Page 1
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V01-05-2017...
Page 3
Translation of original user instructions Slim circular blade slicer ........................... 5 Notice d’utilisation originale Trancheuse à disque Slim ..........................17 Übersetzung der Originalanleitung Slim Kreismessermaschine ..........................31 Vertaling van de originele gebruikershandleiding Snijmachine met schijf Slim ..........................45 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Дисковая...
Page 17
Trancheuse à disque Slim AVANT LA MISE EN SERVICE ......................... 18 GARANTIE ..............................18 AVERTISSEMENTS ........................... 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................... 20 Caractéristiques techniques ....................... 20 Détail des matériaux en contact direct avec la pâte ................20 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ....................20 Déconditionnement de la machine .....................
Français AVANT LA MISE EN SERVICE Merci d’avoir choisi une solution JAC. Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cette machine. Vous pourrez ainsi vous protéger et éviter de détériorer votre machine. Cette notice fait référence à différentes figures afin de faciliter la compréhension des instructions.
Une réparation et/ou un remplacement de pièces défectueuses effectué(es) durant la période de garantie n’a (n’ont) pas pour effet de prolonger ladite garantie. AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation soit remise de façon à...
Cet appareil est lourd. Prenez toutes les précautions de sécurité lors de sa manutention. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques SLIM Hauteur (mm) 1443 Largeur (mm) Profondeur (mm) Longueur du canal d'entrée (mm) Largeur du canal d'entrée (mm) Hauteur du canal d'entrée (mm) 160 (jusqu’à...
B. Enlever les sangles en faisant particulièrement attention à la détente de ces dernières lors de leur sectionnement. C. Désolidariser la machine de sa palette en enlevant les lattes de bois qui bloquent les roulettes. D. Descendre la machine de la palette. Veiller à faire cette manipulation à au moins deux personnes afin d’amortir au mieux le contact avec le sol et éviter le basculement de la machine.
Vous trouverez le schéma électrique de la machine sur le verso de la porte du coffret électrique (fig.23, n°28). Mise en service Avant la mise en service, s’assurer de l'absence de tout objet parasite sur les parties en mouvement de la machine. Pour l’utilisation de la machine, se reporter au chapitre «...
UTILISATION Les roulettes pourvues d'un frein doivent être bloquées pour l'utilisation (fig.1, n°6). En début de journée, mettre la machine sous tension à l’aide de l’interrupteur général (fig.3, n°12). Procédure d’utilisation (fig. 6, 7, 8, 9) A. Ouvrir le capot. B.
ENTRETIEN Journalier par un utilisateur formé Nettoyer l’intérieur de la machine A. Vérifier s’il ne faut pas vider le bac à mies (fig.3, n°17) (NB : ne pas oublier de verrouiller la porte). Le contenu du bac à mies ne peut être utilisé à des fins alimentaires. B.
B. Balayer les mies à l’aide d’un pinceau ou d’une petite brosse vers la fente entre la tôle de fond et la tôle pare-mies. C. Aspirer l’intérieur de la machine. D. Refermer la porte arrière. E. Récupérer les mies dans le bac à mies par la porte avant. F.
Lors d’une commande de pièces de rechange, vérifier avec votre agent agréé de quelle pièce il s’agit sur la base du catalogue de pièces de rechange émis par le fabricant. Toujours préciser le numéro de machine comme indiqué sur la plaque signalétique. Votre agent effectue les commandes auprès de JAC. Liste des CONSOMMABLES REFERENCE...
10 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Problème Vérification Vérifier si la machine est connectée à l’aide du câble d’alimentation Vérifier si l’interrupteur principal est enclenché La machine ne fonctionne Vérifier si le capot est fermé Vérifier si la porte avant et la porte arrière sont fermées Vérifier s’il ne faut pas remplacer la lame (fig.18) La machine fonctionne, Laisser le pain refroidir quelques heures...
11 CODES D’ERREUR Différentes images (fig.24) s’affichent lors d’une erreur. Chaque image comporte un numéro d’erreur. Ces numéros correspondent au tableau suivant. Code affiché sur l’écran Vérification Erreur de mouvement de la griffe : pas de mouvement ou pas de S3 Pas de détection de rotation du bras (Drive ou S4) Pas de détection de mouvement de M1 (moteur pas à...
12 LISTE DES COMPOSANTS SUR LES FIGURES Figure Bulle Ecran tactile Capot Ensachoir Porte avant Verrou de porte avant Roulettes freinées Verrou de porte arrière Coffret électrique Porte arrière Câble d’alimentation Poignée de porte arrière Interrupteur principal Déverrouillage du capot avant Ensemble griffe Palette de réception Tôle de fermeture de canal inférieur...