Télécharger Imprimer la page

Yamaha VK540EF 2000 Manuel D'atelier page 171

Publicité

POULIE PRIMAIRE ET COURROIE TRAPEZOIDALE
6. Inspecter:
S Masselotte 1
S Rouleau 2
S Douille 3
S Coulisse 4
S Rivet 5
S Collerette
Usure /griffes/endommagement ! Remplacer.
Jeu intérieur de coulisse
Min. 0 mm (0 in)
Max. 0,3 mm (0,0118 in)
Remplacement d'un rivet:
S Déposer l'ancien rivet avec la mèche appropriée.
S Insérer le rivet 1 du côté marque d'identification
2 .
S Appuyer ou marteler la tête du rivet de telle sorte
que le diamètre a de la tête de rivet soit égal ou su-
périeur à 8,5 mm (0,33 in).
7. Mesurer:
S Diamètre intérieur de douille
Hors spécifications ! Remplacer le jeu des douil-
les.
Diamètre intérieur de douille:
A Rouleau
Neuf: 8,0 mm (0,31 in)
Limite d'usure: 8,2 mm (0,32 in)
B Masselotte
Neuf: 8,0 mm (0,31 in)
Limite d'usure: 8,2 mm (0,32 in)
N.B.:
Pour changer les douilles de rouleau et de masselotte,
utiliser le kit de dépose et d'installation de douille
d'embrayage YXR.
Kit de dépose et d'installation de douille
d'embrayage YXR:
YS-39752
C
Dépose
D
Installation
PRIMÄRREMSKIVA OCH DRIVREM
6. Inspektera:
S Vikten 1
S Rullen 2
S Bussningarna 3
S Glidstyckena 4
S Nitarna 5
S Flänsen
A
+
A
:
1
2
Ätgärder för byte av nit:
S Tag bort den gamla niten med en lämplig borr.
S Sätt i den nya niten 1 från den sida som har ett
S Tryck på eller kallhamra nithuvudet så att dess
7. Mät:
S Bussningens inre diameter
OBS:
Vid byte av vikten och rullbussningarna skall Du
använda kopplingsbussningens jiggsats YXR.
C
D
4-6
Slitage/sprickor /skada ! Byt.
Glidstyckets inre gap
Min. 0 mm (0 in)
Max. 0,3 mm (0,0118 in)
identifieringsmärke 2 .
diameter a blir 8,5 mm (0,33 in) eller större.
Motsvarar ej specifikation ! Byt ut bussning-
arna som en sats.
Bussningens inre diameter:
A Rullen
Ny: 8,0 mm (0,31 in)
Slitagegräns: 8,2 mm (0,32 in)
B Vikten
Ny: 8,0 mm (0,31 in)
Slitagegräns: 8,2 mm (0,32 in)
Bussningsjigg för YXR-kopplingen:
YS-39752
Demontering
Installation
POWR
TR
+
:
A
A
1
2

Publicité

loading