore retentit. L’animation de 3 lignes sur l’écran s’arrête et le 2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que symbole C apparaît en continu à le symbole s’affiche à...
  • Page 62 Si vous relâchez la touche avant la fin du compte à rebours, le ver- rouillage de la touche ne s’active pas. Les touches de la minuterie ne ð Après avoir réglé l’heure de peuvent pas être utilisées lorsque l’alarme, le symbole reste allu- le verrouillage de touches est acti- mé...
  • Page 63 2. Réglez le niveau souhaité à l’aide des Modification de l’heure du jour touches / . (b-01-b-02-b-03) Sur votre four pour modifier l’heure du jour que vous avez précédemment définie : 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole s’affiche à l’écran. 2.
  • Page 64 rieur du four, et sur les parties supé- autre que ceux fournis, optez pour un rieures de l’appareil en raison de la diffé- ustensile de couleur sombre, antiadhésif rence de température. Il s’agit d’un phé- et résistant à la chaleur. nomène physique et normal.
  • Page 65 • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais • Si la surface de la pâte est dorée et que que l'extérieur est collant, utilisez moins le fond n’est pas cuit, assurez-vous que de liquide, diminuez la température et la quantité de sauce utilisée au fond de augmentez le temps de cuisson.
  • Page 66 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Plateau standard Convection natu- Brioche 20 … 30 relle Plateau standard Brioche Chaleur tournante 3 20 … 30 Plateau standard Convection natu- Pain entier...
  • Page 67 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson avec fonction d’utilisa- ne s’ouvre pas, la température interne tion « Chaleur tournante éco »...
  • Page 68 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Grille métallique * Poulet frit (1,8-2 15 mn 250/max, Placez un plateau Fonction « 3D » 60 … 80 après 190 sur une étagère inférieure.
  • Page 69 Table barbecue Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250/max 20 … 25 Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250/max 25 … 35 Boulettes de viande Grille métallique 250/max 20 …...
  • Page 70 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm...
  • Page 71 7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle. Avertissements généraux Inox - surfaces inoxydables • Attendez que l’appareil refroidisse avant • N’utilisez pas d’agents de nettoyage de le nettoyer. Les surfaces chaudes contenant de l’acide ou du chlore pour peuvent causer des brûlures ! nettoyer les surfaces et les poignées en...
  • Page 72 Surfaces catalytiques • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et ne • Les parois latérales de la zone de cuis- présentent pas de défauts. son peuvent uniquement être recou- vertes d’émail ou de parois catalytiques. Pièces en plastique et surfaces peintes Cela varie selon le modèle.
  • Page 73 Dans le cas contraire, une détection in- 3. Pour insérer à nouveau les étagères, les correcte peut se produire sur les procédures appliquées lors de leur re- touches. trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. 7.4 Nettoyage de l’intérieur du four 7.5 Auto-nettoyage à...
  • Page 74 Pour démarrer la fonction de pyrolyse : 8. Après l'affichage de « Fin » , tournez les boutons de fonction et de température 1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur en position 0 (arrêt) pour terminer le du four. Dans les modèles dotés d'une processus.
  • Page 75 4. Appuyez sur la touche fenêtres est expliquée dans les sections « Retrait de la porte du four » et « Retrait ð Le message “ECO” s'affiche à des vitres intérieures de la porte ». Après l'écran pendant environ 2 se- avoir retiré les vitres intérieures de la porte, condes, puis le message P1:30 nettoyez-les à...
  • Page 76 6. La charnière de type (C) est disponible dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple. 7. Mettez la porte du four en position se- mi-ouverte. 3. Soulevez délicatement la vitre intérieure (1) vers « A » puis retirez-la en tirant vers « B »...
  • Page 77 térieure). La vitre intérieure (2) doit être • Les lampes utilisées dans cet appareil fixée à la fente en plastique la plus doivent résister à des conditions phy- proche de la vitre intérieure (1). siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à...
  • Page 78 4. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.
  • Page 79 Le four ne chauffe pas. • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- • Le four peut ne pas être réglé sur une fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. fonction de cuisson et/ou une tempéra- Changez les fusibles si nécessaire ou ré- ture spécifique.