Télécharger Imprimer la page

Yamaha VK540EF 2000 Manuel D'atelier page 299

Publicité

7. Installer:
S Ressort (plateau d'entraînement)
S Siège de ressort
S Plateau d'entraînement
S Rondelle spéciale
S Rondelle
S Rondelle-frein
S Ecrou
N.B.:
S'assurer que l'échancrure du plateau d'entraînement
s'engage correctement sur le cliquet d'entraînement.
Ecrou (plateau d'entraînement):
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
LOCTITE
8. Tirer 10 cm (4 in) de cordon de lanceur hors de
l'échancrure du tambour et tourner le tambour 5
fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour tendre le ressort de lanceur.
Faire ensuite un noeud à l'extrémité du cordon pour
qu'il ne soit pas rattrapé dans le boîtier du lanceur à
réenroulement.
9. Installer:
S Lanceur à réenroulement
S Poignée de démarreur
Boulon (lanceur à réenroulement):
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
10. Contrôler si le lanceur fonctionne en douceur.
Dans le cas contraire le réparer.
LANCEUR A REENROULEMENT
REKYLSTARTARE
7. Installera:
S Fjäder (drivplatta)
S Fjädersäte
S Drivplatta
S Specialbricka
S Bricka
S Fjäderbricka
S Mutter
OBS:
Passa ordentligt in drivplattans hål över spärrha-
kens tapp.
8. Drag ut ca 10 cm (4 in) startsnöre ur
skivtrummans
skivtrumman 5 varv moturs, så att du spänner
startfjädern.
Slå till sist en knut på snöränden, så att den inte
dras in startkåpan.
9. Installera:
S Rekylstart
S Starthandtag
10. Kontrollera att rekylstarten fungerar. Om inte,
åtgärda.
5-30
ENG
Mutter (drivplatta):
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
LOCTITE
hål.
Drag
Bult (rekylstar):
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
sedan
runt

Publicité

loading