Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR
V01-05-2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JAC SLIM PRO

  • Page 1 EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V01-05-2017...
  • Page 3 Translation of original user instructions Slim circular blade slicer ........................... 5 Notice d’utilisation originale Trancheuse à disque Slim ..........................17 Übersetzung der Originalanleitung Slim Kreismessermaschine ..........................31 Vertaling van de originele gebruikershandleiding Snijmachine met schijf Slim ..........................45 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Дисковая...
  • Page 17 Trancheuse à disque Slim AVANT LA MISE EN SERVICE ......................... 18 GARANTIE ..............................18 AVERTISSEMENTS ........................... 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................... 20 Caractéristiques techniques ....................... 20 Détail des matériaux en contact direct avec la pâte ................20 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ....................20 Déconditionnement de la machine .....................
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    Français AVANT LA MISE EN SERVICE Merci d’avoir choisi une solution JAC. Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cette machine. Vous pourrez ainsi vous protéger et éviter de détériorer votre machine. Cette notice fait référence à différentes figures afin de faciliter la compréhension des instructions.
  • Page 19: Avertissements

    Une réparation et/ou un remplacement de pièces défectueuses effectué(es) durant la période de garantie n’a (n’ont) pas pour effet de prolonger ladite garantie. AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation soit remise de façon à...
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    Cet appareil est lourd. Prenez toutes les précautions de sécurité lors de sa manutention. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques SLIM Hauteur (mm) 1443 Largeur (mm) Profondeur (mm) Longueur du canal d'entrée (mm) Largeur du canal d'entrée (mm) Hauteur du canal d'entrée (mm) 160 (jusqu’à...
  • Page 21: Emplacement

    B. Enlever les sangles en faisant particulièrement attention à la détente de ces dernières lors de leur sectionnement. C. Désolidariser la machine de sa palette en enlevant les lattes de bois qui bloquent les roulettes. D. Descendre la machine de la palette. Veiller à faire cette manipulation à au moins deux personnes afin d’amortir au mieux le contact avec le sol et éviter le basculement de la machine.
  • Page 22: Mise En Service

    Vous trouverez le schéma électrique de la machine sur le verso de la porte du coffret électrique (fig.23, n°28). Mise en service Avant la mise en service, s’assurer de l'absence de tout objet parasite sur les parties en mouvement de la machine. Pour l’utilisation de la machine, se reporter au chapitre «...
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION Les roulettes pourvues d'un frein doivent être bloquées pour l'utilisation (fig.1, n°6). En début de journée, mettre la machine sous tension à l’aide de l’interrupteur général (fig.3, n°12). Procédure d’utilisation (fig. 6, 7, 8, 9) A. Ouvrir le capot. B.
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Journalier par un utilisateur formé Nettoyer l’intérieur de la machine A. Vérifier s’il ne faut pas vider le bac à mies (fig.3, n°17) (NB : ne pas oublier de verrouiller la porte). Le contenu du bac à mies ne peut être utilisé à des fins alimentaires. B.
  • Page 25: Changement De La Lame Par Un Utilisateur Formé

    B. Balayer les mies à l’aide d’un pinceau ou d’une petite brosse vers la fente entre la tôle de fond et la tôle pare-mies. C. Aspirer l’intérieur de la machine. D. Refermer la porte arrière. E. Récupérer les mies dans le bac à mies par la porte avant. F.
  • Page 26: Consommables

    Lors d’une commande de pièces de rechange, vérifier avec votre agent agréé de quelle pièce il s’agit sur la base du catalogue de pièces de rechange émis par le fabricant. Toujours préciser le numéro de machine comme indiqué sur la plaque signalétique. Votre agent effectue les commandes auprès de JAC. Liste des CONSOMMABLES REFERENCE...
  • Page 27: Incidents De Fonctionnement

    10 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Problème Vérification Vérifier si la machine est connectée à l’aide du câble d’alimentation Vérifier si l’interrupteur principal est enclenché La machine ne fonctionne Vérifier si le capot est fermé Vérifier si la porte avant et la porte arrière sont fermées Vérifier s’il ne faut pas remplacer la lame (fig.18) La machine fonctionne, Laisser le pain refroidir quelques heures...
  • Page 28: Codes D'erreur

    11 CODES D’ERREUR Différentes images (fig.24) s’affichent lors d’une erreur. Chaque image comporte un numéro d’erreur. Ces numéros correspondent au tableau suivant. Code affiché sur l’écran Vérification Erreur de mouvement de la griffe : pas de mouvement ou pas de S3 Pas de détection de rotation du bras (Drive ou S4) Pas de détection de mouvement de M1 (moteur pas à...
  • Page 29: Liste Des Composants Sur Les Figures

    12 LISTE DES COMPOSANTS SUR LES FIGURES Figure Bulle Ecran tactile Capot Ensachoir Porte avant Verrou de porte avant Roulettes freinées Verrou de porte arrière Coffret électrique Porte arrière Câble d’alimentation Poignée de porte arrière Interrupteur principal Déverrouillage du capot avant Ensemble griffe Palette de réception Tôle de fermeture de canal inférieur...
  • Page 99 Slim ‫ﻗطﺎﻋﺔ ﻋﺟﯾن ﺑﻘرص‬ ..............................‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻗﺑل‬ ................................. ‫اﻟﺿﻣﺎن‬ ................................. ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت‬ .............................. ‫اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ............................‫اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ......................
  • Page 100 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫. ﺗﺄﻛد ﻣن ﻗراءة دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب وﺗﺷﻐﯾل ھذه اﻵﻟﺔ. ﯾﻣﻛﻧك أن ﺗﺣﻣﻲ ﻧﻔﺳك وﺗﺗﺟﻧب‬ ‫ﻧﺷﻛرﻛم ﻻﺧﺗﯾﺎرﻛم ﺣﻠول‬ .‫ھﻛذا أن ﺗﺗﻠف اﻷﻟﺔ‬ ‫ن أﺟل ﺗﺳﮭﯾل ﻓﮭم اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. ھذه اﻷﺷﻛﺎل ﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟدﻟﯾل. ﯾ ُ رﺟﻰ اﻟرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﯾﺷﯾر...
  • Page 101 ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت‬ ‫أن ﯾﺗم إﻋطﺎء‬ ‫ﻣن اﻟﻣﮭم ﺟ د ًا ﺣﻔظ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل. إذا ﻛﺎن ﺳﯾﺗم ﺑﯾﻊ أو ﻧﻘل ھذا اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﺷﺧص آﺧر، ﺗﺄﻛد‬ .‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﺑﺣﯾث ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣﻌرﻓﺔ ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ واﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﮫ‬ .‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 102 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ SLIM 1443 (‫اﻻرﺗﻔﺎع )ﻣم‬ (‫اﻟﻌرض )ﻣم‬ (‫اﻟﻌﻣق )ﻣم‬ (‫ﻋرض ﻗﻧﺎة اﻹدﺧﺎل )ﻣم‬ (‫ﻋرض ﻗﻧﺎة اﻹدﺧﺎل )ﻣم‬ (‫، و‬ ‫ﺑدون ﺻﺎج إﻏﻼق اﻟﻘﻧﺎة اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ )ﻓﻘرة‬ ‫ﺗﻰ‬ ‫)ﺣ‬ (‫ارﺗﻔﺎع ﻗﻧﺎة اﻹدﺧﺎل )ﻣم‬ × × 1600 (‫اﻟﺣزم )ﻣم‬ (‫اﻟوزن اﻟﺻﺎﻓﻲ )ﻛﺟم‬ (‫اﻟوزن...
  • Page 103 .‫اﻧزع اﻷﺷرطﺔ ﻣﻊ اﻻﻧﺗﺑﺎه ﺑﺷﻛل ﺧﺎص ارﺗﺧﺎء ھذه اﻷﺧﯾرة أﺛﻧﺎء ﻗطﻌﮭﺎ‬ .‫اﻟﻌﺟﻼت‬ ‫أﻓﺿل اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻋﻠﻰ اﻷﻟواح ﺑﺄن ﺗﻧزع اﻟﺷراﺋﺢ اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌرﻗل ﺣرﻛﺔ‬ ‫أﻧزل اﻵﻟﺔ ﻣن ﻋﻠﻰ اﻟﻠوح. أﺣرص ﻋﻠﻰ أن ﯾﻘوم ﺷﺧﺻﺎن ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺑﮭذا اﻷﻣر ﻣن أﺟل ﺗﺧﻔﯾف اﻟﺗﻼﻣس ﻣﻊ اﻷرض ﺑﺷﻛل أﻓﺿل‬ .‫وﺗﺟﻧب...
  • Page 104 :‫ﺧطر‬ ‫ﺧطر ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗﺧدم أو ﻋﻠﻰ اﻵﻟﺔ، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك أن ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻘطﻊ اﻟﻌﻣوﻣﻲ ﻟﻔﺻل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﻲ ﻋن اﻵﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود‬ fig.3, n°12 ‫( ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄﯾﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ وﻓﺣص؛‬ fig.2, n°10 ) ‫اﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﻲ‬ .‫ﻻ ﺗﻠﻣس اﻟﺷﻔرة، ﺣﺗﻰ أﺛﻧﺎء اﻟﺗوﻗف دون ﻗﻔﺎزات ﺣﻣﺎﯾﺔ‬ .‫اﻟﺷﻔرة،...
  • Page 105 ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ fig.1 n°6 ) ‫ﻣن أﺟل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل، ﯾﺟب ﻗﻔل اﻟﻌﺟﻼت اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﻣزودة ﺑﻔرﻣﻠﺔ‬ fig.3, n°12 ) ‫ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ اﻟﯾوم، و ﺻ ّ ل اﻵﻟﺔ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻘطﻊ اﻟﻌﻣوﻣﻲ‬ fig. 6,7,8,9 ) ‫ﺧطوات اﻻﺳﺗﺧدام‬ fig.3, n°17 ‫ﻠﺤﻮﻇﺔ: ﻻ ﺗﻨﺲ ﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب(. ﻻ ﯾﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﺘﻮى وﻋﺎء اﻟﻔﺘﺎت ﻷﻏﺮاض‬ ‫( )ﻣ‬...
  • Page 106 fig.14 ) ‫ﺗﺷﻐﯾل وﺿﻊ اﻟﺗﻧظﯾف‬ II . ‫أﻏﻠق اﻟﻐطﺎء‬ .‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﻔرﺷﺎة ﻓﻲ اﻷﻋﻠﻰ ﻧﺎﺣﯾﺔ ﯾﻣﯾن اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﺻورة اﻟﺗﻧظﯾف ﻟﺗﺷﻐﯾل وﺿﻊ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﺳوف ﯾﻧزل اﻟﻣﺧﻠب واﻟﻠوح ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻧﺧﻔض‬ ‫اﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺧﻠب وﻗﻧﺎة اﻟﻘطﻊ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻓرﺷﺎة‬ ‫اﻏﻠق...
  • Page 107 ‫ﻊ اﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت‬ ‫ﻗط‬ .‫أﺛﻧﺎء طﻠب ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر، ﺗﺄﻛد ﻣﻊ اﻟوﻛﯾل اﻟﻣﻌﺗﻣد ﺑﺷﺄن اﻟﻘطﻌﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻛﺗﺎﻟوج ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟذي أﺻدره اﻟﺻﺎﻧﻊ‬ .‫ﺣدد داﺋﻣﺎ رﻗم اﻵﻟﺔ ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬ ‫وﯾﻘوم اﻟوﻛﯾل ﺑﻌﻣل اﻟطﻠﺑﯾﺎت ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت‬ ‫اﻟﻧﻣوذج‬...
  • Page 108 ‫اﻷﺣداث اﻟﻌﺎرﺿﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻘق‬ ‫ﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل اﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣﻘق إذا ﻛﺎﻧت اﻵﻟﺔ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺣﻘق إذا ﻛﺎن ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻘطﻊ اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﯾﻌﻣل‬ ‫اﻵﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻣل‬ ‫ﺗﺣﻘق إذا ﻛﺎن اﻟﻐطﺎء ﻣﻘﻔﻼ‬ ‫ﺗﺣﻘق إذا ﻛﺎن اﻟﺑﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ واﻟﺑﺎب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣﻐﻠﻘﺎن‬ fig.18 ) ‫ﺗﺣﻘق...
  • Page 109 ‫رﻣوز اﻟﺧطﺄ‬ .‫. ﺗﺗواﻓق ھذه اﻷرﻗﺎم ﻣﻊ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫( أﺛﻧﺎء اﻟﺧطﺄ. ﺗﺣﺗوي ﻛل ﺻورة ﻋﻠﻰ رﻗم اﻟﺧطﺄ‬ fig.24 ) ‫ﺗظﮭر ﺻور ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻘق‬ ‫اﻟرﻣز اﻟﻣﻌروض ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺧطﺄ ﻓﻲ ﺣرﻛﺔ اﻟﺧﻠب: ﻻ ﺗوﺟد ﺣرﻛﺔ أو ﻻ ﯾوﺟد‬ ‫أو‬ Drive ) ‫ﻟم...
  • Page 110 ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻷﺷﻛﺎل‬ ‫ل‬ ‫ﺷﻛ‬ ‫اﻻﺳم‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻠﻣس‬ ‫ﻏطﺎء‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﻛﯾﯾس‬ ‫ﺑﺎب أﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻗﻔل اﻟﺑﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻋﺟﻼت ﺻﻐﯾرة ﺑﻔرﻣﻠﺔ‬ ‫ﻗﻔل اﻟﺑﺎب اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫اﻟﺻﻧدوق اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎب ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﻛﺎﺑل اﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ ‫ﻣﻘﺑض اﻟﺑﺎب اﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح ﻗطﻊ رﺋﯾﺳﻲ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﻓك ﻗﻔل اﻟﻐطﺎء‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ...
  • Page 111 fig.1 fig.2...
  • Page 112 fig.3 fig.4...
  • Page 113 fig.5 fig.6...
  • Page 114 fig.7...
  • Page 115 fig.8 enter...
  • Page 116 fig.9 fig.10 fig.11...
  • Page 117 fig.12 fig.13...
  • Page 118 fig.14...
  • Page 119 fig.15...
  • Page 120 fig.16 fig.17...
  • Page 121 fig.18...
  • Page 122 fig.19 fig.20 fig.21...
  • Page 123 fig.22 fig.23...
  • Page 124 fig.24...

Table des Matières