Télécharger Imprimer la page

Nice WG20S Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 102

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Przykład obliczania trwałości: automatyzacja bramy ze skrzydłem o długo-
ści 1,5 m i o masie 220 kg, zainstalowanej, na przykład, w wietrznej stre-
fi e. W Tabeli 1 dla tego typu instalacji widoczne są następujące „wskaź-
niki trudności": 10% („Długość skrzydła"), 25% („Masa skrzydła") i 15%
(„Instalacja w wietrznej strefi e").
Wskaźniki te należy zsumować, aby odczytać całkowity wskaźnik trudno-
ści, który w tym przypadku wynosi 50%.
Na podstawie odnalezionej wartości (50%) należy odszukać na pionowej
osi Wykresu 2 („wskaźnik trudności") wartość odpowiadającą „liczbie
cykli", jaką nasz produkt będzie w stanie wykonać podczas swojego cyklu
życia. Wartość ta wynosi około 55 000 cykli.
––– KROK 4 –––
4.1 - KONTROLE WSTĘPNE PRZED MONTAŻEM
4.1.1 - Sprawdzić położenie urządzeń w systemie
Na podstawie rys. 6 i 7, określić przybliżone położenie, w którym pragnie
się zainstalować każde urządzenie wchodzące w skład instalacji. Rys.
6 przedstawia instalację wykonaną z niniejszym produktem oraz dodat-
kowymi urządzeniami linii Mhouse. Elementy są rozmieszczone według
zwyczajowego, standardowego schematu. Wykorzystane urządzenia to:
[a] - 1 centrala sterująca CL2S
[b] - 1 lampa ostrzegawcza z wbudowaną anteną FL100
[c] - 1 para fotokomórek PH100 (złożona z nadajnika i odbiornika)
[d] - 1 przełącznik kluczykowy KS100
[e] - 2 kolumienki do fotokomórek
[f] - 2 ograniczniki krańcowe
[g] - 2 siłowniki elektromechaniczne WG10SK
OSTRZEŻENIE! - Niektóre z tych urządzeń są opcjonalne i mogą
nie stanowić części zestawu (patrz Katalog produktów linii Mho-
use).
OSTRZEŻENIA:
Stałe urządzenia sterujące muszą być umieszczone:
- w polu widzenia automatyki;
- daleko od jej ruchomych części;
- na wysokości nie niższej niż 1,5 m od podłoża;
- w miejscu niedostępnym dla osób trzecich.
4.1.2 - Określić położenie wszystkich połączeń kablowych
Odnieść się do wskazówek zamieszczonych w punkcie 4.2, aby określić
schemat, zgodnie z którym należy wykopać kanały na rury zabezpiecza-
jące kabli elektrycznych.
4.1.3 - Zapewnić narzędzia i materiały robocze
Przed rozpoczęciem działań, przygotować wszystkie narzędzia i materiały
niezbędne do wykonania prac. Upewnić się, że są one w dobrym stanie i
są zgodne z wymogami lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
4.1.4 - Wykonać prace przygotowawcze
Przygotować otoczenie do montażu urządzeń, wykonując prace wstęp-
ne, jak np.:
- wykopy rowów na rury zabezpieczające kabli elektrycznych (alternatyw-
nie, można użyć zewnętrznych kanalików kablowych);
Połączenie
A - Linia zasilająca
B - Wyjście lampy FLASH
C - Antena radiowa
D - Wejście/Wyjście ECSbus
E - Wejście/Wyjście STOP
F - Wejście/Wyjście OPEN
G - Wyjście silnika M1 i M2
Uwaga 1 - Możliwe jest użycie kabla zasilającego dłuższego od 30 m, pod warunkiem, że będzie on posiadał większy przekrój (np. 3 x 2,5
mm
2
) i, że w pobliżu automatyki zostanie przewidziane uziemienie.
Uwaga 2 - W przypadku kabli ECSbus i wejść STOP i OPEN, możliwe jest również użycie pojedynczego kabla z większą liczbą przewodów
wewnętrznych w celu zgrupowania większej liczby połączeń: na przykład wejścia STOP i OPEN mogą być połączone z przełącznikiem KS100
przy użyciu kabla 4 x 0,5 mm
UWAGA! - Zastosowane przewody powinny odpowiadać rodzajowi otoczenia, w którym następuje montaż: na przykład, do mon-
tażu w pomieszczeniach wewnętrznych zaleca się użycie kabla typu H03VV-F, natomiast do montażu na zewnątrz zaleca się uży-
cie kabla H07RN-F.
4 – Polski
TABELA 2 - Parametry techniczne kabli elektrycznych
Typ kabla (przekrój minimalny )
Kabel 3 x 1,5 mm
2
Kabel 2 x 0,5 mm
2
Kabel ekranowany typu RG58
Kabel 2 x 0,5 mm
2
Kabel 2 x 0,5 mm
2
Kabel 2 x 0,5 mm
2
Kabel 3 x 1 mm
2
.
2
- ułożenie rur zabezpieczających i zamocowanie do betonu;
- docięcie wszystkich kabli elektrycznych do wymaganej długości (patrz
punkt 4.2) i przeciągnięcie ich przez rury zabezpieczające. Uwaga! -
Na tym etapie nie wykonywać żadnego rodzaju połączenia elek-
trycznego.
Ostrzeżenia:
• Zadaniem rur i kanalików jest ochrona kabli elektrycznych przez prze-
rwaniem i uderzeniem na skutek przypadkowych uderzeń.
• Podczas układania rur na kable elektryczne, należy wziąć pod uwagę,
że, z powodu możliwego gromadzenia się wody w studzienkach rozga-
łęźnych, rury mogą powodować powstawanie w centrali skroplin, które
mogą uszkodzić obwody elektroniczne.
• Ułożyć końce rur w pobliżu punktów, w których przewiduje się moco-
wanie urządzeń.
4.2 - PRZYGOTOWANIE KABLI ELEKTRYCZNYCH
W celu przygotowania kabli, należy działać w następujący sposób:
a) - Patrz rys. 7 w celu zrozumienia sposobu podłączenia różnych urzą-
dzeń do centrali sterującej i użycia zacisków odpowiednich do każ-
dego połączenia. Ważne - Do zacisku „ECSBus" mogą być podłą-
czone wyłącznie urządzenia działające w technologii „ECSBus".
b) - Patrz rys. 6 w celu zrozumienia sposobu rozmieszczenia kabli elek-
trycznych. Następnie, narysować na papierze podobny schemat,
dostosowując go do specyfi cznych potrzeb Państwa zakładu. Uwa-
ga - Schemat ten będzie przydatny zarówno do zarządzania wyko-
pem rowów na rury zabezpieczające kabli, jak i do sporządzenia peł-
nej listy potrzebnych kabli.
c) - Patrz Tabela 2 w celu określenia typu kabli, jakie mają być zasto-
sowane. Następnie, przy użyciu wykreślonego schematu i odpo-
wiednich pomiarów, należy określić długość każdego kabla. Uwaga!
- Długość każdego kabla nie może przekraczać maksymalnej
długości określonej w Tabeli 2.
OSTRZEŻENIE - Technologia „ECSBus" umożliwia wzajemne podłącze-
nie wielu urządzeń przy użyciu, między kolejnymi urządzeniami , jednego
kabla „bus" z 2 wewnętrznymi przewodami elektrycznymi. Połączenie
między urządzeniami może przyjąć konfi gurację w formie „kaskady",
„gwiazdy" lub „mieszaną".
kaskada
gwiazda
Maks. dopuszczona długość
30 m (uwaga 1)
20 m
20 m (zaleca się krótszy od 5 m)
20 m (uwaga 2)
20 m (uwaga 2)
20 m (uwaga 2)
10 m
mieszana

Publicité

loading