Page 1
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V02-02-2020...
Page 3
- Translation of original user instructions - Notice d’utilisation originale - Übersetzung der Originalanleitung - Vertaling van de originele gebruikershandleiding . Перевод оригинального руководства по эксплуатации - Traducción del manual de uso original - Traduzione delle informazioni sull'utilizzo originali ﻲ ﻠ ﺻ...
Page 17
Diviseuse-Formeuse Tradiform AVANT LA MISE EN SERVICE ......................18 GARANTIE .............................. 18 AVERTISSEMENTS ..........................19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................20 Caractéristiques techniques ......................20 Détail des matériaux en contact direct avec la pâte ................20 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ....................21 Déconditionnement de la machine ....................
Français AVANT LA MISE EN SERVICE Merci d’avoir choisi une solution JAC. Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cette machine. Vous pourrez ainsi vous protéger et éviter de détériorer votre machine. Cette notice fait référence à différentes figures afin de faciliter la compréhension des instructions.
Cette machine a un niveau sonore inférieur à 75 dB(A), suivant la norme EN ISO 3744. Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois. (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM) N’utilisez jamais plus d’une plaque de tassage à la fois. N’empilez pas plusieurs plusieurs plaques de tassage dans la cuve.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques DIV-R DIVIFORM DIVIFORM+ TRADIFORM Hauteur couvercle et 1759 1759 1604 1759 1759 encadrement ouvert (mm) Largeur (mm) Profondeur (mm) 800 x 880 x 800 x 880 x 800 x 880 x Colisage (mm) 800 x 880 x 1250...
D. Descendre la machine de la palette. Veiller à faire cette manipulation à au moins deux personnes afin d’amortir au mieux le contact avec le sol. E. (TRADIFORM / DIVIFORM / DIVIFORM+) Mettre en place l’encadrement sur son support (fig.6).
Cet appareil est conforme aux Directives Machines 2006/42, 2014/35, 2014/30 et porte le marquage CE attestant cette conformité. Veuillez prendre connaissance des pictogrammes de sécurité figurant sur la machine : Pictogramme signalant un risque d’électrocution. Veuillez débrancher la machine avant toute intervention sur celle-ci. Vous retrouverez ce pictogramme à l’intérieur de la machine sur le coffret électrique (fig.13, n°21).
A. Tourner d'1/4 de tour vers la droite le bouton d’arrêt d'urgence (fig.3, n°16), s'il n'est pas actionné. B. (DIVIFORM+, TRADIFORM) Ouvrez le couvercle et placez la plaque de tassage au fond de la cuve (si le couvercle est difficile à ouvrir, veuillez vous référer au chapitre 10 Incidents de fonctionnement).
Page 24
O. Tirer le levier pour faire monter les taloches et récupérer les pâtons. Le bouton d’arrêt d’urgence permet d’arrêter un cycle en cours. Procédure de changement de grille système Click&Cut (DIVIFORM, DIVIFORM+, TRADIFORM uniquement) (fig.12) A. Appuyer sur le bouton d’arrêt d'urgence.
ENTRETIEN Journalier par un utilisateur formé (fig.15) A. Placez les taloches et les couteaux en position basse et nettoyez la cuve et le couvercle. B. Appuyez sur le bouton de nettoyage des couteaux afin de faire monter les couteaux. C. Actionner l’arrêt d’urgence, débrancher la machine et nettoyez les couteaux. D.
Lors d’une commande d’une pièce de rechange, vérifier avec votre agent agréé de quelle pièce il s’agit sur la base du catalogue de pièces de rechange émis par le fabricant. Toujours préciser le numéro de machine comme indiqué sur la plaque signalétique. Votre agent effectue les commandes auprès de JAC. Liste des CONSOMMABLES REFERENCE...
10 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT ATTENTION : La machine doit obligatoirement être mise hors tension pour toute intervention. Problème Vérification Ouvrez immédiatement le couvercle, afin de ne pas laisser la pâte fermenter à l’intérieur de la cuve. (Si la poignée est difficile à ouvrir manuellement, référez-vous au Problème 7.) Problème 1 : La machine ne se met pas en route...
Excentrique de fermeture du couvercle Encadrement de grille Poignée de porte Compartiment de réglage de la pression Couteaux Nettoyage des couteaux (DIV, DIV-R et TRADIFORM uniquement) Bouton de sélection 10/20 (option 10/20) Arrêt d’urgence Levier de commande Zone de travail Bac de récupération de farine...
Page 124
Last update: 02/2020 Complies with the following (parts of) European Harmonised Standards: Technical files compiled by: EN 1672-2 Pierre-Yves Dorsimont 1935/2004 JAC S.A. EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 §5, §6 Chemin d’Éole, 1 Adrien Craeninckx EN 13954 if applicable B-4000 Sclessin...