Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
cara Print LEDcure
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instruções
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SE
Dateiname:
00US_99001574_03_BA cara Print LEDcure
SAP-Nr:
Version:
99001574
03
Projektmanager:
Markus Weik
DK
NO
TR
AE
CN
KR
A3799_99001574_03
BA_cara Print LEDcure
ActiVote-Nr:
A3799
AK-Version:
Artikel:
04
BA cara Print LEDcure
Druckfarben:
Cyan Magenta Yellow Schwarz
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
FI
Kullanım kılavuzu
‫زاهجل مادختسالا تاداشرإ‬
使用说明书
사용 설명서
Maße:
297 x 210 mm
Datum:
12.08.2021
Druckverfahren:
Offset
210x297
Layout Page: TEXT
Freigabe:
13.08.2021
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
TR
AE
CN
KR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kulzer cara Print LEDcure

  • Page 47 13.2 Interface du contrôleur ......................21 14 Service après-vente ......................22 15 Historique du document ....................22 A3799_99001574_03 210x297 BA_cara Print LEDcure_FR Layout Page: TEXT Dateiname: ActiVote-Nr: Maße: 03FR_99001574_03_BA cara Print LEDcure A3799 297 x 210 mm SAP-Nr: Version: AK-Version: Artikel: Datum: Freigabe: 99001574 BA cara Print LEDcure 11.08.2021...
  • Page 48: Champ D'application

    - 2 - Déclaration de conformité CE Nous, la société Kulzer GmbH, Leipziger Str. 2, 63450 Hanau (Allemagne), déclarons par la présente et en notre propre responsabilité que le produit décrit à la section 1.2 répond, dans sa conception et sa fabrication, ainsi que dans la version que nous avons commercialisée, aux exigences applicables de sécurité...
  • Page 49: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Explication des pictogrammes Pictogramme Mention Explication ATTENTION Section ou passage du manuel d’utilisation contenant des aspects de sécurité. REMARQUE Remarque dans le manuel d’utilisation visant à permettre une exploitation optimale du dispositif. RISQUE D’ÉLECTROCUTION Attention, risque d’électrocution.
  • Page 50: Utilisation Conforme

    Les éventuels dommages sur le dispositif suite à des réparations non conformes, n’ayant pas été réalisés par un partenaire du SAV de Kulzer ou une personne formée par nos soins, ou au remplacement d’une pièce de rechange/d’un accessoire autre que d’origine, ne sont pas couverts par la société Kulzer GmbH.
  • Page 51: Règles De Travail

    À la livraison du dispositif, vérifiez que tous les éléments sont en parfait état. Pour toute réclamation, adressez-vous à votre fournisseur. Unité de livraison : • cara Print LEDcure • Manuel d’utilisation • Câble de connexion USB pour la mise à jour du guide cara Cure •...
  • Page 52: Description Du Dispositif Et Fonctionnement

    Pour ces opérations, veuillez respecter scrupuleusement les sections 8.6 à 8.7. Les programmes Kulzer prédéfinis, y compris le nom de l’application et les paramètres (puissance, température et durée) sont enregistrés à demeure sur l’unité. Parallèlement, chaque client peut créer et enregistrer des programmes personnalisés (puissance, température et durée).
  • Page 53: Mise En Service

    (poussière, boue, etc.). Les dimensions et le poids figurent au chapitre 12 « Caractéristiques techniques ». Installation Le cara Print LEDcure ne doit être installé qu’à l’intérieur, sur une surface ferme et non inflammable (table de laboratoire, chariot), en position horizontale et stable. La température ambiante ne doit pas dépasser 30°C (86°F).
  • Page 54: Contrôle Du Dispositif

    ATTENTION Une fois le dispositif installé, la prise de courant doit être suffisamment accessible pour permettre le débranchement. Cordons d’alimentation fournis Utilisation en Europe Tension : 230 V Tension aux États-Unis : 115 V/Tension Utilisation aux États-Unis/au Japon au Japon : 100 V - 8 - RISQUE D’ÉLECTROCUTION La présence d’humidité...
  • Page 55: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Touche Signification SETUP Paramètres RESET Réinitialisation INFO Information TEST Test d’affichage user program Programme utilisateur EDIT Modifier Annulation/Retour Défaut Supprimer Interface et sélection des programmes Une fois le dispositif mis en marche, le visuel affiche un texte d’accueil. Celui-ci reste affiché pendant env. 3 secondes.
  • Page 56 Après avoir appuyé sur la touche « INFO », l’écran suivant s’affiche : -10- Cet écran contient les informations suivantes : version du matériel (« HW ») et versions des logiciels (Kulzer cara Cure Guide et microprogramme « SW »). Pour quitter cet écran, appuyer sur la touche « ESC ».
  • Page 57: Exécution D'un Programme

    30 programmes maximum. Les premiers programmes (nombre au moment de l’impression du présent manuel) sont prédéfinis par Kulzer, ne sont pas modifiables et ont été nommé sur la base des matériaux traités. Il est possible de créer individuellement des programmes personnalisés (voir chap.
  • Page 58 Lorsque l’indication de la température actuelle est précédée d’une flèche, ceci signifie que la température de la chambre est > 5°C au-dessus de la température cible du programme. Le symbole de pause dans la ligne du bas indique que le démarrage n’est pour le moment pas autorisé. REMARQUE Ne pas mettre d’objets dans une chambre trop chaude.
  • Page 59: Création De Programmes Personnalisés

    Une fois le programme correctement exécuté, l’écran de fin s’affiche. Pour quitter cet écran, appuyer sur la touche de validation (touche du milieu). L’écran de fin reste affiché jusqu’à actionnement d’une touche ou jusqu’à ouverture de la porte. Ensuite, le programme repasse à l’écran de démarrage du dernier programme sélectionné.
  • Page 60: Travail Avec Le Dispositif

    Paramètre Time : réglage en minutes entre 1 et 30 minutes. Le réglage se fait à l’aide des touches haut (à droite) et bas (à gauche). Pour valider, appuyer sur la touche de validation (du milieu). La modification est terminée, l’affichage repasse à...
  • Page 61: Messages De Défaut Du Logiciel

    Les paramètres de polymérisation mentionnés dans les instructions d’utilisation du matériau sont à respecter impérativement. C’est pourquoi il n’est pas possible de modifier les programmes Kulzer d’aucune façon. Les règlements et les instructions de traitement relatifs à la fabrication de dispositifs médicaux s’appliquent à...
  • Page 62: Recherche D'une Mise À Jour Du Cara Cure Guide

    Mise à jour du « cara Cure Guide » Les programmes des matériaux Kulzer mis à jour dans le « cara Cure Guide » (p. ex. « cCG_V20-01.zip ») peuvent être téléchargés via le site Web de Kulzer. Dans le nom du fichier, « V20-01 » signifie « Version 2020 – Édition 01 »...
  • Page 63 REMARQUE Le nombre total de programmes (Kulzer + ceux du client) est limité à 165. Si un nouveau programme Kulzer est ajouté, la liste des programmes du client est réduite, en commençant par le numéro le plus élevé. Il est...
  • Page 64: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions DÉBRANCHER Attention danger de mort ! Avant d’intervenir sur le dispositif, débrancher la prise de courant. RISQUE D’ÉLECTROCUTION Tout contact avec des éléments sous haute tension peut être mortel. Le dispositif ne contient aucune pièce nécessitant d’ouvrir le dispositif pour en assurer la maintenance ou une réparation. C’est pourquoi l’ouverture du dispositif par les utilisateurs est interdite.
  • Page 65: Maintenance/Réparation

    Kulzer. Voir chapitre 14 « Service après-vente ». Mise au rebut Le dispositif de photopolymérisation cara Print LEDcure a été fabriqué à partir de matériaux recyclables et qui ne présentant pas de danger particulier ou inhabituel lors de la mise au rebut du dispositif. La société...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    50 % d’humidité rel. jusqu’à 40°C (104°F) Altitude maximale au-dessus du niveau de la mer 2 000 m 12.3 Plaque signalétique 2021-02-0001 Kulzer GmbH Leipziger Straße 2, D-63450 Hanau 600 VA AC 100 240 V 50/60 Hz – 66078521 100% ED cara Print LEDcure...
  • Page 67: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage 13.1 Secteur, alimentation/ventilateur 24DVDC 88mA 250W A1_3 / 2.3 24VDC 12,5A CN951 PS-ON CN952 WH/BU 90-260VAC / 47-63Hz 12VDC 0,5A S2_3 / 2.0 G2_N / 2.0 A1_+ / 2.3 -21- A1_- / 2.3 -V51 Load Filter Line T6,3A T6,3A 1,44W...
  • Page 68: Service Après-Vente

    63450 Hanau (Allemagne) -22- Historique du document 2021-01 Première édition cara Print LEDcure Sous réserve de modifications. Mise à jour de l’information : 2021-01 © 2021 Kulzer GmbH Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, graphique, électronique...
  • Page 328 Kulzer GmbH Leipziger Straße 2 63450 Hanau (Germany)

Table des Matières