Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MhouseKit
0682
WG20S
For power-operated swing gate
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
loading

Sommaire des Matières pour Nice WG20S

  • Page 1 MhouseKit 0682 WG20S For power-operated swing gate EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Page 3 CONTENTS GENERAL SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS MAINTENANCE STEP 9 STEP 1 PRODUCT DISPOSAL KNOWLEDGE OF THE PRODUCT AND PREPARATION FOR INSTALLATION STEP 2 FURTHER INFORMATION 2.1 - PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE STEP 10 2.2 - COMPONENTS USED TO SET UP A COMPLETE SYSTEM 10.1 - ADVANCED SETTINGS 10.2 - OPTIONAL ACCESSORIES PRELIMINARY CHECKS FOR INSTALLATION...
  • Page 67 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES POUR LA MAINTENANCE SÉCURITÉ PHASE 9 PHASE 1 MISE AU REBUT DU PRODUIT CONNAISSANCE DU PRODUIT ET PRÉPARATION À L’INSTALLATION APPROFONDISSEMENTS PHASE 2 PHASE 10 2.1 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION 10.1 - RÉGLAGES AVANCÉS 2.2 - DISPOSITIFS NÉCESSAIRES POUR LA RÉALISATION D’UNE INSTALLATION 10.2 - ACCESSOIRES EN OPTION COMPLÈTE...
  • Page 68 Mhouse qui font partie du système d’automatisation dénommé « WG20S ». Certains de ces dispositifs sont en option et La partie principale de l’automatisme est composée d’une logique de peuvent ne pas se trouver dans ce kit. Pour une description com- commande et de deux opérateurs électromécaniques.
  • Page 69 électrique) garantit à l’automatisme l’exécution de quelques manœuvres WG20S - longueur maximum 4,5 m dans les heures qui suivent. Durant la panne ou à tout moment, il est possible - poids maximum 500 Kg de manœuvrer le portail même manuellement en débrayant d’abord l’opéra-...
  • Page 70 25% ( « Poids du vantail ») et 15%, (« Installation dans une zone venteuse »). Attention ! - Dans cette phase, n’effectuer aucun type de branche- Ces indices doivent être additionnés entre eux pour trouver l’indice de ment électrique. charge de travail total qui dans ce cas est 50%. Avertissements : Avec la valeur trouvée (50%), vérifier dans le Graphique 2, sur l’axe •...
  • Page 71 GRAPHIQUE 2 Longueur max. vantail (m) Français – 5...
  • Page 72 INSTALLATION : MONTAGE ET CONNEXIONS DES COMPOSANTS ––– PHASE 5 ––– plaque arrière comme sur la fi g. 9 ; 05. Les pattes et la plaque arrière peuvent être assemblées de différentes IMPORTANT ! façons : pour obtenir des valeurs « C » voir fi g. 10 ; - Les phases de montage qui suivent illustrent l’installation de l’opéra- 06.
  • Page 73 16. Visser l’écrou avec force puis le dévisser d’environ un demi-tour de 6.3 - INSTALLER ET CONNECTER LES PHOTOCELLULES manière à permettre à l’opérateur une rotation aisée sur le support ; PH100 (fi g. 29) 17. Fixer l’opérateur au support avant en le bloquant avec la vis [E] et la rondelle [F], fermer avec force la vis (fi...
  • Page 74 8 – Français...
  • Page 75 Français – 9...
  • Page 76 FL100 PH100 KS100 WG10SK WG10SK bleu bleu jaune-vert jaune-vert brun brun bleu brun 10 – Français...
  • Page 77 A / B A / B A / B Ø = 6 mm Français – 11...
  • Page 78 Ø = 6 mm A / B A / B A / B A / B A / B A / B A / B A / B 12 – Français...
  • Page 79 PROGRAMMATION ––– PHASE 7 ––– 7.4 - RECONNAISSANCE DES ANGLES D’OUVERTURE ET DE FERMETURE DES VANTAUX BRANCHEMENT AU SECTEUR 7.1 - Après la reconnaissance des dispositifs il faut faire reconnaitre à la logique AVERTISSEMENTS! de commande les angles d’ouverture des vantaux. Dans cette phase –...
  • Page 80 14 – Français...
  • Page 81 ESSAI ET MISE EN SERVICE ––– PHASE 8 ––– 8.2 - MISE EN SERVICE La mise en service ne peut avoir lieu que si toutes les phases Il s’agit des phases les plus importantes dans la réalisation de l’automati- d’essai ont été effectuées avec résultat positif. La mise en service sation afi...
  • Page 82 APPROFONDISSEMENTS ––– PHASE 10 ––– mande « OPEN ». 5) Décharge Moteur 1 en fermeture : règle la durée de la « brève inversion » du moteur, après l’exécution de la manœuvre de fermeture, dans le but 10.1 - RÉGLAGES AVANCÉS de réduire la force fi...
  • Page 83 10.2 - ACCESSOIRES EN OPTION Pour programmer les paramètres du tableau 4 : En dehors des dispositifs présents en WG20S, d’autres accessoires sont 01. Presser simultanément les touches T1 et T3 (fi g. 38) de l’émetteur disponibles en option pour compléter l’installation d’automatisation.
  • Page 84 La case contient la valeur de l’indice de charge de les manœuvres du portail. À l’aide d’un simple calcul, il est possible d’estimer travail (K) de chaque manœuvre (ex. WG20S avec vantail de 180 Kg le nombre maximum de cycles par jour que l’automatisme peut exécuter à...
  • Page 85 K=300 K≥325 10.3 - AJOUT OU RETRAIT DE DISPOSITIFS TABLEAU 7 Sur une installation automatisée avec WG20S, il est à tout moment pos- dispositif type : sible d’ajouter ou d’enlever des dispositifs. 8,2 kΩ Attention ! – Ne pas ajouter les dispositifs avant d’avoir vérifi é qu’ils sont parfaitement compatibles avec WG20S ;...
  • Page 86 10.3.4 - Ajout de photocellules en option À tout moment il est possible d’ajouter à l’installation d’autres photocellules en plus de celles déjà fournies de série avec WG20S. Dans un automatisme pour portails à 2 vantaux il est possible de les placer comme le montre la fi...
  • Page 87 10.4.1 - Mémorisation en mode 1 Le NOUVEL émetteur sera alors reconnu par la logique de commande et prendra les caractéristiques de l’ANCIEN émetteur. 01. Presser la touche P1 [B] (fi g. 44) pendant au moins 3 s. Quand la LED S’il y a d’autres émetteurs à...
  • Page 88 10.5 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans le Tableau 10, on peut trouver des indications utiles pour affronter les éventuels problèmes de fonctionnement pouvant se vérifi er durant l’instal- lation ou en cas de panne. TABLEAU 10 (fi g. 45) Symptômes Cause probable et solution possible L’émetteur radio n’émet aucun sig- •...
  • Page 89 10.6.2 - Indicateur clignotant plus fréquents (demi-seconde) ; les clignotements se répètent deux fois, à intervalles d’une seconde, voir Tableau 12. Durant la manœuvre, l’indicateur clignotant émet un clignotement toutes les secondes ; quand des anomalies se vérifi ent, les clignotements sont TABLEAU 12 Clignotements rapides Etat...
  • Page 90 LED STOP [B] Etat Action Éteinte * Intervention de l’entrée de STOP Vérifi er les dispositifs connectés à l’entrée STOP. Allumée Tout est OK Entrée STOP active LED OPEN [C] Etat Action Éteinte Tout est OK Entrée OPEN non active Allumée Intervention de l’entrée OPEN C’est normal seulement si le dispositif connecté...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT WG20S est produit par Nice S.p.a. (TV) I. Dans le but d’améliorer les produits, Nice S.p.a. se réserve le droit d’en modifi er à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus. Note : toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à...
  • Page 92 Logique de commande CL20S Logique de commande pour 1 ou 2 moteurs 24 Vcc pour automatismes de portails et portes automa- Typologie tiques, comprenant un récepteur radio pour émetteurs « GTX4 » Carte électronique commandée par un microcontrôleur 8 Bit en technologie fl ash. Un transformateur à Technologie adoptée l’intérieur du moteur mais séparé...
  • Page 93 Lumière de signalisation FL100 Lampe de signalisation clignotante pour automatismes sur portails et portes automatiques. Le dispositif Typologie incorpore une antenne réceptrice par émetteur Signalisation lumineuse avec lampe 12V 21W commandée par les logiques de commande pour automa- Technologie adoptée tisme de la gamme Mhouse Ampoule 12V 21W culot BA15 (ampoule type automobile)
  • Page 94 Note - Le contenu de cette déclaration de conformité correspond à ce qui est déclaré dans le document offi ciel, déposé au siège de Nice S.p.a., et en particulier à sa dernière révision disponible avant l’impression de ce guide. Ce texte a été réadapté pour des raisons d’édition.
  • Page 95 Les WG20S sont munis d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de fermer manuellement le portail (c’est-à-dire comme si 01. Tourner dans le sens antihoraire le couvercle de couverture du l’opérateur n’était pas présent).
  • Page 96 04. Il est alors possible de déplacer manuellement le portail. 11.5 – Remplacement de la pile de l’émetteur (fi g. 51) 05. Pour rétablir le fonctionnement de l’automatisme, tourner la Quand la pile s’épuise, la portée de l’émetteur est sensiblement clé...
  • Page 97 ANNEXE 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Suivant la Directive 2006/42/CE, Annexe II, partie A (déclaration CE de conformité pour les machines) –––––––––––––––––––– Le soussigné / société (nom ou raison sociale de qui a mis en service le portail motorisé) : ....
  • Page 132 En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone au (0,118 € TTC/min) ou par email : Nice-services@Nicefrance.fr Merci de ne pas retourner le produit en magasin. Dział Obsługi Klienta Polsce tel. +48 22 759 40 00 Mhouse@Mhouse.pl...