Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
Revision 1 (January 2022)
loading

Sommaire des Matières pour Kulzer i700 wireless

  • Page 1 Revision 1 (January 2022)
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS English 中文(简体) Français Deutsch Italiano Português русский Español 한국어...
  • Page 4 English...
  • Page 22 ‫العربية‬...
  • Page 40 中文(简体)
  • Page 56: Français

    Français...
  • Page 57 Contre-indications …………………………………………………………… 1.4 Qualifications de l'opérateur ……………………………………………… 1.5 Symboles ……………………………………………………………………… 1.6 Vue d'ensemble des composants i700 wireless …………………………… 1.7 nstaller le système i700 wireless …………………………………………… 1.7.1 Paramètres de base d'i700 wireless …………………………… 1.7.2 Comment utiliser un hub sans fil ………………………………...
  • Page 58: À Propos De Ce Guide

    1.3…… Contre-indications Le système i700 wireless n'est pas destiné à être utilisé pour créer des images de la structure interne des dents ou de la structure squelettique de support 1.4…… Qualifications de l'opérateur MISE EN GARDE ▪...
  • Page 59: Vue D'ensemble Des Composants I700 Wireless

    Limite de température Limite d'humidité Limite de pression atmosphérique Fragile Garder au sec Vers le haut Empilage de sept couches interdit Consulter les instructions d'utilisation 1.6…… Vue d'ensemble des composants i700 wireless N° Article Qté Aspect Pièce à main i700 wireless 1 de chaque Hub sans fil 1 de chaque Batterie rechargeable 3 de chaque Batterie de rallonge 1 de chaque Chargeur de batterie 1 de chaque Couvercle de pièce à main 1 de chaque Embout réutilisable 4 de chaque Manche 1 de chaque Outil de calibrage 1 de chaque Modèle d'entraînement 1 de chaque Dragonne...
  • Page 60: Nstaller Le Système I700 Wireless

    ▪ La dragonne est conçue spécifiquement pour le poids de l'i700 wireless et ne doit pas être utilisée avec d'autres produits. ▪ Medit Scan for Clinics est inclus dans la clé USB. Ce produit est optimisé pour le PC, et l'utilisation d'autres appareils n'est pas recommandée.
  • Page 61: Comment Utiliser Un Hub Sans Fil

    Comment utiliser un hub sans fil Le i700 wireless est un appareil sans fil qui fonctionne grâce à un module sans fil. C'est pourquoi la pièce à main i700 wireless est dotée d'un émetteur et le hub sans fil d'un récepteur. Le système sans fil i700 wireless utilise deux types de fréquences pour transmettre les données et contrôler la pièce à main i700 wireless.
  • Page 62: Comment Monter Le Manche

    Comment monter le manche L'i700 wireless est équipé d'un émetteur de signaux sans fil situé à l'endroit où se trouve le logo i700 wireless. En fonction de vos expériences et de vos habitudes, vous pouvez tenir la zone où est monté l'émetteur. Couvrir la zone d'émission peut interférer avec la communication du hub sans fil. Par conséquent, un manche est fourni pour être monté...
  • Page 63: Guide D'installation Medit Scan For Clinics

    éteindre le PC tant que l'installation n'est pas terminée. un fonctionnement optimal du programme. L'installation ne s'effectue pas si le système i700 wireless est connecté à un PC. Assurez-vous de déconnecter le câble USB 3.0 i700 wireless de votre PC avant de procéder à l'installation.
  • Page 64: Entretien

    L'accessoire de calibrage automatique i700 wireless peut être acheté séparément. Cet outil de calibrage automatique pratique effectue automatiquement le calibrage de la pièce à main i700 wireless sans avoir à tourner le cadran de calibrage. Référez-vous à Medit Scan for Clinics pour plus de détails.
  • Page 65: Pièce À Main

    Pièce à main Après le traitement, nettoyez et désinfectez toutes les autres surfaces de la pièce à main i700 wireless, sauf la face avant du scanner (fenêtre optique) et le bout (trou de ventilation). Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués lorsque l'appareil est éteint. Utilisez l'appareil une fois sec uniquement.
  • Page 66: Mises À Jour Dans Medit Scan For Clinics

    à éviter le contact avec les dents ou les restaurations du patient. ▪ Si l'i700 wireless tombe par terre ou si l'unité est touchée, il doit être calibré avant utilisation. Si l'instrument est incapable de se connecter au logiciel, consultez le fabricant ou les revendeurs autorisés.
  • Page 67: Hygiène

    Sécurité électrique AVERTISSEMENT ▪ Le système i700 wireless est un appareil de classe I. Le système i700 wireless comprend la pièce à main i700 wireless, un hub sans fil, un chargeur de batterie et une batterie rechargeable. ▪ Pour éviter les chocs électriques, le système i700 wireless ne doit être connecté qu'à une source d'alimentation avec une connexion mise à la terre.
  • Page 68: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique

    AVERTISSEMENT Ce système i700 wireless est destiné à être utilisé par des professionnels de la santé uniquement. Cet appareil/système peut causer des interférences radio ou perturber le fonctionnement d'un appareil voisin. Il peut être nécessaire de prendre des mesures d'atténuation, comme la réorientation ou le déplacement de l'i700 wireless ou la protection de l'emplacement.
  • Page 69 Conseil 4 L e système i700 wireless est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Les équipements de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie du système i700 wireless.
  • Page 70: Informations De Conformité Sans Fil

    ▪ L'utilisation de l'i700 wireless à côté ou sur d'autres appareils doit être évitée car elle peut entraîner un mauvais fonctionnement. Si cette utilisation est nécessaire, il est conseillé d'observer cet appareil et les autres pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
  • Page 71 492 g Sortie 3,6 Vdc, 11,16 Wh (MD-IS0300ECB) Module sans fil HRP : 60,48 – 62,64 GHz Bandes de fréquence MRP : 60,48 – 62,64 GHz LRP : 60,16 – 62,96 GHz Type de modulation BPSK 60 GHz HRP : 24,2 dBm e.i.r.p. MRP : 24,0 dBm LRP : 14,6 dBm Gain de l'antenne 18,0 dBi Bandes de fréquence 2402 – 2480 MHz Canaux Largeur de bande du 1 MHz canal 2 MHz 9,8 dBm 2.4 GHz (Bluetooth LE) e.i.r.p. Variante A : 19,7 dBi Variante N : 19,8 dBm Modulation GFSK Variante A : 1 dBi Gain de l'antenne Variante N : 2,14 dBi Intraoral Scanner i700 wireless...
  • Page 72 Conditions de fonctionnement, de stockage et de transport Température 18 – 28° C (64,4 – 82,4° F) Conditions de fonctionnement Humidité 20 à 75 % d'humidité relative (non-condensation) Pression de l'air 800 – 1,100 hPa Température -5 – 45° C (23 - 113° F) Conditions de stockage Humidité 20 à 80 % d'humidité relative (non-condensation) Pression de l'air 800 – 1,100 hPa Température -5 – 45° C (23 - 113° F) Conditions de transport Humidité 20 à 80 % d'humidité relative (non-condensation) Pression de l'air 620 – 1,200 hPa User Manual...
  • Page 73 Représentant de l'UE Meditrial Srl Via Po 9 00198, Rome Italy Email: ecrep@meditrial.eu Tel: +39-06-45429780 Medit Corp. F9, F10, 8, Yangpyeong-ro 25-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07207, Rep. of Korea Tel: +82-02-2193-9600 Contact pour l'assistance produit Email: support@medit.com Tel: +82-070-4515-722 Intraoral Scanner i700 wireless...
  • Page 74 Deutsch...
  • Page 92: Italiano

    Italiano...
  • Page 110: Português

    Português...
  • Page 128: Русский

    русский...
  • Page 146: Español

    Español...
  • Page 164 한국어...
  • Page 178 NOTE...
  • Page 179 NOTE...
  • Page 180 NOTE...
  • Page 181 NOTE...
  • Page 182 NOTE...
  • Page 183 NOTE...
  • Page 184 NOTE...
  • Page 185 NOTE...
  • Page 186 NOTE...
  • Page 187 NOTE...
  • Page 188 NOTE...
  • Page 189 NOTE...
  • Page 190 NOTE...
  • Page 191 NOTE...
  • Page 192 NOTE...
  • Page 193 NOTE...
  • Page 194 NOTE...
  • Page 195 NOTE...
  • Page 196 NOTE...
  • Page 197 NOTE...
  • Page 198 NOTE...
  • Page 199 NOTE...
  • Page 200 NOTE...
  • Page 201 NOTE...
  • Page 202 NOTE...
  • Page 203 NOTE...
  • Page 204 NOTE...
  • Page 205 NOTE...
  • Page 206 NOTE...
  • Page 207 NOTE...
  • Page 208 NOTE...
  • Page 209 NOTE...
  • Page 210 NOTE...
  • Page 211 NOTE...
  • Page 212 NOTE...
  • Page 213 NOTE...
  • Page 214 NOTE...
  • Page 215 NOTE...
  • Page 216 NOTE...
  • Page 217 NOTE...
  • Page 218 NOTE...
  • Page 219 NOTE...
  • Page 220 NOTE...
  • Page 221 NOTE...
  • Page 222 NOTE...
  • Page 223 NOTE...
  • Page 224 NOTE...