SEW-USOCOME MOVIDRIVE MD 60A Complément Au Manuel D'utilisation

Positionnement par bus

Publicité

Liens rapides

T
Positionnement
par bus
Complément au manuel
®
Variateurs MOVIDRIVE
MD_60A
Version 02/01
P R O F I
PROCESS FIELD BUS
B U S
Device Net
SBus
U L
U L
C
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEW-USOCOME MOVIDRIVE MD 60A

  • Page 1 Positionnement par bus Complément au manuel ® Variateurs MOVIDRIVE MD_60A Version 02/01 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus ® ®...
  • Page 2 Remarques générales ® • Le présent document ne remplace pas la notice d’exploitation MOVIDRIVE • L’installation et la mise en service doivent être effectuées par des électriciens qualifiés en conformité avec les prescriptions en matière de prévention des accidents et selon les ins- ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Etude ......................4 Domaines d’application ........................4 Conditions ............................5 PC et logiciels ..........................5 Variateurs, moteurs et codeurs ...................... 5 Fonctionnement..........................6 Mise à l'échelle de l'entraînement ....................7 Fins de course, came de référence et zéro mécanique ..............8 Description des données-process ....................
  • Page 4: Etude

    Etude Etude Domaines d’application Le positionnement par bus se prête en particulier aux applications suivantes : • Manutention – Chariots – Dispositifs de levage – Chariots sur rails • Logistique – Transtockeurs – Chariots de préparation de commande • Palettisation / Manutention –...
  • Page 5: Conditions

    Etude Conditions 1.2.1 PC et logiciels plus® Le positionnement par bus est un programme IPOS et fait partie de l’atelier logiciel MOVITOOLS de SEW. Pour utiliser MOVITOOLS, il faut disposer d’un PC avec système ® ® ® d’exploitation Windows 95, Windows 98 ou Windows NT 4.0.
  • Page 6: Fonctionnement

    Etude Fonctionnement L’applicatif “Positionnement par bus” présente les caractéristiques suivantes : • Possibilité de définir et de sélectionner un nombre illimité de positions-cibles par bus de terrain/ bus système. Attention : La plage de déplacement maximale est fonction de l’unité de déplacement choisie. Unité...
  • Page 7: Mise À L'échelle De L'entraînement

    Etude Mise à l’échelle de l’entraînement L’automate doit connaître le nombre de tops codeur (incréments) par unité de distance pour pou- voir calculer le trajet à effectuer et positionner correctement l’axe. La mise à l’échelle permet égale- ment de choisir l’unité-utilisateur appropriée à l’application. Entraînements sans codeur externe (liaison positive) : Pour les entraînements sans codeur externe, la mise à...
  • Page 8: Description Des Données-Process

    Etude Fins de course (FdC), came de référence et point zéro machine Lors de l’étude, tenir compte des points suivants : • Les FdC logiciels doivent se trouver à l’intérieur de la plage de déplacement délimitée par les FdC matériels. •...
  • Page 9 Etude Les mots EP ont les affectations suivantes : • Mot d’état EP1 15 14 13 12 11 10 9 Etage final libéré Variateur prêt Etat du variateur / Code défaut Réf. IPOS (= axe référencé) Cible atteinte Frein débloqué Défaut / Avertissement FDC droite atteint FDC gauche atteint...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Logiciels Le positionnement par bus fait partie de l’atelier logiciel MOVITOOLS de SEW. Pour installer MOVITOOLS sur votre ordinateur, procéder comme suit : Mettre le CD MOVITOOLS dans le lecteur CD du PC. Lancer la commande “Démarrer\Exécuter...”. Entrer “{nom du lecteur CD}:setup” et valider par ENTREE. Le programme lance le menu d’installation de MOVITOOLS.
  • Page 11: Variateur Movidrive

    Installation ® Variateur MOVIDRIVE Indépendamment du type de bus utilisé, le variateur doit être raccordé selon le schéma de bran- chement ci-dessous : MDV (MDS) X13: ® MOVIDRIVE /Verrouillage DIØØ DIØ1 Marche/Arrêt rapide DIØ2 Reset DIØ3 Came référence DIØ4 /FdC droite DIØ5 /FdC gauche DCOM...
  • Page 12: Mise En Oeuvre Du Bus

    Installation Mise en oeuvre du bus Pour l’installation du bus, tenir compte des instructions des compléments à la notice d’exploitation avec les cartes pour bus de terrain DFP11A, DFI11A, DFC11A, DFD11A, etc. Pour l’installation du bus système (Sbus), tenir compte des instructions de la notice d’exploitation. MDV (M INTERBUS CANopen...
  • Page 13: Profibus

    Installation 2.3.1 PROFIBUS Des informations détaillées sont données dans la documentation PROFIBUS spécifique (nous con- sulter). Caractéristiques techniques Option Liaison bus de terrain PROFIBUS DFP11A PROFIBUS FMS / DP Référence 822 724 1 Accessoire pour Console de paramétrage DBG11A mise en service / Atelier logiciel MOVITOOLS ou diagnostic programme MX_SHELL...
  • Page 14: Interbus

    Installation 2.3.2 NTER Des informations détaillées sont données dans la documentation PROFIBUS (nous consulter). Caractéristiques techniques Option Liaison bus de terrain INTERBUS DFI11A INTERBUS-S Module Ident. Référence 822 723 3 Accessoire pour Console de paramétrage DBG11A Atelier logiciel MOVITOOLS ou mise en service / programme MX_SHELL diagnostic...
  • Page 15: Bus Can

    Installation 2.3.3 Bus CAN Des informations détaillées sont données dans la documentation Bus CAN (nous consulter). Caractéristiques techniques : Option Liaison bus de terrain CAN DFC11A CAN-Bus Référence 822 725 X Accessoire pour Console de paramétrage DBG11A Atelier logiciel MOVITOOLS ou mise en service / programme MX_SHELL diagnostic...
  • Page 16: Devicenet

    Installation 2.3.4 DeviceNet Des informations détaillées sont données dans la documentation DeviceNet (nous consulter). Caractéristiques techniques Option Liaison bus de terrain DeviceNet DFD11A DEVICE-NET Référence 822 887 6 Accessoire pour mise Console de paramétrage DBG11A en service / Atelier logiciel MOVITOOLS ou diagnostic programme MX_SHELL Fréquences de...
  • Page 17: Bus Système (Sbus)

    Installation 2.3.5 Bus système (Sbus) Des informations détaillées concernant le bus système (Sbus) figurent dans le manuel “Bus sys- tème” (nous consulter). Le bus système (Sbus) permet par exemple, le raccordement de 64 acteurs de bus CAN max. Le bus système fonctionne avec un protocole selon ISO 11898. Tête de coande X11: X11:...
  • Page 18: Raccordement Des Fins De Course

    Installation Raccordement des fins de course Les capteurs de fins de course doivent délimiter la plage de déplacement. Utiliser exclusivement des contacts à ouverture (actifs à l’état bas) ! Rotation à droite pour variateur Plage de déplacement 02746AFR Fig. 23 : Raccordement des fins de course ®...
  • Page 19: Généralités

    Mise en service Mise en service Généralités Les conditions préalables à une mise en service réussie sont le bon dimensionnement et l’installation correcte de l’entraînement. Des informations complémentaires figurent dans le ® manuel MOVIDRIVE (nous consulter). Contrôler l’installation ainsi que le raccordement des codeurs et l’installation des cartes bus de ter- ®...
  • Page 20 Mise en service 3.3.1 Réglage des paramètres Première mise en service Si l’applicatif est utilisé pour la première fois, la fenêtre suivante s’affiche immédiatement à l’écran 02804AFR Fig. 25 : Paramétrage du positionnement par bus Les réglages suivants sont à effectuer : •...
  • Page 21: Réglage De La Mise À L'échelle

    Mise en service 3.3.2 Réglage de la mise à l’échelle 02806AFR Fig. 26 : Fenêtre de mise à l’échelle Les réglages suivants sont à effectuer : • Sélectionner la “Source de position réelle” : ce réglage sert à définir le codeur à utiliser pour le positionnement : –...
  • Page 22: Réglage Des Rampes Et Des Limitations

    Mise en service • Facteur de mise à l’échelle Distance Lorsque la mise à l’échelle est réalisée par le programme, celui-ci calcule automatiquement le facteur de mise à l’échelle des distances et l’affiche dans le champ correspondant. Sinon, en cas d’utilisation d’un codeur externe par ex., il faut calculer et saisir le facteur de mise à...
  • Page 23 Mise en service Les réglages suivants sont à effectuer : • Entrer les valeurs pour les fins de course logiciels et le décalage point 0. Les valeurs sont expri- mées en unités-utilisateur. – Indiquer la position des fins de course logiciels. Une échelle graduée apparaît dans la partie inférieure de l’écran, représentant la plage de déplacement délimitée par les deux fins de course logiciels.
  • Page 24 Mise en service Lorsque tous les réglages ont été effectués, cliquer sur le bouton “Suivant>>”. Une boîte de dia- logue apparaît, invitant l’utilisateur à sauvegarder les valeurs saisies. Une fois les données sauve- gardées, la fenêtre de transfert vers le variateur apparaît. Cliquer sur <Transfert>...
  • Page 25 Mise en service Nouvelle mise en service Lorsque la mise en service a déjà été effectuée lors d’une session précédente, le moniteur de posi- tionnement par bus s’affiche immédiatement à l’écran dès que l’applicatif est lancé. 02811AFR 1 Echange des données-process représenté en hexadécimal 2 SP1 : mot de commande 2 avec indication de la fonction des bits 3 EP1 : mot d’état avec indication de la fonction des bits 4 Données-process en décimal, exprimées en unités-utilisateur...
  • Page 26: Paramètres

    Mise en service Paramètres Lors de la mise en service du positionnement par bus, les paramètres suivants sont automatique- ment réglés : N° de paramètre Paramètre Valeur Source de consigne Sbus ou bus de terrain Pilotage par Sbus ou bus de terrain Vitesse maximale 1 0...5500 r/min Entrée binaire DIØ1...
  • Page 27: Démarrer L'entraînement

    Mise en service Démarrer l’entraînement Après le transfert des paramètres de mise en service, on accède au moniteur du positionnement par bus (cliquer sur “Oui” dans la boîte de dialogue). La sélection du mode de fonctionnement se fait par le mot de commande 2. 3.5.1 Modes de fonctionnement Le choix du mode fe fonctionnement s’effectue par les bits 11 et 12 du SP1 : mot de commande 2.
  • Page 28: Mode Prise De Référence

    Mise en service 3.5.2 Mode prise de référence • SP1 : bit 11 = “0” et bit 12 = “1” La prise de référence a pour but de définir le point de référence. Le décalage du point zéro, à définir lors de la mise en service, permet de corriger le point 0 machine sans avoir à...
  • Page 29: Mode Manuel (Jogg)

    Mise en service 3.5.3 Mode manuel (Jogg) • SP1 : bit 11 = “0” et bit 12 = “0” En mode manuel, l’entraînement peut être déplacé respectivement vers la droite ou la gauche en appliquant un signal “1” aux bits de commande SP1 : 9 “Jogg +” et SP1 : 10 “Jogg -”. La vitesse est définie par l’automate via le mot SP2 “Consigne de vitesse”.
  • Page 30: Mode Automatique

    Mise en service 3.5.4 Mode automatique • SP1 : bit 11 = “1” et bit 12 = “1” En mode automatique, la consigne de vitesse et la position cible sont définies par l’automate via les sorties-process (SP2 et SP3). En retour, le variateur communique à l’automate la vitesse réelle et la position actuelle via les entrées-process (EP2 et EP3).
  • Page 31: Exploitation Et Service

    Exploitation et service Exploitation et service Chronogrammes Les conditions suivantes doivent être remplies : • DIØØ “/Verrouillage” = “1” et • DIØ1 “Marche/Arrêt rapide” = “1” La sortie binaire DBØØ “/Frein” est forcée sur “1” : le frein est débloqué et l’entraînement reste régulé en position.
  • Page 32: Mode Manuel

    Exploitation et service 4.1.2 Mode manuel DIØØ /Verrouillage DIØ1 Marche/Arrêt SP1: 11 Choix du mode 1: 12 Choix du mode 1: 9 Fonct. par impulsions + 2: 10 Fonct. par impulsions 03E8 0BB8 03E8 Consigne de vitesse n [1/min] 3000 1000 -1000 -3000...
  • Page 33: Dégagement Des Fins De Course

    Exploitation et service 4.1.3 Dégagement des fins de course Lorsque l’entraînement atteint un fin de course (DIØ4 ou DIØ5 = “0”), le bit d’état EP1 : 5 (Défaut) est forcé à “1” et l’entraînement s’arrête selon la rampe d’arrêt d’urgence (voir chap. 4.2, page 34). Pour dégager l’entraînement des fins de course, procéder comme suit : Passer en mode manuel : SP1 : 11 = “1”...
  • Page 34: Information De Défaut

    Exploitation et service Information de défaut L’historique des défauts (P080) garde en mémoire les cinq derniers messages de défaut (défauts t-0...t-4). En cas de dépassement de cinq défauts, il efface systématiquement le plus ancien des messages. Au moment de l’apparition d’un défaut, l’historique enregistre de façon non volatile les informations suivantes : Nature du défaut •...
  • Page 35: Messages De Défaut

    Exploitation et service Messages de défaut Le code défaut ou d’avertissement est affiché chiffre par chiffre sous forme décimale de la manière suivante : Clignote pendant env. 1 s Pas d’affichage pendant env. 0,2 s Chiffre des dizaines affiché pendant env. 1 s Pas d’affichage pendant env.
  • Page 36 Exploitation et service N° Désignation Réaction P Cause possible Remède défaut Contrôle n Déclenche- - Le régulateur de vitesse ou de courant - Réduire la charge ment (sans codeur en VFC) fonctionne en - Augmenter la temporisation réglée immédiat butée de réglage en raison d’une sur- (P501 ou P503) charge mécanique ou d’une coupure - Vérifier le raccordement du codeur,...
  • Page 37 Exploitation et service N° Désignation Réaction P Cause possible Remède défaut • Erreur de Déclenche- - Polarité codeur mal réglée - Corriger la polarité du codeur poursuite ment - Rampes d’accélération trop courtes - Rallonger les rampes immédiat - Gain P du régulateur de position trop - Augmenter le gain P petit - Reparamétrer le régulateur de vitesse...
  • Page 40 SEW des interlocuteurs compétents en vous garantit un service rapide et direct. matière de systèmes d’entraînement. En SEW-USOCOME SAS B.P. 185 · F-67506 Haguenau Cedex Tél.: 03 88 73 67 00 · Fax: 03 88 73 66 00 http://www.usocome.com · sew @ usocome.com...

Table des Matières