HASE SENDAI PRO 135 Notice De Montage Et D'entretien page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SENDAI PRO 135:
Table des Matières

Publicité

Inhalt
1.
Stückliste
2.
Vorbereitung
2.1 Rauchrohranschluss
2.2 Abstrahlblech
2.3 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach hinten
2.4 Umrüstung des Rohranschlusses von oben nach seitlich
3.
Ofenkörper am Aufstellungsort positionieren und ausrichten
4.
Anschluss Hase-Luftsystem unten oder hinten (optional)
5.
Anschluss Hase-Luftsystem seitlich (optional)
6.
Einlegen der Speichersteine (optional)
6.1 Abgang oben/hinten
6.2 Abgang seitlich
6.3 Abgang oben (Sendai 165)
7.
Positionieren der Ofenauflage
8.
Anschlussvarianten raumluftunabhängiger Betrieb (nach DIBt-Zertifizierung)
9.
Wartungshinweis
10. Ausbau der Thermosteine (Einbau in umgekehrter Reihenfolge)
11. Wechsel der Türdichtung
12. Nachfetten
13. Reinigung
14. Technisches Datenblatt
Indice
1.
Elenco dei componenti
2.
Preparazione
2.1 Raccordo del condotto fumi
2.2 Dissipatore di calore
2.3 Spostamento dell'innesto del canale da fumo dall'alto al retro
2.4 Spostamento dell'innesto del canale da fumo dall'alto verso il lato
3.
Posizionare e orientare correttamente il corpo della stufa nel punto di
collocazione previsto
4.
Raccordo presa d'aria esterna dal basso o posteriore (opzionale)
5.
Raccordo presa d'aria esterna lateralmenta (opzionale)
6.
Inserire le pietre di accumulazione di calore (opzionale)
6.1 Raccordo superiore/ posteriore
6.2 Raccordo lateralmente
6.3 Raccordo superiore (Sendai 165)
7.
Montaggio del copertura superiore
8.
Varianti di raccordo sistema di funzionamento ermetico
(conforme alla certificazione di DIBt)
9.
Istruzioni di manutenzione
10. Smontaggio delle pietre termiche
(il montaggio si effettua seguendo l'ordine inverso)
11. Sostituzione della guarnizione della sportello
12. Procedere all'ingrassaggio
13. Pulizia
14. Scheda tecnica
Inhoud
1.
Stuklijst
2.
Voorbereiding
2.1 Rookkanalaansluiting
2.2 Reflectieplaat
2.3 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar achteren
2.4 Ombouw van de rookbuisaansluiting van boven naar zijdelings
3.
Kachel op de plaats van opstelling in positie brengen en juist instellen
4.
Hase-ventilatiesysteem beneden of achteraan (optioneel)
5.
Hase-ventilatiesysteem zijdelings (optioneel)
6.
De opslag stenen gebruiken (optioneel)
6.1 Bovenaansluiting/Achteraansluiting
6.2 Aansluiting zijdelings
6.3 Bovenaansluiting (Sendai 165)
7.
Paatsen van de kachelafdekking
8.
Aansluitmogelijkheden kamerluchtonafhankelijk gebruik
(volgens de DIBt-certificering)
9.
Aanwijzingen voor het onderhoud
10. Demonteren van de thermo stenen (montage in omgekeerde volgorde)
11. Vervangen van de deurdichting
12. Smeren
13. Reiniging
14. Technische gegevens
Sommaire
D
7
1.
Liste des pièces
8
2.
Préparation
8
2.1 Raccordement du conduit de fumée
9
2.2 Tôle de dérivation thermique
10
2.3 Modification du raccordement du conduit de fumée d'en haut vers l'arrière
12
2.4 Modification du raccordement du conduit de fumée du haut vers le côté
14
3.
Positionner le poêle sur le lieu d'implantation
16
4.
Système d'air Hase - Raccordement en bas ou arriere (en option)
17
5.
Système d'air Hase - Raccordement sur le côté (en option)
6.
Disposition des pierres d'accumulation (en option)
18
6.1 Sortie supérieure/arrière
20
6.2 Sortie sur le côté
21
6.3 Sortie supérieure (Sendai 165)
22
7.
Pose du plateau supériere
23
8.
Variantes de raccordement fonctionnement avec prise d'air extérieure
25
(selon la certification DIBt)
26
9.
Consigne de maintenance
28
10. Démontage des pierres thermiques (montage en sens inverse)
29
11. Remplacement du joint de la porte
30
12. Regraisser
32
13. Nettoyage
14. Fiche technique
Content
I
7
1.
Parts list
8
2.
Preparation
8
2.1 Flue pipe installation
9
2.2 Heat deflector plate
10
2.3 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to Rear/to
12
Side of Stove
2.4 Changing the Location of the Flue Pipe Connection from Top to
14
Side of Stove
16
3.
Position the stove body at the installation point and align
17
4.
Installation of the Hase air system below or rear (optional)
5.
Installation of the Hase air system laterally (optional)
18
6.
Inserting the heat retaining bricks (optional)
20
6.1 Top/Rear installation
21
6.2 Side Installation
22
6.3 Top installation (Sendai 165)
7.
Positioning stove cover
23
8.
Socket variations direct vent stove (according to DIBt certification)
25
9.
Service note
10. Dismounting the heat-resisting stones (Reverse the process to mount them)
26
11. Replacing the door seal
28
12. Regrease
29
13. Cleaning
30
14. Technical data sheet
32
Obsah
NL
7
1.
Seznam jednotlivých částí
8
2.
Příprava
8
2.1 Připojení kouřovodu
9
2.2 Odrazový plech
10
2.3 Změna přípojení kamen - namísto horního připojení se kamna
12
připojí zezadu
14
2.4 Změna připojení potrubní přípojky z horní části do boční části
16
3.
Umístění krbových kamen na požadovaném místě a ve správné poloze
17
4.
Připojení na vzduchový systém Hase spodní nebo zadní (volitelná výbava)
5.
Připojení na vzduchový systém Hase na straně (volitelná výbava)
18
6.
Vložení akumulačních desek (volitelná výbava)
20
6.1 Odtah horní/zadní
21
6.2 Odtah na straně
22
6.3 Odtah horní (Sendai 165)
7.
Umístění podložky pod kamna
23
8.
Varianty pro připojení při provozu kamen s nezávislým přísunem vzduchu
25
(podle z DIBt-certifikace)
26
9.
Pokyny pro údržbu krbových kamen
28
10. Demontáž tvarovek topeniště (montáž v opačném pořadí)
29
11. Výměna těsnění dvířek topeniště
30
12. Promazání
32
13. Čištění
14. Technický datový list
F
7
8
8
9
10
12
14
16
17
18
20
21
22
23
25
26
28
29
30
32
GB
7
8
8
9
10
12
14
16
17
18
20
21
22
23
25
26
28
29
30
32
CZ
7
8
8
9
10
12
14
16
17
18
20
21
22
23
25
26
28
29
30
32
R2_07/22
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sendai pro 165

Table des Matières