Tehnični Podatki; Ostala Tveganja; Upravljanje - Scheppach MBS1100 Traduction Des Instructions D'origine

Scie à ruban métallique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
6. Tehnični podatki
Motor na izmenični tok
Moč
Zaščitni razred
Trak žage
Hitrost traka žage
Širina reza 90°
Širina reza 45°
Zajeralni rez
Teža kovinske tračne žage
Teža
Hrupnost te žage je bila izmerjena v skladu z EN
60745.
Nivo zvočnega tlaka L
pA
Negotovost K
pA
Nivo zvočne moči L
WA
Negotovost K
WA
Nosite glušnike.
Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite. Ugotovljene sku-
pne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri)
ustrezajo EN 60745.
Tresljaji Ahv (ročaj spredaj) = 6,62 m/s
Tresljaji Ahv (ročaj zadaj) = 6,08 m/s
Negotovost meritev KPA = 1,5 m/s
• Navedena vrednost emisij vibracij je bila izmerje-
na po standardiziranem postopku preverjanja in jo
lahko uporabite za primerjavo električnega orodja
z drugim;
• Navedeno vrednost emisij vibracij lahko uporabite
tudi za prvo oceno obremenitve.
Opozorilo:
• Vrednost emisij vibracij se lahko med dejansko
uporabo električnega orodja razlikuje od navede-
ne vrednosti, odvisno od načina uporabe električ-
nega orodja;
• Poskusite držati obremenitev zaradi vibracij čim
bolj nizko. Značilni ukrepi za zmanjšanje obreme-
nitve zaradi vibracij so nošenje rokavic pri upora-
bi orodja ter omejitev delovnega časa. Pri tem je
treba upoštevati vse faze delovnega cikla (na pri-
mer čase, ko je orodje izklopljeno, in takšne, ko je
sicer vklopljeno, ampak deluje brez obremenitve).
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
220 - 240 V ~, 50 Hz
1100 W
II
1140 x 12,7 x 0,65
0,7 - 2,4 m/s
127 x127 mm
127 x 40 mm
0 ° do 45 °
6,6 kg
13,6 kg
89 dB(A)
3 dB
100 dB(A)
3 dB
2
2
2

7. Ostala tveganja

Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznani-
mi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pri-
de pri delu do pojava ostalih tveganj.
• Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi delujočega
žaginega traku in nestrokovnega ravnanja z obde-
lovancem. Poškodbe zaradi vstran zalučanih ob-
delovancev pri nestrokovnem držanju ali vodenju,
kot pri delu brez omejevala.
• Ogroženost zdravja zaradi prahu lesa ali lesenih
trsk. Obvezno nosite osebno zaščitno opremo in
zaščito oči. Uporabite napravo za odsesavanje!
• Poškodbe zaradi okvarjenega žaginega traku. Ža-
gin trak redno preverjajte glede nepoškodovanosti.
• Nevarnost poškodb prstov in rok pri menjavi ža-
ginega traku. Nosite primerne delovne rokavice.
• Nevarnost poškodb pri vklopu stroja zaradi žagi-
nega traku, ki se zažene.
• Ogroženost zaradi toka, če ne uporabljate ustrez-
nih električnih priključnih vodov.
• Ogroženost zdravja zaradi delujočega žaginega
traku pri dolgih laseh in ohlapnih oblačilih. Nosite
osebno zaščitno opremo, kot so mrežica za lase
in ozko prilegajoča se delovna oblačila.
• Poleg tega so lahko kljub vsem izvedenim preven-
tivnim ukrepom prisotna ostala tveganja, ki niso
očitna.
• Ostala tveganja lahko minimizirate, če skupaj upo-
števate „Pomembni napotki" in „Predpisana na-
menska uporaba" ter navodila za uporabo v celoti.

8. Upravljanje

Pred prvim zagonom
• Žagin list se mora vrteti brez oviranja.
• Pri že obdelanem lesu je potrebno paziti na tujke,
kot so n.pr. žeblji ali vijaki itd.
• Pred aktiviranjem stikala za vklop/izklop mora biti
list žage pravilno montirani. Premični deli se mo-
rajo prosto premikati.
• Pred priključkom preverite, če se podatki na po-
datkovni tablici skladajo s podatki o električnem
omrežju.
Upravljalno stikalo (slika 3)
PREVIDNO:
Preden stroj priključite na električno omrežje ved-
no preverite, ali stikalo za vklop/izklop deluje pravil-
no in ali se stikalo premakne nazaj v položaj »OFF
(IZKLOPLJENO)«, ko ga izpustite.
• Za vklop stroja enostavno pritisnite stikalo za
vklop/izklop (5).
• Ko želite stroj izklopiti, enostavno izpustite stikalo
za vklop/izklop (5).
SI | 161

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5901507901

Table des Matières