REBER 10080 N Notice D'utilisation Et Entretien

Essiccatore inox digitale per alimenti

Publicité

Liens rapides

ESSICCATORE INOX DIGITALE PER ALIMENTI
I
Manuale d'uso e manutenzione - Istruzioni di origine
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per tutta la durata dell'apparecchio
F
Notice d'utilisation et Entretien - Instructions d'origine
Lire attentivement la notice avant l'utilisation et garder la notice
GB
User's Reference: Use and Maintenance - Original instructions
Read all instructions and save for future reference
Modello: 10080 N – 10080 NP
230-240Vac/50Hz, 230-260 Watt
Prodotto da / Produit par / Manufactured by: Reber srl – Via Valbrina 11 – 42045 Luzzara (RE) –
info@rebersrl.it
MADE IN ITALY
Asssitenza e Ricambi / S.A.V. / Service and Spare Parts :
10080 N - 10080 NP
V. 04.2018
www.rebersrl.it
-
assistenza@rebersrl.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REBER 10080 N

  • Page 1 Read all instructions and save for future reference Modello: 10080 N – 10080 NP 230-240Vac/50Hz, 230-260 Watt Prodotto da / Produit par / Manufactured by: Reber srl – Via Valbrina 11 – 42045 Luzzara (RE) – info@rebersrl.it MADE IN ITALY Asssitenza e Ricambi / S.A.V.
  • Page 2 1. Vassoi Inox (5 pz.) – Plateaux Inox (5 unités) – Inox Trays (5 units) 2. Base prodotto - Base - Base 3. Manopola di regolazione temperatura - Bouton de réglage de la température - Temperature knob 4. Display ore funzionamento - Ecran digital avec affichage des heures de travail - Digital timer (nr.
  • Page 3: Responsabilita' Del Costruttore

    Uso esclusivamente domestico. L’essiccatore digitale REBER permette di essiccare facilmente e velocemente, frutta, legumi, carne e pesce secondo le preferenze dell’utilizzatore Il sistema di essiccazione basato sulla circolazione forzata di aria calda, permette di essiccare gli alimenti piu’...
  • Page 4: Importanza Del Manuale

    deve essere effettuato con un operatore a fianco che possa assicurarsi che l’intervento sia effettuato in maniera corretta. - Ogni spostamento dei cassetti deve essere effettuato mediante l’utilizzo della manopola isolata fornita con l’apparecchio - In caso di deterioramento, il cavo spina va sostituito da un tecnico specializzato con un cavo uguale a quello fornito in dotazione fornito dall’assistenza della casa costruttrice.
  • Page 5 ed installazione impropri o non conformi all’uso per il quale l’apparecchio è costruito, da trattamenti anche di pulizia errati, i danni causati da urti o cadute, i materiali di consumo. La garanzia decade qualora il prodotto sia stato riparato o manipolato da soggetti terzi non autorizzati. La garanzia non prevede la sostituzione della macchina o l’estensione della garanzia in caso di riparazione.
  • Page 6: Allacciamento Elettrico

    intervento sui fusibili contattare il servizio assistenza per le operazioni di ripristino. - Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, togliere la spina dalla presa di corrente. - Prima dell’utilizzo lavare ed asciugare accuratamente tutte le parti che entreranno in contatto con gli alimenti. TRASPORTO –...
  • Page 7 E’ responsabilità dell’utilizzatore che il collegamento della macchina alla rete rispetti le norme in vigore nel paese dell’installazione e venga eseguito da personale tencico qualificato. Una volta effettuati i controlli preliminari, l’interruttore di rete mette in tensione la macchina che inizia il suo lavoro.
  • Page 8: Fine Lavoro

     Lavare i vassoi ed asciugarli accuratamente  Al primo utilizzo far funzionare l’essiccatore digitale senza alimenti per 10 minuti ed eventualmente lavare di nuovo i vassoi  Preparazione degli alimenti: Lavare ed asciugare gli alimenti / Togliere i noccioli dai frutti / Frutti e legumi possono essere pelati o non pelati secondo i gusti dell’utilizzatore (con la pelle il processo di essiccazione è...
  • Page 9: Manutenzione E Pulizia

    Pulire con un panno umidificato con detergenti non aggressivi per evitare di danneggiare le superfici; in ogni caso non immergere in soluzioni liquide. Contattare subito il costruttore in caso di guasti. DESHYDRATEUR INOX 10080 N - 10080 NP 230-240Vac / 50Hz, 230-260 Watt PRESENTATION Le but du manuel d’utilisation est de fournir à...
  • Page 10: Tension Du Réseau Électrique

    Le constructeur ne garantit pas la conformité des machines aux normes pour une éventuelle installation hors Union Européenne, en particulier celles faisant référence à la prévention des accidents du travail. La mise en œuvre des machines conformément aux normes de prévention des accidents du travail est à...
  • Page 11: Importance Du Manuel

    CE, en particulier conformément aux exigences des Directives 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (CEM) et 2011/65/UE (ROHS). La Déclaration UE correspondante est disponible sur simple demande auprès de REBER. IMPORTANCE DU MANUEL Le Manuel est une partie intégrante de la machine, il contient les informations de base pour la sécurité...
  • Page 12: Deballage

    en option. Il est également envisageable de protéger les plateaux d’origine avec du papier alimentaire pour éviter de les endommager en cas d’utilisation occasionnelle avec des produits salés. Toujours bien laver les plateaux et la base interne à chaque utilisation pour éviter d’endommager la machine. - Contrôler fréquemment le câble d’alimentation.
  • Page 13: Connexion Electrique

    DIRECTIVE 2002/96/CEE Evacuation des équipements usagés par les particuliers au sein de l’Union européenne. La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à...
  • Page 14 Données techniques :  Puissance : 230-260 W, 230-240Vac 50 Hz, Classe d’isolation I  Ecran digital avec affichage des heures de travail  Ajustement température de 35°C à 70°C  Ventilation active sur la base inférieure qui remonte dans l’axe central ...
  • Page 15 Bien rincer les aliments / Retirer le noyau des fruits / Les fruits et légumes peuvent être épluchés ou pas (avec la peau la déshydratation peut prendre un peu plus de temps) / Pour éviter le brunissement des produits, il est possible de tremper le produit une minute dans de l’eau et du citron.
  • Page 16 INOX DEHYDRATOR 10080 N – 10080 NP 230-240Vac / 50Hz, 230-260 Watt PRESENTATION The aim of this handbook is to provide the customer with as much information as possible about the item and with the instructions for its use and maintenance to keep it working efficiently and to preserve performances.
  • Page 17 CE Marking, complying with the requirements of EU Directives 2014/35/EU (Low Voltage), 2014/30/EU (EMC) and 2011/65/EU (ROHS). Corresponding EU Declaration is available on request from REBER. IMPORTANCE OF THE HANDBOOK The handbook is integral part of the machine. It includes important informations regarding safety...
  • Page 18 REBER on the product. The manufacturer undertakes to repair free of charges those parts showing manufacturing defects within the warranty period, or to replace these free of charge. Defects not clearly attributable to materials or manufacture shall be examined by our technical assistance center or in our plant and will be charged according to the outcome of the examination.
  • Page 19: Electrical Connection

    Model 10080 NP: should one or both of the fuses placed at the bottom of the power connector on the product rear side break down contact the nearest after sales service for further instructions. TRANSPORT – HANDLING – STORAGE The machine is placed in a cardboard box with protection plugs. The package is proper to travel by all means of transport.
  • Page 20: Technical Ratings

    Check the power cord periodically, if damaged it must be replaced by a supply cord of the similar type delivred by the after sales service Contact the supplier in case of mal functioning or damaged parts on the product Stainless dehydrator – Read carrefuly before use and keep this instruction TECHNICAL RATINGS : ...
  • Page 21 deflector and is transmitted onto all the steaming racks, which proves that the electric heat dryer can fry the food simultaneously and quickly. Temperature adjuster can maintain the set air temperature, and the heat protector can avoid the condition of overheating of electric heat dryer. Matters needing attention of product usage 1.
  • Page 22 1. Add 2 cups of water into 1/4 cup of fruit juice, and soak the food required to be dried in it for about 2 minutes. (Remark: fruit juice is to match food. For example, apple juice is used for dry apple).
  • Page 23 Tempi e temperature indicative di essiccazione Temps et température indicative pour les fruits et légumes Times and approximate drying temperatures FRUTTA : Temperature ideale 57°C FRUITS : Température idéale 57°C FRUITS: recommended temeprature 57°C Alimento Preparazione Test Durata Test Aliment Préparation Durée (texture)
  • Page 24 Lavez, retirez les têtes, coupez en tranche Fraises Dure de 1/2 cm. Strawberry Wash, remove the head and slice (1/2 cm) Hard Lavare, togliere la testa e pelare se Cachi Duro necessario. Tagliare in rondelle da ½ cm. Lavez, retirez la tête et pelez si désiré. Kakis Dure 11-19 h.
  • Page 25 Lavez, enlevez les queues, coupez en deux ou laissez entier. Placez les moitiés la Raisins peau en dessous. Le blanchiment réduit de moitié la durée de séchage. Flexible Grape Wash, remove the stem, cut in half each grape or keep whole. Keep the peel in upper position.
  • Page 26 Brossez ou nettoyez avec un linge humide. Champignons Coupez en tranches fines de la tête au Dure pied. Etendez en une seule couche. Brush and clean with a damp cloth. Slice Mushroom Hard from the head to the bottom. Cavolo Lavare, pulire e tagliare in bandelle larghe.
  • Page 27 Wash very well, remove the hard core. Spread sleeves in order to not overlap Lattuce or salad Friable them. Move sometimes to obtain a better result. Pelare e togliere le barbe alle pannocchie e cuocerle a vapore.Sgranare la Mais Friabile pannocchia e mettere i grani sul vassoio;...
  • Page 28 ratatinées. Lavare e togliere le coste e i semi. Tagliare in due e salare per far perdere l’acqua in Duro o Pomodori eccesso. Mettere nei vassoi e far essiccare friabile con la pelle verso il basso. Lavez et enlevez les tiges. Coupez en rondelles fines pour les tomates cerise.

Ce manuel est également adapté pour:

10080 np

Table des Matières