INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. AT T E N T I O N : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, (OU L’ARRIÈRE).
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Lisez ces instructions. Modèle pour le Canada Conservez ces instructions. Déclaration de conformité d’Industrie Canada : Tenez compte de tous les avertissements. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA Suivez toutes les instructions. NORME NMB-003 DU CANADA N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
AVERTISSEMENT Informations sur le laser Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un boîtier et est répertorié comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel Pour éviter d’être exposé...
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs déten-...
Page 37
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per- formances de ce produit. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
Avant l’utilisation Contenu de l’emballage Note sur les pieds de découplage Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés fixés à la plaque inférieure de cette unité. ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que o Comme l’ES-LINK est un format propre à ESOTERIC, ne bran- vous allez utiliser. chez pas le câble HDMI utilisé avec celui-ci à des connecteurs HDMI ordinaires de matériels d’autres marques.
Notes sur les disques Manipulation des disques Les logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos sans l’aide o Chargez les disques avec leur face imprimée vers le haut. d’un adaptateur.
Page 41
o N’utilisez jamais de stabilisateurs de CD du commerce. Cela pour- rait rendre le disque illisible ou endommager l’unité. o N’utilisez pas de disques fendus car ils pourraient endommager l’unité. o N’employez jamais de disques ayant une forme irrégulière, dont des disques en forme de cœur ou octogonaux, car ils peuvent endommager l’unité.
Faire les branchements Platine Super Audio CD/CD (P-02X) Prise secteur Convertisseur N/A (D-02X) Si le générateur d’horloge a plu- sieurs sorties, il peut aussi être directement branché à chaque appareil. Utilisez la méthode de connexion qui donne la meil- Connecteurs d’entrée leure qualité...
Page 43
Utilisez les deux câbles HDMI fournis (un chacun) avec cette unité et un convertisseur N/A ESOTERIC. Comme l’ES-LINK est un format propre à ESOTERIC, ne bran- Connecteurs CLOCK SYNC IN, 10MHz IN chez pas le câble HDMI utilisé avec celui-ci à des connecteurs HDMI ordinaires de matériels d’autres marques.
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) Interrupteur d’alimentation POWER Touche d’ouverture/fermeture de tiroir (-) Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension. Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir de disque (page 48). Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé...
Nomenclature et fonctions des parties (écran) SACD MULTI D-MIX CLK 4 4.1k Hz 0 : 2 9 Type de disque Indicateur de lecture en boucle Affiche le type du disque actuellement chargé. Apparaît durant la lecture en boucle (page 51). SACD : Super Audio CD CD : CD audio Mode d’horloge...
Super Audio CD (page 53). Touches INPUT (k/j) Ces touches ne servent pas avec cette unité. Elles peuvent servir à changer d’entrée sur les amplificateurs Esoteric. Touche SETUP Cette touche ne sert pas avec cette unité. Elle peut servir avec les amplificateurs et autres produits Esoteric.
Ces touches ne servent pas avec cette unité. Elles peuvent servir contrôlables par rayons infrarouges. avec les amplificateurs et autres produits Esoteric. Installation des piles Touche MUTE Ouvrez l’arrière de la télécommande et insérez defux piles AAA avec Cette touche ne sert pas avec cette unité.
Fonctionnement de base Lecture Mise sous et hors tension de l’unité Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture de tiroir (-). Le volet s’ouvre et le tiroir du disque sort. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité quand elle est éteinte et l’éteindre quand elle est allumée. Quand elle est sous ten- sion, le voyant d’alimentation et l’écran s’allument.
Mise en pause de la lecture Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture de tiroir (-). Le tiroir du disque rentre à l’intérieur et le volet se ferme. Veillez bien à ne pas vous coincer les doigts quand le tiroir se ferme. o Il faut un certain temps à...
Lecture (suite) Utilisation des touches numériques pour Saut de pistes sélectionner la piste à lire En lecture ou à l’arrêt, vous pouvez appuyer sur les touches numé- Durant la lecture, appuyez sur une touche de saut (.//) sur riques pour sélectionner une piste et lancer sa lecture. l’unité...
Lecture en boucle Recherche en arrière/avant Le mode de lecture en boucle change chaque fois que vous appuyez Maintenez la sur la touche REPEAT pendant la lecture. touche au moins 1 seconde REPEAT TRK REPEAT DSC Pour rechercher en arrière/avant, maintenez pressée une touche (lecture en boucle (lecture en boucle de saut (.//) sur l’unité...
Lecture de programme Vous pouvez programmer jusqu’à 30 pistes dans l’ordre dans lequel Quand vous avez fini d’ajouter des pistes au pro- vous voulez les écouter. gramme, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9). À l’arrêt ou en lecture, maintenez la touche REPEAT La lecture du programme démarre.
Changement de la zone de lecture Ajout de pistes à la fin du programme À l’arrêt ou en lecture, utilisez les touches numériques pour sélection- ner la piste que vous voulez ajouter. Maintenez la touche au moins 2 secondes Certains Super Audio CD ont plusieurs zones, incluant l’audio stéréo (2 ...
Affichage Atténuateur (Dimmer) Vous pouvez régler la luminosité de l’écran et des voyants de cette Durant la lecture du disque et en pause, chaque fois que l’on appuie unité. sur la touche DISPLAY, les informations affichées à l’écran changent Dimmer3 comme suit.
Mode de réglage Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour Utilisez les touches . // pour changer les sélectionner le paramètre à changer. réglages Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre Pour des informations sur les réglages, voir les pages 56–58. affiché...
Mode de réglage (suite) Signification des messages affichés en Réglage de connecteur/format de sortie mode de réglage OUT>*** Détermine le connecteur de sortie et le type de conversion ascendante. OUT>*** Par défaut, le réglage est ESLINK. Réglage de connecteur/format de sortie. Détermine le connecteur de sortie et le type de conversion ESLINK ascendante.
Quand la connexion ESLINK ou DUAL est sélectionnée, le signal de Un signal externe à 22,5792 MHz entre et sert d’horloge maître. lecture du CD est produit au format ESL3 48 bits unique d’Esoteric. Le signal de lecture d’un SACD est produit au format ESL2.
Mode de réglage (suite) Réglage de la zone de lecture prioritaire Réglage d’économie automatique d’énergie LAYER>*** APS>*** Certains Super Audio CD sont des disques hybrides ayant deux o Par défaut, le réglage est 30. couches, la seconde contenant des données de CD. Ce paramètre détermine la couche lue en premier quand un disque L’unité...
Rappel des réglages d’usine Guide de dépannage Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un d’alimentation. moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par ailleurs, cette unité n’est peut-être pas la cause Suivez ces procédures pour restaurer toutes les valeurs d’usine par du problème.
L’audio numérique d’un Super Audio CD ne peut pas être produit. e Pour produire l’audio numérique d’un Super Audio CD, vous devez utiliser un convertisseur N/A Esoteric (D1, D-02, D-05, D-03, D-01, D-02X ou D-07X). Le voyant CLOCK continue de clignoter et ne reste pas allumé...