REBER GOURMET SOUS-VIDE Notice D'utilisation Et Entretien

REBER GOURMET SOUS-VIDE Notice D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GOURMET SOUS-VIDE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'uso e manutenzione – Istruzioni di origine
I
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per tutta la durata dell'apparecchio
User's Instructions: Use and Maintenance - Original instructions
EN
Read all instructions before use and save them until the end of the product's life
Notice d'utilisation et Entretien – Instructions d'origine
F
Lire attentivement la notice avant l'utilisation et la conserver jusqu'à fin de vie du produit
RESPONSABILITA' DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non sara' responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina cui questo manuale si riferisce.
Il costruttore non garantisce la conformita' delle macchine alle norme vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in
particolare a quelle relative alla prevenzione degli infortuni.
In questo caso l'adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti e' a totale carico del committente, il quale si
assume ogni relativa responsabilita' sollevando di conseguenza da tali responsabilita' il costruttore/fornitore.
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non
applicazione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale.
Lo stesso dicasi per l'esecuzione di modifiche, varianti e/o l'installazione di accessori non indicati nel manuale
RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER
The supplier will be not responsible of any damage to people or objects different from the machine concerned by these instructions.
The supplier does not guarantee the conformity of the machine to the rules in force in the extra UE countries where the machines
could be installed and particularly regarding accident prevention.
In this case the adaptation of the machines to the locally applicable accident prevention regulations is the total responsibility of the
customer, who assumes all related responsibilities, consequently releasing the manufacturer / supplier of these responsibilities
The manufacturer will not be held responsible for inconveniences, breakages, accidents, etc. due to lack of knowledge (or in any case
non-application) of the provisions contained in this manual.
The same applies to the implementation of modifications, variations and / or the installation of accessories not mentioned in the
manual
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
Le fabricant n'est pas responsable des dommages aux personnes ou objets non liés à la machine à laquelle ce manuel se réfère.
Le constructeur ne garantit pas la conformité des machines aux normes en vigueur dans les pays hors UE où elles sont installées et
notamment à celles relatives à la prévention des accidents.
Dans ce cas, l'adaptation des machines à la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents relève de la
responsabilité totale du client, qui en assume toutes les responsabilités, dégageant ainsi le fabricant / fournisseur de ces
responsabilités.
Le fabricant n'est pas tenu responsable des désagréments, dommages, accidents, etc. dus à la non connaissance ou à la non-
application des indications de cette notice,
Il en va de même pour l'implémentation de modifications, variantes et / ou l'installation d'accessoires non indiqués dans cette notice.
V. 01.2020
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REBER GOURMET SOUS-VIDE

  • Page 1 Manuale d’uso e manutenzione – Istruzioni di origine Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio User’s Instructions: Use and Maintenance - Original instructions Read all instructions before use and save them until the end of the product’s life Notice d’utilisation et Entretien –...
  • Page 2 AVVERTENZA DI SICUREZZA (GOURMET SOUS-VIDE) Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come: - aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro - campi estivi - da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale - ambienti tipo bed and breakfast.
  • Page 3: Risk Of Burns

    SAFETY WARNING (GOURMET SOUS-VIDE) This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – farm houses – by clients in hotels, motels and other residential type environments –...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS DE SECURITE (GOURMET SOUS-VIDE) Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues: – coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels – fermes – utilisation par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel –...
  • Page 5 CARATTERISTICHE TECNICHE CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL CHARACTERISTICS 10060 N – 10066 N 10062 N – 10067 N Tipo 10061 N 10063 N Carcassa Body INOX INOX Carcasse Vasca ABS Termoresistente ABS Termoresistente ABS Termoresistente ABS Termoresistente Tank ABS Heat-resistant ABS Heat-resistant ABS Heat-resistant ABS Heat-resistant Cuve...
  • Page 6: Importanza Del Manuale

    Apparecchio per cottura Sottovuoto con Bluetooth connessione and APP. ART.:10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl–Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia–www.rebersrl.it–E.mail: info@reber-snc.it Assistenza / Parti di ricambio: www.rebersrl.it...
  • Page 7: Allacciamento Elettrico

    AVVERTENZE ALL’USO E NORME Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina, PRESTANDO PARTICOLARE ATTENZIONE AI AVVERTENZE DI SICUREZZA all'inizio del presente Manuale ! Il costruttore declina ogni responsabilità qualora il prodotto cui questo manuale si riferisce venga utilizzato impropriamente.
  • Page 8: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Il Gourmet Sous-vide è un apparecchio per cottura a bagnomaria con temperatura e tempi di cottura controllati, progettato e costruito interamente in Italia, e specificamente concepito per la cottura di alimenti preventivamente confezionati sottovuoto in sacchetto o contenitore.
  • Page 9 La Cucina Sous-vide è caratterizzata da una serie di peculiarità proprie che, se correttamente considerate, consentono di ottenere ottimi prodotti da finire con brevi cotture tradizionali, piatti pronti e finiti già in uscita dal Gourmet SOUS-VIDE, e preparazioni di base da abbinare a procedimenti o finiture più o meno convenzionali.
  • Page 10 Scatole e contenitori con coperchio per sottovuoto: se la quantità di liquidi è elevata gli alimenti possono essere confezionati sottovuoto in appositi contenitori e: cotti nei contenitori stessi posizionando il contenitore direttamente nel Gourmet SOUS-VIDE. La cottura in contenitore sottovuoto è un procedimento particolarmente adatto a tutti quei vegetali...
  • Page 11: Come Scaricare L'app

    Avviare l’applicazione e abilitare la funzione Bluetooth e GPS del telefono. Selezionare il menu IMPOSTAZIONI. Accendere il Gourmet Sous-vide inserendo la spina in una presa di corrente. (Se l’apparecchio non viene individuato automaticamente usare la funzione “+ Aggiungi nuovo dispositivo”...
  • Page 12 PROGRAMMAZIONE DELL’APPARECCHIO 1. DESCRIZIONE Figura 1. La posizione del display e le funzioni dei pulsanti sono mostrati nella figura 1. Display : Dispositivo di visualizzazione delle pagine. ▲ : Tasto UP. ► : Tasto spostamento a DX del cursore. ENT : Tasto di conferma. ESC : Tasto di uscita.
  • Page 13 Premere “ESC” per uscire e salvare. L’ora è visibile cliccando ▲ fino a terminare l’elenco dei programmi. L’ora viene aggiornata automaticamente se si accede il Gourmet Sous-Vide con l’app. 5) ALLARMI I codici di allarme attualmente gestiti sono i seguenti: A-t1 = Sonda temperatura NTC in cortocircuito.
  • Page 14: Uso Dell'apparecchio

    USO DELL’APPARECCHIO - Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina, prestando particolare attenzione ai AVVERTENZE DI SICUREZZA ALL'INIZIO DEL PRESENTE MANUALE ! - Gli alimenti inseriti nell’apparecchio devono essere preventivamente confezionati sottovuoto in appositi sacchetti termostabili o contenitori - L’apparecchio necessita di 30-45 minuti di tempo per portare l’acqua fredda alla temperatura di cottura desiderata, questo tempo di preriscaldamento e’...
  • Page 15: Fine Lavoro

    Una volta riempito di acqua ed inseriti gli alimenti confezionati da cuocere, scegliere il programma appropriato e accendere l’apparecchio; la cottura si effettuerà automaticamente e senza necessità di sorveglianza e/o interventi successivi da parte dell’operatore. A cottura ultimata disconnettere l’apparecchio dalla rete, estrarre gli alimenti che saranno pronti per essere consumati e/o finiti rapidamente secondo i gusti del consumatore.
  • Page 16: Presentation

    Appliance for sous-vide (vacuum) cooking with Bluetooth connection and APP ART.:10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl – Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia – – E.mail: info@rebersrl.it www.rebersrl.it...
  • Page 17: Electrical Connection

    WARNING AND RULES Read carefully all instructions before using the machine, TAKING PARTICULAR CARE OF THE SAFETY WARNINGS at the beginning of this User’s Instructions ! The manufacturer declines all responsibility should the products concerned by this manual not be used in accordance with the instructions.
  • Page 18 Gourmet SOUS-VIDE DESCRIPTION The Gourmet SOUS-VIDE is an appliance for cooking in a water bath, with controlled times and temperatures, completely designed and realized in Italy, specifically thought for sous-vide food cooking (in bags or boxes). The appliance is intended to domestic or semi-professional use.
  • Page 19 80 °C as the product is edible; they can be cooked in separate envelopes and finished together in a pan or be cooked all at once and then only seasoned output from Gourmet SOUS-VIDE. If vegetables are packed together with meat or fish have the function of flavorings: they should be eliminated at the end of cooking or finished separately before serving because they will be not completely cooked at temperatures that are normally used for meat and fish.
  • Page 20 Once the freezing cycle completed, open the container, remove the frozen block and put in a vacuum bag. Everything can then be inserted into the Gourmet SOUS-VIDE still frozen, the end result will be perfect as the level of vacuum created in the container is identical to that reached in the bag.
  • Page 21 Start app and Bluetooth on smartphone. Select menu Settings. Plug in Gourmet Sous-vide. If device is not automatically recognized, use “+ Add device” from menu. At the first connection, keep at a distance of no more than two meters from the appliance. The first connection can take a few minutes to pair between devices.
  • Page 22 APPLIANCE SETTINGS 1) DESCRIPTION Figure1. The position of the display and the functions of the buttons are shown in Figure 1. Display: Device for displaying pages. ▲: UP button. ►: Key to move the cursor to the right. ENT: Confirmation key. ESC: Exit button.
  • Page 23: Clock Setting

    During the cooking cycle, the current temperature or the remaining cooking time are displayed using the ▲ key. If the temperature is lower than the cooking temperature, the letter “P” (Preheating) will flash until it is reached. To indicate that cooking is in progress, the temperature “t” will flash and the timer will begin to decrease.
  • Page 24: Use Of The Appliance

    When the food is plunged into the tank, water level has to get over the probe location at least 10 mm. Turn on and choose the program for the Gourmet SOUS-VIDE ONLY when it will be full of water. Cooking starts automatically and doesn’t need any surveillance.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    END OF THE PROGRAM The appliance stops automatically at the end of the program. Press and keep pressed ESC button X 3 SEC.for and manual stop. Once operation completed DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE MAINS SOCKET !. - Always wait for the appliance to cool down before moving it to empty the water - RISK OF BURNS! - After each use once the water is cold, evacuate water from the product on the opposite size of the control panel, then clean it with cold water addicted by vinegar to eliminate limestone residues.
  • Page 26: Importance Du Manuel

    Appareil pour la cuisson sous-vide avec connexion Bluetooth et APP ART. :10060 N – 10061 N – 10062 N – 10063 N – 10066 N – 10067 N Reber srl – Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia – – E.mail: www.rebersrl.it...
  • Page 27: Avertissements Et Normes

    AVERTISSEMENTS ET NORMES Lire attentivement tout le manuel avant d’utiliser la machine, AVEC UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX AVERTISSEMENTS DE SECURITE rassemblés en début de cette Notice ! Le fabricant décline toute responsabilité si le produit auquel se réfère ce manuel n'était pas utilisé conformément aux instructions.
  • Page 28: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le Cuiseur Gourmet Sous-Vide est un appareil pour la cuisson au bain marie des aliments conditionnés sous-vide, en poches ou récipients. L’usage de cet appareil est conçu pour un endroit domestique ou semi-professionnel ; il se compose d’une cuve en matériel plastique thermorésistant et d’une structure en plastique ou acier inox (selon les modèles).
  • Page 29 La Cuisine Sous-vide La cuisson sous-vide est basée sur deux concepts fondamentaux : éliminer le contact en atmosphère libre avec les liquides de cuisson traditionnelle en empêchant la fuite de substances naturellement présentes dans les aliments limiter la température au minimum nécessaire pour garantir que l’aliment atteigne au cœur, la chaleur nécessaire à...
  • Page 30 Le conditionnement sous vide en sac de nourriture à haute teneur en humidité est problématique si elle est faite avec des machines à aspiration externe : les liquides peuvent être aspirés, causant des dommages et / ou empêcher la soudure correcte du sac. Les machines utilisées pour les préparations de cette publication sont équipées de dispositifs qui limitent l’aspiration de liquides pour protéger les composants internes de l’appareil, mais ils ne sont pas en mesure de l’empêcher en particulier si la quantité...
  • Page 31: Comment Télécharger L'application

    Démarrez l'application et activez la fonction Bluetooth et GPS du téléphone. Sélectionnez le menu Paramètres. Allumez le Gourmet Sous-vide en insérant la fiche dans une prise. Si l'appareil n'est pas détecté automatiquement, utilisez la fonction "+ Ajouter un nouvel appareil" de l'application.
  • Page 32: Modification Des Paramètres Du Cycle De Cuisson

    PROGRAMMATION DE L’APPAREIL 1. DESCRIPTION Figure 1. La position de l'affichage et les fonctions des boutons sont illustrées à la figure 1. 1.Affichage: dispositif d'affichage des pages. ▲: bouton HAUT. ►: Touche pour déplacer le curseur vers la droite. ENT: clé de confirmation. ESC: bouton Quitter.
  • Page 33: Réglage De L'horloge

    La modification des paramètres est active pour les cycles de cuisson de C-1 à C-20. 3) DÉBUT DU CYCLE DE CUISSON. Une fois le cycle de cuisson (C1… .C20) sélectionné, appuyez sur la touche ENT pour l'activer. (Seulement à partir de l'APP, il est possible de définir un délai de démarrage de cycle sur tous les programmes disponibles) 3.1) PAGES AVEC CYCLE DE CUISSON EN COURS.
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil, en particulier RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE rassemblés en début de cette Notice ! Avant de les plonger dans la cuve les aliments doivent être conditionnés sous-vide. N’utiliser que des poches et conteneurs pour sous-vide.
  • Page 35: Fin Du Travail

    FIN DU TRAVAIL Les programmes de cuissons s’arrêtent automatiquement. Appuyez en continu pendant 3 secondes sur la touche ESC pour arrêter le fonctionnement manuellement, Une fois le travail terminé DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE D'ALIMENTATION ! - Toujours attendre que l'appareil refroidisse avant de le déplacer pour vider l'eau - RISQUE DE BRÛLURES! - Après chaque utilisation, une fois l'eau refroidie, vider l'appareil du côté...

Ce manuel est également adapté pour:

10060 n10061 n10062 n10063 n10066 n10067 n

Table des Matières