INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha- AT T E N T I O N ...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Informations sur le laser V Précautions concernant les piles Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, boîtier et est répertorié comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des Pour éviter d’être exposé...
The use of Rovi Corporation’ s copy protection technology in the product must be authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs...
Page 36
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC . ATTENTION Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- formances de ce produit . Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la L’unité principale ne produit des signaux numériques que carte de garantie pour vous y référer ultérieurement .
Avant l’utilisation Accessoires fournis Note sur les pieds de découplage Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement ci-dessous . Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez fixés aux plaques inférieures de l’unité...
. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même . o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et n’est pas compatible avec la norme HDMI . Ne raccordez pas la prise ES-LINK à la prise...
Manipulation des disques o N’utilisez jamais de stabilisateurs de CD du commerce . Cela pour- rait rendre le disque illisible ou endommager l’unité . o Chargez les disques avec leur face imprimée vers le haut . (Les CD n’ont qu’une seule face lisible . ) o N’utilisez pas de disques fendus car ils pourraient endommager l’unité...
Branchements (unité principale) Platine Super Audio CD/CD (unité principale du Grandioso P1X) Faites les branchements au moyen d’un jeu d’un seul et même type . Grandioso D1X (canal gauche) Assignation des broches de la XLR 1 . Masse commune 2 . Point chaud (+) 3 .
Page 41
ES-LINK : câble HDMI sortie d’horloge à la prise CLOCK 10MHz IN de l’unité principale . o Le format ES-LINK est propre à ESOTERIC et n’est pas compa- Ensuite, réglez le paramètre d’horloge (CLK>) sur SYNC tible avec la norme HDMI . Ne raccordez pas la prise ES-LINK à...
Branchements (unité d’alimentation électrique) Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur . o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions . o Veillez à...
Page 43
Prises d’entrée et de sortie d’alimentation CC N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen- Avec les cordons d’alimentation CC (courant continu) fournis, tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons connectez les prises d’entrée d’alimentation CC de l’unité princi- pale aux prises de sortie CC de l’unité d’alimentation électrique .
Parties et fonctions de l’unité principale Touche MENU Touche STOP (8) Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage Appuyez pour stopper la lecture (page 49) . (page 54) . À l’arrêt, maintenez pressée cette touche pendant au moins deux secondes pour changer de zone de lecture sur un Super Audio CD (page 50) .
Parties et fonctions de l’unité d’alimentation et de l’écran Unité d’alimentation électrique Touche POWER Voyant d’alimentation POWER Appuyez pour mettre la Grandioso P1X sous et hors tension . Il s’allume en bleu quand la Grandioso P1X est sous tension . Affichage SACD CLK 10MHz 0 : 2 9 Type de disque...
Super Audio CD (page 50) . Touches INPUT (k/j) Ces touches ne servent pas avec la Grandioso P1X . Elles peuvent servir à changer d’entrée sur les amplificateurs ESOTERIC . Touche SETUP Cette touche ne sert pas avec la Grandioso P1X . Elle peut servir avec d’autres produits ESOTERIC, comme les amplificateurs .
Ces touches ne servent pas avec la Grandioso P1X . Elles peuvent contrôlables par rayons infrarouges . servir avec d’autres produits ESOTERIC, comme les amplificateurs . Installation des piles Touche MUTE Ouvrez l’arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec Cette touche ne sert pas avec la Grandioso ...
Fonctionnement de base Lecture Mise sous et hors tension de la Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture Grandioso P1X de tiroir (-). Le tiroir de disque s’ouvre . Placez un disque au centre du tiroir avec sa face Appuyez sur la touche POWER pour allumer la Grandioso P1X quand sérigraphiée vers le haut.
Mise en pause de la lecture Appuyez sur la touche Lecture (t). La lecture démarre . Durant la lecture, appuyez sur la touche Pause (9) pour mettre la Durant la lecture, le voyant adjacent à la touche Lecture (t) lecture en pause . En pause, le voyant adjacent à la touche Lecture s’allume en bleu .
Pour changer la zone de lecture depuis la télécommande, appuyez sur la touche PLAY AREA alors que l’unité est à l’arrêt . o La Grandioso P1X ne prend pas en charge la lecture des zones Relâchez la touche pour reprendre la lecture ou revenir en pause .
Lecture en boucle (répétition) Sauts de pistes Le mode de lecture en boucle change chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture . REPEAT TRK REPEAT DISC (lecture en boucle (lecture en boucle Durant la lecture, appuyez sur une touche de saut (.//) pour de la piste) du disque) passer à...
Lecture de programme Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes dans l’ordre dans lequel Quand vous avez fini d’ajouter des pistes au vous voulez les écouter . programme, appuyez sur la touche Lecture/ Pause (y/9). À l’arrêt, maintenez la touche REPEAT (répé- tition ou lecture en boucle) pressée au moins deux secondes.
Écran Atténuateur (Dimmer) Durant la lecture du disque et en pause, chaque fois que l’on appuie Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’unité principale . sur la touche DISPLAY, les informations affichées à l’écran changent DIMMER 3 comme suit . (luminosité...
Mode de réglage Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU Utilisez les touches .// pour changer les pour sélectionner le paramètre à changer. réglages. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre Pour des informations sur les réglages, voir les pages 55–57 . affiché...
Paramètres de réglage et leurs options Signification des messages affichés en Réglage de connecteur/format de sortie mode de réglage OUT>*** Détermine le connecteur de sortie et le type de conversion ascendante . OUT>*** Par défaut, le réglage est ESLINK . Réglage de connecteur/format de sortie .
Durant la lecture d’un CD, le signal est produit au format ESL3 prises ES-LINK sans conversion ascendante . 48 bits unique d’ESOTERIC . À utiliser par exemple pour la lecture d’un MQA-CD . Durant la lecture d’un SACD, le signal est produit au format ESL2 .
Réglage d’assombrissement automatique Réglage d’économie automatique d’énergie de l’écran APS>*** Les unités s’éteignent automatiquement si aucun disque n’est chargé DPaOFF>*** ou si la lecture reste à l’arrêt durant la période de temps définie ici . Utilisez-le pour que l’écran s’assombrisse automatiquement . Par défaut, le réglage est 30m .
Rappel des réglages d’usine Guide de dépannage Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un d’alimentation . moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une Suivez ces procédures pour restaurer les réglages d’usine par défaut réparation .
Page 59
L’audio numérique d’un Super Audio CD ne peut pas être produit. e Pour produire le signal audio numérique d’un Super Audio CD, vous devez utiliser un convertisseur N/A ESOTERIC (Grandioso D1X, D-02X, D-05X, Grandioso D1, D-02, D-05, D-03 ou D-01) . L’indicateur CLOCK continue de clignoter et ne reste pas allumé...
Schémas avec cotes Unité principale Schéma de positionnement des pieds 4-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 4...
Schémas avec cotes (suite) Unité d’alimentation électrique Schéma de positionnement des pieds 4-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 4...