واﻷﻣﺎن; اﻻﺳﺗﺧدام - JAC TRADILEVAIN Notice D'utilisation Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
‫( ﻟﻔﺻل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ ﻋن‬
fig.6, n°28
‫اﺿﺑط اﻟﻣزﻻج اﻟﻣﺿﺎد ﻟﻼھﺗزاز‬
‫ﺳﺎﻋﺔ دون ﺗﺑرﯾد‬
72
‫درﺟﺔ ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت( ﻣن أﺟل ﺗﺟﻧب أي ﻣﺧﺎطر ﺗﻛون اﻟﺻﻘﯾﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻧﻣوذج‬
1
4 .
‫اﻟﻌدﯾن، اﻧظر اﻟﺟداول ﻓﻲ اﻟﻔﻘرة‬
TRADILEVAIN
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬
14
00
:
00
:
08
TRADILEVAIN
30
30
00
00
08
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬
/
:
:
40
/
0
:‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬
‫ﺗﺒﺮﯾﺪ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ‬
) ‫ﻰ اﻟﻣﺳﺗﺧدم أو ﻋﻠﻰ اﻵﻟﺔ، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك أن ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻘطﻊ اﻟﻌﻣوﻣﻲ‬
،
TL220
‫(. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣودﯾل‬
fig.1 n°7
‫ﺗﺗﯾﺢ ﺣﻔظ اﻟﺧﻣﯾرة ﺣﺗﻰ‬
2
‫ﺣﻔظ اﻟﺧﻣﯾرة ﻣن أﺟل ﺗﺑرﯾد ﯾوﻣﻲ ﺑﯾﻧﻣﺎ درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
46
) ‫درﺟﺎت ﻣﺋوﯾﺔ‬
‫ﻋﻧد اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة، ﺻب ﺧﻣﯾرة اﻟﻌﺟﯾن اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺣوض )ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻛﻣﯾﺔ ﺧﻣﯾرة‬
‫ﻣن اﻟﺣﺟم ﻣﺎء‬
%
50
‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ( واﻟدﻗﯾق.. ﺿﻊ ﻓﻲ‬
1
4 .
‫اﻷﺧرى ﻣن اﻟﺣﺟم ﺿﻊ اﻟدﻗﯾق )اﻧظر اﻟﺟداول ﻓﻲ ﻓﻘرة‬
108
.‫ﻻ ﺗﻘﺗرب ﻣن ﺻواﻧﻲ اﻟﺗﺄرﺟﺢ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗﺣرك‬
.‫اﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﻲ ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄﯾﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ أو ﻓﺣص‬
.‫أن ﺗﺗم ﺑواﺳطﺔ وﻛﯾل ﻣﻌﺗﻣد‬
‫أي ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ أو اﺳﺗﺑدال ﻗطﻌﺔ ﻏﯾﺎر ﯾﺟب‬
(
fig. 5
) ‫ﻣن أﺟل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل، ﯾﺟب ﻗﻔل اﻟﻌﺟﻼت اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﻣزودة ﺑﻔرﻣﻠﺔ‬
.(
fig.1, n°1
(
fig.5
) ‫وھﻲ ﻣزودة ﺑﺷﺎﺷﺔ وأزرار ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﺗﯾﺢ ﺿﺑط اﻟﻣﺗﻐﯾرات‬
8
‫(. ﻻ ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺿﺑط درﺟﺔ ﺣرارة أﻗل ﻣن‬
:‫( ﺛم اﺗﺑﻊ اﻹرﺷﺎدات أدﻧﺎه‬
Tradilevain).
.‫ﻟﺗﺷﻐﯾل أول دورة ﺧﻠط‬
:‫ﺧطر‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺧطر ﻋﻠ‬
‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم واﻷﻣﺎن‬
:‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم‬
) ‫اﻷﻟﺔ ﻣﺟﮭزة ﺑﻠوﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ‬
:‫ﻣﻧطﻘﺔ ﻋﻣل‬
.(
fig.4
) ‫ﺗوﺟد ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻌﻣل أﻣﺎم اﻵﻟﺔ‬
‫اﻻﺳﺗﺧدام‬
.(
fig2, n°9
‫ﻟوﺣﺔ ﺗﺣﻛم‬
) ‫ﺗوﺟد ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻋﻠﻰ ﻏطﺎء اﻵﻟﺔ‬
1
‫ﺗﺗﯾﺢ ﺣرارة اﻟﺣﻔظ رﻗم‬
fig.5, n°23
.‫ﺟﺎﻧب اﻟﺣوض‬
(
fig.7, 8
) ‫ﺧطوات اﻻﺳﺗﺧدام‬
Tradilevain
‫ﻏرﻓﺔ اﻟﺗﺧﻣﯾر‬
45
) ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧن‬
A
.
%
50
‫ﺳﺎﺧن وﻓﻲ اﻟـ‬
‫ﺔ اﻟﺗﺧﻣﯾر‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻣودﯾل ﻏرﻓ‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر ﺑدء اﻟدورة‬
B .
5.5
.‫اﻵﻟﺔ‬
6
6.1
6.2
7
)
)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières