Page 1
D00967920B Super Audio CD Player OWNER’S MANUAL ....MANUEL DU PROPRIÉTAIRE . . .
Page 27
ATTENTION < N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Esoteric. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures sur l’appareil.
Avant utilisation Contenu de l’emballage NE DEPLACEZ PAS L’APPAREIL DURANT LA LECTURE Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent dans soulevez et ne déplacez PAS l’appareil durant la lecture. Cela l’emballage après l’avoir ouvert.
CD disponibles dans le commerce pas être correctement reproduits par ce lecteur. Si vous endommagera les mécanismes et conduira à leur mauvais utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC ESOTERIC fonctionnement. COMPANY ne pourra être tenu pour responsable d’aucune <...
Connexions (1) ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire des connexions. < Lisez les instructions accompagnant chaque élément que vous désirez utilisez avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter le bruit et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de signaux et les câbles d’alimentation électrique ou les câbles d’enceintes.
Prises de sortie audio analogique 2 Emplacement réservé aux prises i.LINK canaux (AUDIO) Reliez les prises XLR ou cinch (RCA) aux entrées audio Les prises i.LINK (AUDIO) (4 broches x 1, 6 broches x 1) analogiques d’un amplificateur stéréo à l’aide de câbles seront disponibles après installation d’une future option audio XLR ou cinch (RCA) du commerce.
Connexions (2) WORD SYNC OUT Prise secteur Générateur d’horloge de référence (AI-10, G-0s, etc.) Connecteur de synchronisation Word Embase de cordon d’alimentation Clock Une fois toutes les autres connexions faites, insérez le cordon d’alimentation secteur fourni dans cette embase, Il permet l’emploi d’une connexion à une référence word puis branchez son autre extrémité...
Caractéristiques de la face avant B C D Témoin d’alimentation Power OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) (L) Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque. Bleu (en service) La touche POWER de l’unité centrale est en service (ON). Capteur de télécommande Rouge (en veille ou standby) Reçoit les signaux de la télécommande.
Cette touche sert à contrôler la sortie i.LINK et deviendra opérationnelle après installation d’une future option (payante). AUDIO Cette touche n’agit pas sur le SA-10. SCAN (m/,) Utilisez ces touches pour une recherche accélérée en lecture. STOP Utilisez cette touche pour stopper la lecture.
Page 35
< Utilisez des piles de même type. N’utilisez jamais en même temps des types de piles différents. GROUP Cette touche n’agit pas sur le SA-10. < Des piles ou des batteries rechargeables peuvent indifféremment être utilisées mais pas mélangées. Référez- vous aux précautions inscrites sur leurs étiquettes.
Afficheur de la face avant Indicateur de type de disque Affiche le type de disque actuellement chargé. Indicateur de lecture en boucle (REPEAT) S’allume quand la lecture en boucle est sélectionnée. Indicateur SETUP S’allume parallèlement au menu de configuration (setup). Zone de message Affichage alphanumérique pour donner les temps, messages de statut, etc.
Lecture (1) Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. Appuyez à nouveau sur la touche OUVRIR/FERMER (L) pour fermer le tiroir. témoin d’alimentation Le tiroir se fermera. Prenez garde à ne pas vous faire pincer Si le témoin d’alimentation est rouge, appuyez sur la touche les doigts.
Lecture (2) Pause de la lecture Ouverture et fermeture du tiroir Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en Appuyer sur OUVRIR/FERMER (L) ouvre le tiroir s’il est fermé pause. et le ferme s’il est ouvert. Si le tiroir est ouvert durant la Appuyez à...
Sélection de la zone de lecture Saut de lecture Il existe deux types de Super Audio CD, les SACD ordinaires Appuyez répétitivement sur une touche de saut (. ou qui contiennent de l’audio stéréo à 2 canaux et de l’audio /) jusqu’à...
Lecture en boucle (Repeat) Atténuation de l’afficheur Utilisez la touche REPEAT pour sélectionner le mode de La luminosité de l’afficheur du lecteur peut être atténuée en lecture en boucle. Appuyer répétitivement sur la touche fonction de l’environnement dans lequel vous écoutez de la REPEAT permet de passer en revue les options suivantes : musique.
(horloge ou « clock ») en connectant cet Quand la lecture stoppe, le mode d’affichage revient au premier appareil à un AI-10, G-0/G-0 Esoteric ou à un autre appareil type d’affichage. capable de produire un signal de synchronisation (word clock).
Réglage de synchronisation Word, de filtre numérique, de DSD, etc. Paramètres de menu et options disponibles WORD Active/désactive la fonction de synchronisation word clock. < La touche WORD de la télécommande offre la même MODE fonction. Voir page 41 pour des détails. DF (digital filter) Appuyez répétitivement sur la touche MODE pour Sélectionne les caractéristiques du filtre numérique RIF.
Réglages (introduction) Allumez l’unité principale. Quand une option marquée d’un « > » est affichée, utilisez les touches curseur haut et bas pour changer le réglage, et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix. Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu de configuration.
(réglages d’usine). Elles concernent les prises i.LINK (AUDIO) et ne SW ***.*dB options deviendront opérationnelles qu’après installation d’une future option (payante). Test Start Notez que « Distance » n’agit pas sur le SA-10, même après l’installation de l’option. Test Tone options...
Réglages (sortie audio) Sortie analogique (Analog Out) Sortie numérique directe du CD (CD Direct) Quand une option marquée d’un « > » est affichée, utilisez Quand une option marquée d’un « > » est affichée, utilisez les touches curseur Haut ou Bas pour changer son réglage et les touches curseur Haut ou Bas pour changer son réglage et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Laissez-le inchangé (réglages d’usine) affecter le volume général. Si le SA-10 est équipé de l’option matérielle prévue dans le futur, < Si besoin est, réglez le niveau sonore du caisson de graves en cette configuration aura un effet sur le son produit par les prises agissant sur sa commande Volume ou en réglant le niveau...
Réglage de sortie i.LINK Guide de dépannage (1) Les prises i.LINK (AUDIO) seront disponibles après installation Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez lire ce qui d’une future option (payante). suit et voyez si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant d’appeler votre revendeur.
Guide de dépannage (2) L’enregistrement audio numérique n’est pas possible sur Faites attention à la condensation un autre appareil. Quand l’appareil (ou un disque) est déplacé d’un endroit froid e Les programmes protégés contre la copie ne peuvent pas à un endroit chaud, ou s’il est employé après une hausse être copiés numériquement.
i.LINK (IEEE 1394) Les prises i.LINK (AUDIO) seront disponibles après < Certains appareils compatibles i.LINK ne répondront pas aux installation d’une future option (payante). commandes de cette unité. C’est normal et dû à une incompatibilité entre appareils i.LINK. La liaison i.LINK est aussi connue sous le nom IEEE 1394, une norme internationale.
Caractéristiques Généralités Accessoires fournis Système ......Super Audio CD et CD Cordon d’alimentation x 1 Alimentation Télécommande (RC-1089) x 1 Modèle Europe .