Dräger Oxy 3000 MK III Notice D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4
Maintenance
Les
pièces
détachées
sont
détachées 1167.701.
4.1
Nettoyage
ATTENTION
!
L'appareil à oxygène ne doit pas être ouvert pour être nettoyé.
1.
Retirer la protection contre l'abrasion et la sangle de l'appareil à oxygène et
les nettoyer dans un bain d'eau savonneuse.
2.
Brosser à l'eau l'appareil à oxygène.
L'eau doit être tiède. On peut ajouter un produit nettoyant doux.
3.
Sécher complètement toutes les pièces à température ambiante ou dans
l'étuve (max. 45 °C).
4.
Remonter la protection contre l'abrasion et la sangle.
4.2
Travaux de maintenance
4.2.1 Changement de fenêtre
REMARQUE
i
i
Si la fenêtre doit être remplacée, la nouvelle fenêtre doit être installée
immédiatement pour empêcher l'humidité de pénétrer dans le boîtier.
1.
Dévisser la fenêtre défectueuse avec une clé à ergots (taille : 35 mm).
2.
Munir la nouvelle fenêtre d'un joint torique et la visser dans le boîtier avec
une clé à ergots (couple de serrage : 2,5 Nm).
4.2.2 Montage de la bague support pour la sangle ceinture
1.
Positionner la bague support de sorte que les œillets soient tournés vers la
fenêtre.
2.
Pousser la bague support sur la partie inférieure du boîtier jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
4.2.3 Montage de la bague support pour la bandoulière ou la courroie de
soutien
1.
Positionner la bague support de sorte que la soudure centrale soit tournée
vers la fenêtre.
2.
Pousser la bague support sur la partie inférieure du boîtier jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
4.2.4 Démontage de la bague support
Avec un tournevis plat, appuyer entre la bague support et l'appareil
àoxygène et retirer la bague support.
4.2.5 Montage de la protection contre l'abrasion
1.
Positionner la protection contre l'abrasion pour que l'évidement central soit
sous la fenêtre.
2.
Pousser la protection contre l'abrasion sur l'appareil à oxygène.
3.
Tirer les trous de fixation dans la protection contre l'abrasion sur les
crochets de la bague support.
4.2.6 Démontage de la protection contre l'abrasion
Défaire la protection contre l'abrasion des crochets de la bague support et
de l'appareil à oxygène.
5
Transport
Les appareils à oxygène sont soumis pendant le transport aux consignes de
transport internationales. Les appareils à oxygène non utilisés appartiennent à la
catégorie UN 3356 « Oxygen generator, chemical » Class 5.1, packing group II.
Les appareils à oxygène utilisés appartiennent à la catégorie :
UN 3085, Oxidizing solid, corrosive, n.o.s. (Potassium Superoxide, Potassium
Hydroxide), Class 5.1, packing group I.
Respecter, le cas échéant, des consignes spéciales du transporteur mandaté.
6
Stockage
Conserver l'appareil à oxygène au frais et au sec. Température de stockage voir
le chapitre 9 à la page 16.
7
Élimination
7.1
Général
L'appareil à oxygène ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Il
doit être éliminé conformément à la réglementation sur la collecte et le traitement
des déchets respectivement applicables ou par une entreprise de traitement des
déchets compétente. Pour plus d'informations, voir la fiche technique de
sécurité.
7.2
Durée de vie
Si l'appareil est utilisé dans des conditions ambiantes normales (voir le
chapitre 9 à la page 16) et en fonctionnement par équipe (8 heures par jour,
5 jours par semaine), la durée de vie normale de l'appareil à oxygène est de
10 ans. Une durée de vie cumulée de 20 800 heures de fonctionnement ne doit
pas être dépassée, par exemple :
Dräger Oxy 3000/6000 MK III
indiquées
dans
la
liste
des
pièces
Nombre de
postes
1
2
Par ailleurs, la durée de vie de l'appareil à oxygène expire lors de l'échec de l'un
des contrôles figurant au chapitre 3.3. Dans ce cas, l'appareil à oxygène doit être
mis hors service et ne peut plus être utilisé.
7.3
Élimination par le client
AVERTISSEMENT
!
Risque d'incendie !
Éviter l'infiltration de matières inflammables dans l'appareil à
oxygène !
ATTENTION
!
Risque de brûlure chimique !
Les substances chimiques de l'appareil à oxygène peuvent former de
la lessive caustique avec l'humidité ou l'eau. Cette lessive cause de
graves blessures oculaires et irritations cutanées. Par ailleurs, elle
peut irriter les voies respiratoires.
Utiliser des lunettes de protection et des gants résistants à la lessive
lors de l'utilisation de l'appareil à oxygène.
1.
Démonter le dispositif de mise en marche de l'unité fonctionnelle.
2.
Démonter la cartouche KO
grande quantité d'eau jusqu'à ce que plus aucune bulle de gaz ne
s'échappe.
3.
Neutraliser la solution produite au moyen d'un acide à 3 % (par ex. acide
chlorhydrique).
4.
Collecter les composants de l'appareil à oxygène selon les prescriptions en
vigueur.
7.4
Élimination par Dräger
Dräger reprend ce produit sous condition de participation aux frais. Il est décidé
de la réutilisation du produit dans le cadre de la reprise du produit. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter les distributeurs nationaux ou vous
adresser directement à Dräger.
Traiter comme suit un appareil à oxygène endommagé, ouvert, ou périmé :
Déclencher le dispositif de mise en marche lorsque l'appareil à oxygène est
ouvert ou endommagé avant de le transporter. Si l'appareil n'est pas ouvert,
il n'est pas nécessaire de déclencher le dispositif de mise en marche.
Emballer l'appareil à oxygène dans un sac en plastique hermétique puis
dans un emballage homologué (par ex. l'emballage de transport
Dräger Oxy3000 : 63 05 202, Dräger Oxy 6000 : 63 06 202).
Envoyer l'appareil à oxygène selon les réglementations de transport à
l'adresse suivante :
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Service/Produktrücknahme
Revalstraße 1
23560 Lübeck
Allemagne
Tél.: +49 451 882-0
e-mail : recycling@draeger.com
8
Données de service
Elles sont situées sur le côté du support mural
Date de fabrication
Inscrire soigneusement la date de livraison !
Ne pas utiliser de poinçon afin d'éviter d'endommager l'appareil à oxygène.
Dräger recommande par exemple la gravure.
Responsable de
Date
l'enregistrement
Date de
fabrication
Numéro de série
Date de livraison
Temps de
Jours par
fonctionnement
semaine
en heures
5
8
5
8
du boîtier et la plonger complètement dans une
2
Numéro de série
Date de livraison
Quelles
données ?
Mois et année de
Dräger
fabrication
Numéro
Dräger
d'enregistrement
Mois et année de
Utilisateur final
livraison
Maintenance
Durée de vie en
années
10
5
Remarque
Durée d'utilisation
= date de livraison
+10 ans
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy 6000 mk iii

Table des Matières