Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nice
ARIA
Motorisation pour portails battants
FR - Instructions et avertissements pour l'installation
EN - Instructions and warnings for installation
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice ARIA200

  • Page 1 Nice ARIA Motorisation pour portails battants FR - Instructions et avertissements pour l’installation EN - Instructions and warnings for installation IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji...
  • Page 2: Recommandations Générales : Sécurité - Installation (Instructions Originales En Italien)

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION (instructions originales en italien) ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructions •...
  • Page 3: Installation Precautions

    GENERAL WARNINGS: SAFETY - INSTALLATION (original instructions in Italian) CAUTION Important safety instructions. Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions. It is important to comply with these instructions to ensure personal safety. Store these instructions •...
  • Page 4: Avvertenze Installazione

    AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE (istruzioni originali in italiano) ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni poiché l’installazione non corretta può causare gravi danni ATTENZIONE Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. Conser- vare queste istruzioni •...
  • Page 5 OGÓLNE OSTRZEŻENIA: BEZPIECZEŃSTWO - MONTAŻ (Oryginalna instrukcja w języku włoskim) UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowy montaż może być przyczyną poważnych szkód UWAGA Ważne instrukcje bezpieczeństwa. W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, postępować zgodnie z niniejszą in- strukcją.
  • Page 6 ARIA200M ARIA400M CLB202 CLB201 ECCO5WO FL200 PH200 ECCO5BO KIT ARIA200 ARIA200M n° 2 ARIA200M CLB202 n° 1 CLB202 FL200 n° 1 FL200 PH200 un paio PH200 ECCO5WO n° 1 ECCO5WO ECCO5BO n° 1 ECCO5BO KIT ARIA200START ARIA200M n° 1 ARIA200M CLB202 n° 1 CLB202 ECCO5BO n° 1 ECCO5BO KIT ARIA400 ARIA400M n° 2 ARIA400M CLB201 n° 1 CLB201 FL200 n° 1 FL200 PH200 un paio PH200 ECCO5WO n° 1 ECCO5WO...
  • Page 7 Step FL200 CLB202 CLB201 PH200 PH200 PH200 PH200 ARIA200 ARIA400 ARIA200 ARIA400 A B C D • Voir le tableau 1 (paragraphe 2.4) • - See Table 1 (Par. 2.4) • - Vedere Tabella 1 (parag. 2.4) • - Patrz Tabela 1 (punkt 2.4)
  • Page 8 ➠ 740mm ➠ VIII...
  • Page 9 ➠ 180° 740mm 180° 180°...
  • Page 10 Installation des photocellules > fig. 5 - paragraphe 2.6 Installation of photocells > Fig. 5 - Paragraph 2.6 PH200 Installazione fotocellule > fig. 5 - paragrafo 2.6 Montaż fotokomórek > rys. 5 - punkt 2.6 Installation du clignotant > fig. 6 - paragraphe 2.7 Installation of flashing light >...
  • Page 11 PH200 Ø < 5 mm Led SAFE...
  • Page 12 FL200 05. A Ø = 6 mm 05. B Ø = 6 mm (flash) (aerial)
  • Page 13 Step Stop Sbs Open brun • - brown • - marrone • - brązowy - jaune-vert • - yellow/ green • - giallo/verde • - żółty/zielony bleu • - blue • - blu • - niebieski led Stop led Open led SbS led ECSbus Flash...
  • Page 14 Step Voir le chapitre 4 pour procéder au premier allumage du système. Cette phase doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié. To start-up the system, see Chapter 4. This phase must be carried exclusively by a qualified electrician. Per procedere con la prima accensione dell'impianto, vedere il capitolo 4. Questa fase deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualificato.
  • Page 15: Table Des Matières

    SOMMAIRE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION GUIDE RAPIDE (images seulement) VI-XIV 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 INSTALLATION 2.1 VÉRIFIER QUE LE PORTAIL EST COMPATIBLE ET QUE L’ENVIRONNEMENT EST ADAPTÉ 2.2 VÉRIFIER LES LIMITES D’APPLICATION DU PRODUIT 2.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 2.4 TRAVAUX PRÉLIMINAIRES AVANT L’INSTALLATION 2.5 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR ARIA (MOD.400C/600C) ET LOGIQUE CLB (MOD.
  • Page 16: Description Du Produit

    Certains dispositifs et accessoires indiqués dans cette notice sont en option et peuvent ne pas se trouver dans le kit. Les butées de fin de course ne se trouvent pas dans le kit et ne font pas partie de la ligne Nice Home.
  • Page 17: Montage

    Configuration entrée Open sur logique de commande : ouverture ou ouverture piétonne Configuration sortie OGI : sélectionnable sur 4 niveaux Décharge en fermeture des moteurs sélectionnable sur 8 niveaux Décharge en ouverture des moteurs sélectionnable sur 8 niveaux Fonctions autoprogrammées Auto-détection des dispositifs connectés à la sortie ECSbus Auto-détection du type de dispositif de Stop (contact NO, NF ou résistance 8,2 kΩ) Auto-détection des angles d’ouverture pour chaque vantail Auto-détection de l’automatisme avec 1 ou 2 moteurs Remarque : dans le but d’améliorer les produits, NICE S.p.a. se réserve le droit d’en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la température de 20°C. 2.4 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION En s’inspirant de la fig. 2, déterminer l’emplacement approximatif de chaque dispositif prévu dans l’installation, les différents éléments sont positionnés selon un schéma standardisé et habituel. Procurer tous les outils et les matériaux indispensables à la réalisation des travaux ; Vérifier qu’ils sont en bon état et conformes aux règles de sécurité locales. Préparation des câbles électriques : 01. Observer la fig. 2 pour comprendre comment raccorder les différents dispositifs à la logique de commande et les bornes à utiliser pour chaque connexion. Seuls les dispositifs adoptant la technologie ECSbus peuvent être connectés à la borne « ECSbus ».
  • Page 18: Installation Opérateur Aria 200M/400M

    2 x 0,5 mm 2 Entrée SbS (Pas à pas) 20 m ** 3 x 1 mm 2 Sortie moteurs M1 et M2 10 m 2 x 0,5 mm 2 Entrée Open 20 m * Il est possible d’utiliser un câble d’alimentation de longueur supérieure à 30 m. à condition qu’il soit d’une plus grande section (par exemple 3 x 2,5 mm ² ) et que la mise à la terre soit prévue près de l’automatisme. ** ** Pour les câbles des entrées Stop et SbS, il est possible d’utiliser aussi un seul câble avec plusieurs conducteurs internes pour regrouper plusieurs connexions : par exemple, les entrées Stop et SbS peuvent être connectées au sélecteur KS200 (accessoire) avec un câble de 4 x 0,5 mm ATTENTION ! – Les câbles ECSbus doivent être placés dans des goulottes autres que celles des câbles des moteurs. ATTENTION ! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au lieu d’installation prévu ; par exemple, il est conseillé d’utiliser un câble type H03VV-F pour la pose à...
  • Page 19: Connexion Électrique À La Logique

    Step RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 3.1 - CONNEXION ÉLECTRIQUE À LA LOGIQUE DE COMMANDE (fig. 7) 01. Connecter les différents dispositifs du kit et tous les autres composants prévus pour l’installation (en option et non inclus dans l’emballage), aux bornes de la logique de commande (fig. 7) : il n’est pas nécessaire de respecter la polarité, sauf celle du câble blindé de l’antenne qui doit être connecté au câble et à la gaine comme indiqué. Pour le raccordement des opérateurs, voir le détail de la fig. 8. 3.2 - RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • Pour les essais de fonctionnement et la programmation de l’automatisme, utiliser le câble fourni, en branchant la fiche dans une prise élec- trique. Si la prise se trouve loin de l’automatisme, lors de cette phase on peut utiliser une rallonge. • Pour la phase d’essai et de mise en service de l’automatisme, (connexion définitive) , il faut connecter la logique de commande de manière permanente à l’alimentation de secteur, en remplaçant le câble fourni par un câble de longueur adaptée.
  • Page 20: Sélection Du Type De Moteur

    Stop 4.4 - SÉLECTION DU TYPE DE MOTEUR La centrale est équipée d'un sélecteur (A - fig. 14) qui permet de spécifier le type de moteur connecté à la centrale (voir le Tableau 2). ATTENTION: Flash Flash ECSbus Stop ECSbus Stop Open Open 1. Il faut faire attention lors du réglage du sélecteur en fonction du type de moteur comme indiqué dans le tableau 2. 2.
  • Page 21: Mémorisation Du Premier Émetteur

    Si la première manœuvre de l’un ou des deux vantaux n’est pas une fermeture, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig. 17) pour arrêter la phase de mémorisation et inverser la polarité du moteur (s) qui a effectué l’ouverture, en invertissant entre eux les deux fils marron et bleu (fig. 18). Si le premier moteur qui se déplace en fermeture n’est pas M1, appuyer et relâcher la touche P3 sur la logique de commande (fig. 17) pour arrêter la phase de mémorisation et inverser les bornes des moteurs sur la logique de commande (fig. 19). Si lors de la mémorisation un dispositif intervient (entrées de commande, alt, photocellules, pression manuelle sur la touche P3, etc.), cette phase sera immédiatement arrêtée : il faudra la répéter dans son intégralité. Si à la fin de la mémorisation des angles d’ouverture, la led L3 clignote, cela signifie qu’une erreur est présente : voir le paragraphe 8.10.3. bleu marron 4.6 - MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR La logique de commande comprend un récepteur radio pour émetteurs ECCO5 (différents modèles) : avant de passer au reste, il faut mémoriser le premier émetteur en Mode 1,voir la procédure ci-dessous.
  • Page 22: Essai Et Mise En Service

    Flash Stop Open Flash Stop Open cycle simple cycle complet ESSAI ET MISE EN SERVICE ATTENTION ! – L’essai et la mise en service de l’automatisme doivent être effectués par du personnel qualifié et expérimenté qui devra se charger d’établir les essais prévus en fonction des risques présents et vérifier le respect de ce qui est prévu par les lois, les normes et les réglementations ;...
  • Page 23: Mise Au Rebut Du Produit

    MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis au rebut avec cette dernière. Tout comme l’installation, les opérations de démantèlement, à la fin de la durée de vie de ce produit, doivent être effectuées par du personnel qualifié. Ce produit se compose de divers matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette catégorie de produit. Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses qui pourraient, s’ils sont jetés dans la nature, avoir des effets nuisibles sur l’environnement et sur la santé des personnes. Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit avec les ordures ménagères. Procéder à la « collecte différenciée » des compo- sants pour leur traitement conformément aux méthodes prescrites par les normes locales en vigueur ou restituer le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit équivalent. Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 8.1 - RÉGLAGES AVANCÉS 8.1.1 - Réglage des paramètres (à l’aide de l’émetteur mémorisé en Mode 1) Avec l’émetteur, il est possible de régler certains paramètres de fonctionnement de la logique de commande : •...
  • Page 24: Procédure De Réglage Des Paramètres : Configuration Entrée Open - Configuration Sortie

    TABLEAU 4 Paramètres Valeur N° de clignotements émis par Touche de l’émet- Action à effectuer le clignotant ou la led EcsBus teur à utiliser Ouverture Ouverture du vantail 1 à mi-course Appuyer 1 fois sur T2 piétonne Ouverture totale du vantail 1 * Appuyer 2 fois sur T2 Ouverture à1/4 de la course des deux vantaux Appuyer 3 fois sur T2 Ouverture à mi-course des deux vantaux Appuyer 4 fois sur T2 Force moteur Basse Appuyer 1 fois sur T3 Moyenne basse*...
  • Page 25: Ajout Ou Enlèvement De Dispositifs

    Appuyer et maintenir enfoncée la touche T3 Déchargement Moteur 1 et 2 en ouverture Appuyer et maintenir enfoncée la touche T4 8.2 - AJOUT OU ENLÈVEMENT DE DISPOSITIFS Il est possible d’ajouter ou de supprimer à tout moment des dispositifs dans l’installation : dans le cas d’ajout de dispositifs, il est important de vérifier que ces derniers sont parfaitement compatibles avec ARIA 200M/400M. Pour en savoir plus, consulter le service après-vente Nice. 8.2.1 - Mémorisation d’autres dispositifs Normalement, la procédure de reconnaissance des dispositifs connectés à l’ECSbus et à l’entrée Stop est effectuée durant la phase d’installation ; toutefois si des dispositifs sont ajoutés (ou enlevés) par la suite, il est possible d’effectuer la procédure de la manière suivante : 01. Sur la logique de commande, maintenir la touche P2 (fig. 27) enfoncée pendant au moins 3 secondes puis relâcher la touche.
  • Page 26: Mémorisation D'autres Émetteurs

    TABLEAU 8 Photocellule Cavaliers Photocellule Cavaliers Photocellule interne h = 100 avec inter- Photocellule extérieure h = 50 avec inter- vention à la fois en fermeture (arrête et FOTO FOTO 1 II vention en fermeture (arrête et inverse le inverse le mouvement) et en ouverture (PHOTO) (PHOTO 1 II) mouvement) (arrête et redémarre à la libération de la photocellule) Photocellule extérieure h = 100 avec inter- FOTO II FOTO 2 Photocellule interne avec intervention en vention en fermeture (arrête et inverse le ouverture (arrête et inverse le mouvement) (PHOTO II)
  • Page 27: Annulation De La Mémoire De Chaque Émetteur Depuis La Mémoire De La Logique

    les touches de la logique de commande, mais juste en se positionnant près de cette dernière. Pendant la procédure, le NOUVEL émetteur est mémorisé comme l’ANCIEN émetteur était mémorisé (Mode 1 ou Mode 2). • Procédure avec l’ANCIEN émetteur mémorisé en Mode 1 : 01. Se placer avec les deux émetteurs près de la logique de commande : attendre 1 seconde entre un passage et l’autre. 02. Sur le NOUVEL émetteur, appuyer et maintenir appuyée n’importe quelle touche pendant au moins 8 secondes puis la relâcher. 03. Sur l’ANCIEN émetteur, appuyer et maintenir appuyée n’importe quelle touche à copier pendant au moins 2 secondes puis la relâcher. 04. Sur l’ANCIEN émetteur, appuyer et maintenir appuyée n’importe quelle touche à copier pendant au moins 2 secondes puis la relâcher. 05. Sur l’ANCIEN émetteur, appuyer et maintenir appuyée n’importe quelle touche à copier pendant au moins 2 secondes puis la relâcher. 06. Sur le NOUVEL émetteur, appuyer et maintenir appuyée n’importe quelle touche à mémoriser pendant au moins 5 secondes puis la relâcher. Répéter cette procédure pour chaque émetteur à mémoriser.
  • Page 28: Diagnostic Et Signalisations Des Dispositifs

    SOLEKIT PR100 8.8 - DIAGNOSTIC ET SIGNALISATIONS DES DISPOSITIFS Certains dispositifs sont prévus pour émettre des signalisations permettant de détecter l’état de fonctionnement ou les éventuelles anomalies. SAFE 8.8.1 - Signalisations des photocellules Les photocellules contiennent une led SAFE (fig. 35) qui permet de vérifier à tout moment l’état de leur fonc- tionnement, voir le Tableau 11. TABLEAU 11 Led SAFE (fig. 35) État Action Éteinte La photocellule n’est pas alimentée ou Vérifier que sur les bornes de la photocellule, une tension d’environ 8-12 Vcc est pré- est en panne sente ; si la tension est correcte, la photocellule est probablement en panne 3 clignotements rapides Dispositif non reconnu par la logique...
  • Page 29: Signalisations De La Logique De Commande

    Led L3 État Action Éteinte * Tout est OK Fonctionnement à cycle Allumée Tout est OK Fonctionnement à cycle complet * ou bien pourrait être en modalité « Standby » 8.9 - SPÉCIFICATIONS 8.9.1 - Système ECSbus ECSbus est un système qui permet d’effectuer les connexions des dispositifs ECSbus en utilisant seulement deux conducteurs sur lesquels transitent aussi bien l’alimentation électrique que les signaux de communication. Tous les dispositifs sont connectés en parallèle sur les deux conducteurs de l’ECSbus ; chaque dispositif est reconnu individuellement par la logique de commande, grâce à une adresse unique attribuée à chaque dispositif lors de l’installation. On peut connecter à ECSbus les photocellules et les autres dispositifs qui adoptent ce système, comme par exemple des dispositifs de sécurité, les touches de commande, les voyants de signalisation, etc. Pour plus de détails sur les dispositifs ECSbus, consulter le catalogue des produits de la gamme Nice Home ou visiter le site www.niceforyou.fr Grâce à un processus De reconnaissance, la logique de commande reconnaît un par un tous les dispositifs connectés et cela permettra de détecter avec une sécurité extrême tous les défauts possibles pendant le fonctionnement normal de l’automatisme. Pour cette raison, chaque fois qu’un dispositif connecté à Français – 15...
  • Page 30: Entrée Stop

    ECSbus est ajouté ou supprimé, il faut répéter la procédure de reconnaissance de ces dispositifs supplémentaires (paragraphe 8.2.1). 8.9.2 - Entrée Stop L’entrée Stop provoque l’arrêt immédiat de la manœuvre et une brève inversion de la manœuvre. À cette entrée, les dispositifs avec une sortie à contacts normalement ouverts NO et les dispositifs à contacts normalement fermés ou encore les dispositifs avec sortie à résistance constante 8,2kΩ peuvent être connectés (par exemple les bords sensibles). En adoptant certaines solutions, il est possible de connecter à l’entrée Stop plusieurs dispositifs, même s’ils sont de différents types (voir le Tableau 14). Remarque 1 : il est possible de combiner NO et NF en mettant les deux contacts en TABLEAU 14 parallèle, en prenant la précaution de mettre en série au contact NF une résistance de 1er dispositif type : 8,2 kΩ (il est donc possible de combiner 3 dispositifs : NO, NF et 8,2 kΩ). 8,2KΩ Remarque 2 : plusieurs dispositifs NO peuvent être connectés entre eux en parallèle sans aucune limite de quantité.
  • Page 31: Résolution Des Problèmes

    Déclaration conforme aux Directives : 1999/5/CE (R&TTE), 2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE (MD) annexe II, partie B Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document officiel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à...
  • Page 32: Exigences De Sécurité Essentielles

    EXIGENCES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES 10.1 – RECOMMANDATIONS • Surveiller le portail en mouvement et se tenir à une distance de sécurité tant qu’il n’est pas complètement ouvert ou fermé ; ne pas transiter dans le passage tant que le portail n’est pas complètement ouvert ou fermé. •...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Ce

    ANNEXE I DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Selon la Directive 2006/42/CE, ANNEXE I, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / la société (nom ou raison sociale de la personne/société qui a mis en service le portail motorisé) : ................... Adresse : ................
  • Page 34 Service Après Vente France En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email : 0 820 859 203 Service 0,15 €/min + prix appel niceservice@niceforyou.com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice@niceforyou.com Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aria200startAria400

Table des Matières