Dräger Oxy K 30 E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oxy K 30 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Dräger Oxy K 30 E/S (GB)
Dräger Oxy K 50 S (K+S)
Gebrauchsanweisung
de
 3
Instructions for Use
en
 10
Mode d'emploi
fr
 17
Instrucciones de uso
es
 24
Istruzioni per I'uso
it
 31
Gebruiksaanwijzing
nl
 38
Brugsanvisning
da
 45
Käyttöohje
fi
 52
Bruksanvisning
no
 59
Instrukcja obsługi
pl
 66
Návod k použití
cs
 73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Oxy K 30 E

  • Page 1 Dräger Oxy K 30 E/S (GB) Dräger Oxy K 50 S (K+S) Gebrauchsanweisung  3 Instructions for Use  10 Mode d’emploi  17 Instrucciones de uso  24 Istruzioni per I'uso  31 Gebruiksaanwijzing  38 Brugsanvisning  45 Käyttöohje...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ........3 Beschreibung .
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Ätzen. — Es befinden sich sechs leere Felder auf dieser Metallplatte. Oxy K 30 E/S (GB) hat eine nominelle Haltezeit von 30 Minuten. Oxy K 50 S (K+S) hat eine nominelle Haltezeit von 50 Minuten. In das erste Feld –date of delivery– ist der Liefertermin (Monat Abhängig von der Veratmung des Benutzers kann die Haltezeit...
  • Page 4: Tägliches Überprüfen

    — Das Gehäuse weist keine Risse, beschriebenen Reihenfolge durchführen. Löcher oder andere Beschädigungen auf, die tiefer als 1,5 mm sind. Oxy K 30 E Indikator zeigt eine tiefblaue Gehäuse öffnen Farbe. Öffner am gelben Griff nach Beträchtlicher Verlust der blauen vorne ziehen.
  • Page 5: Wichtige Fluchtregeln

    Mundstückgarnitur vorbereiten (alle Geräte) Gebrauchsende — Der Sauerstoffvorrat geht zur Neige, wenn die Einatmung schwerer wird und der Atembeutel beginnt, zusammenzufallen. Die nächsten Schritte zum Anlegen zügig innerhalb von — Im Bergbau untertage eingesetzte Sauerstoffselbstretter müssen ca. 20 Sekunden durchführen. in den übertägigen Bereich gebracht werden.
  • Page 6: Instandhaltung

    Das defekte Indikatorfenster mit einem Schraubendreher vorsichtig ausheben. Gewicht Das neue Indikatorfenster mit leichtem Druck in das ungeöffnet Indikatorgehäuse einsetzen. Oxy K 30 E ca. 3,1 kg Piktogramm ersetzen Oxy K 30 S (GB) ca. 2,5 kg Oxy K 50 S (K+S) ca.
  • Page 7: Servicedaten

    Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern". Sie enthalten mit der jeweiligen Bergbehörde vereinbarte Servicedaten Fristenpläne für die Überprüfung und Verlängerung der Oxy K 30 E Verwendbarkeit von Sauerstoffselbstrettern in diesen Betrieben. — befinden sich seitlich am Wandhalter. Fertigungsdatum Serien-Nummer...
  • Page 8: Bestell-Liste

    63 01 956 Aufkleber für individuelle Beschriftung 63 03 611 (Set á 20 Stück) Reflektoraufkleber (Set á 5 Stück) 63 03 613 Dräger Transport-Kit 63 04 511 Indikatorfenster 67 33 647 Piktogramm für Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 9 Table of Contents For Your Safety ........10 Description .
  • Page 10: For Your Safety

    Serial Numbe r metal plate of the oxygen self- Oxy K 30 E/S (GB) has a nominal duration time of 30 minutes. Inspection rescuer. The metal plate is on the Fill ou t Part Numbe r Oxy K 50 S (K+S) has a nominal duration time of 50 minutes.
  • Page 11: Daily Inspection

    — The lid is closed and the handle When donning the unit, follow the described order of steps. is locked. — There are no signs of cracks, Oxy K 30 E holes or other damages of more than 1.5 mm depth on the Opening the housing housing.
  • Page 12: Important Rules During Escape

    Preparing the Mouthpiece End of Use (all units) — Your will notice that the oxygen supply is depleted when the breathing bag begins to deflate and it gets harder and harder to Perform the following donning breath. steps without hesitating in —...
  • Page 13: Inspection And Service

    Inspection and Service during use Oxy K 30 E approx. 2.1 kg Inspect the unit on a daily basis (see "Daily Inspection" on Oxy K 30 S (GB) approx. 1.9 kg page 11). Oxy K 50 S (K+S) approx. 2.4 kg Observe inspection intervals (see "Service Data"...
  • Page 14: Service Data

    14 Indicator Service Data Oxy K 30 E — located on the side of the wall holder. Date of manufacture Serial No. Delivery date...
  • Page 15: Order List

    Sticker for individual labelling 63 03 611 (set with 20 items) Reflector sticker (set of 5 items) 63 03 613 Dräger Transport Kit 63 04 511 Indicator window 67 33 647 Pictograph for Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 16 Sommaire Pour votre sécurité ........17 Description .
  • Page 17: Pour Votre Sécurité

    Inspection Fill ou t Part Numbe r L'Oxy K 30 E/S (GB) a un temps de maintien nominal de 30 minutes. trouve sur le dos de l'autosauveteur customer L'Oxy K 50 S (K+S) a un temps de maintien nominal de 50 minutes.
  • Page 18: Contrôle Journalier

    Il faut absolument effectuer les étapes suivantes dans l'ordre — Le couvercle est fermé et l'étrier décrit. est verrouillé. — Le carter ne présente pas de Oxy K 30 E fissures, ni de trous ou d'autres dommages qui sont plus Ouvrir le carter profonds que 1,5 mm.
  • Page 19: Règles De Fuite Importantes

    Préparation de la garniture de l'embout buccal Fin d'utilisation (tous les appareils) — La réserve d'oxygène est épuisée lorsque l'inspiration devient plus difficile et que le sac respiratoire commence à se replier. Effectuer rapidement les étapes — Les autosauveteurs à oxygène utilisés dans l'exploitation au fond suivantes pour la pose dans un (mines) doivent être transportés à...
  • Page 20: Entretien

    Monter avec une légère pression la nouvelle fenêtre d'indicateur dans le carter d'indicateur. Poids non ouvert Remplacement du pictogramme Oxy K 30 E env. 3,1 kg Détacher le pictogramme défectueux par ex. au moyen d'une Oxy K 30 S (GB) env. 2,5 kg lame de rasoir.
  • Page 21: Données D'entretien

    Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch Données d'entretien und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern" (recommandations pour la formation dans l'utilisation et l'entretien Oxy K 30 E d'autosauveteurs) s'appliquent. — se trouvent latéralement à la fixation murale. Elles comprennent les intervalles convenus avec l'autorité minière compétente pour les contrôles et la prolongation de la durée...
  • Page 22: Liste De Commande

    Autocollant pour inscription individuelle 63 03 611 (kit de 20 pièces) Autocollant réfléchissant (kit de 5 pièces) 63 03 613 Kit de transport Dräger 63 04 511 Fenêtre d'indicateur 67 33 647 Pictogramme pour Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 23 Contenido Para su seguridad ........24 Descripción .
  • Page 24: Para Su Seguridad

    La placa de metal se Fill ou t Part Numbe r Oxy K 30 E/S (GB) tiene una duración nominal de 30 minutos. encuentra en la parte posterior del customer Oxy K 50 S (K+S) tiene una duración nominal de 50 minutos.
  • Page 25: Inspección Diaria

    La perdida considerable del color Oxy K 30 E azul (50 % de las partículas han cambiado su color de azul oscuro a rosa o no tienen color) significa que el equipo autorrescatador Abrir la carcasa de escape de oxígeno no debe ser utilizado más.
  • Page 26: Reglas De Escape Importantes

    Colocación — El aire del equipo autorrescatador de escape de oxígeno es caliente y seco, esto es una señal del funcionamiento correcto del Colocar la correa del hombro equipo autorrescatador de escape de oxígeno. También un sabor alrededor del cuello. propio eventual es normal y no peligroso.
  • Page 27: Prescripciones De Transporte

    EN 13 794 (ONU 3085, Sólido comburente, corrosivo, n.e.p. (superóxido de (35 L/min volumen por minuto de respiración) potasio, hidróxido de potasio) clase 5.1, grupo de embalaje I) Oxy K 30 E 30 minutos Oxy K 30 S (GB) 30 minutos En caso necesario, observar las prescripciones especiales del medio de transporte encargado.
  • Page 28: Qué Es Qué

    Qué es qué Oxy K 30 S (GB) y Oxy K 50 S (K+S) Oxy K 30 E Cinta de la nuca con cubrenuca Intercambiador de calor Soporte de transporte Correas para el pecho Intercambiador de calor Bolsa respiratoria Soporte de transporte Válvula de exceso...
  • Page 29: Lista De Referencias

    67 33 647 asociación profesional alemana de minería: En el ámbito de vigilancia de la asociación profesional alemana de Pictograma para el Oxy K 30 E 63 01 998 minería son válidas las "recomendaciones de la central de servicios de salvamento de minas de la asociación profesional alemana de minería para las instrucciones sobre el uso y mantenimiento de...
  • Page 30 Sommario Per la vostra sicurezza ....... . 31 Descrizione ......... 31 Scopo d'impiego .
  • Page 31: Per La Vostra Sicurezza

    Serial Numbe r funzione l'apparecchio ad ossigeno Inspection Oxy K 30 E/S (GB) ha una durata di mantenimento nominale di per autosalvataggio. La piastra Fill ou t Part Numbe r metallica si trova sul retro 30 minuti.
  • Page 32: Controllo Quotidiano

    Si prega di rivolgersi in tal caso a Dräger. Oxy K 30 E Montaggio della cinghia a spalla Aprire la custodia Tirare in avanti il dispositivo di...
  • Page 33: Regole Importanti Da Osservare In Caso Di Fuga

    Regole importanti da osservare in caso di fuga Indossare Posizionare la cinghia a spalla — Iniziare la fuga con calma, non correre. intorno al collo. — Progettare la via di fuga, scegliere il percorso più corto con aria Tirare le due cinghie a spalla fino ambiente sicura! all'arresto.
  • Page 34: Disposizioni Di Trasporto

    Durata di mantenimento ai sensi di EN 13 794 Manutenzione (35 L/min. volume per minuti di respirazione) Le seguenti misure di manutenzione possono essere svolte in proprio Oxy K 30 E 30 minuti dall'utente: Oxy K 30 S (GB) 30 minuti...
  • Page 35: Elenco Dei Componenti

    Elenco dei componenti Oxy K 30 S (GB) e Oxy K 50 S (K+S) Oxy K 30 E Nastro a tracolla con proteggicollo Scambiatore termico Guscio portante Pettorale Scambiatore termico Sacchetto di respirazione Guscio portante Valvola di supero Pettorale Cartuccia KO...
  • Page 36: Lista D'ordine

    Finestra per indicatore 67 33 647 autosalvataggio a circostanze e operazioni insolite (colpo, pressione, ecc.), procedere immediatamente alle verifiche ed Pittogramma per Oxy K 30 E 63 01 998 ispezioni indicate. Indicazione per clienti che rientrano nella sfera di competenza...
  • Page 37 Inhoudsopgave Voor uw veiligheid ........38 Beschrijving .
  • Page 38: Voor Uw Veiligheid

    Inspection zuurstof. gebruiker de inspectietermijnen Serial Numbe r invullen op het metalen plaatje. Het Oxy K 30 E/S (GB) heeft een nominale gebruiksduur van 30 Inspection metalen plaatje bevindt zich aan de Fill ou t Part Numbe r minuten. Oxy K 50 S (K+S) heeft een nominale gebruiksduur van 50...
  • Page 39: Dagelijkse Controle

    Voer daarom de volgende stappen in de aangegeven volgorde vergrendeld. uit. — De behuizing toont geen scheuren, gaten of andere Oxy K 30 E beschadigingen die dieper zijn dan 1,5 mm. Behuizing openen Indicator is diepblauw gekleurd. Opener m.b.v. het gele handvat Een aanzienlijk verlies van de naar voren trekken.
  • Page 40: Belangrijke Vluchtregelingen

    Mondstukgarnituur voorbereiden (alle toestellen) Buiten werking stellen — De zuurstofvoorraad is beperkt en bijna leeg wanneer het De volgende stappen voor het inademen moeilijker valt en het ademzakje begint ineen te aanleggen spoedig binnen ca. zakken. 20 seconden uitvoeren. — Zuurstof vluchttoestellen die in de mijnbouw gebruikt worden Ademslang uit de behuizing dienen uit de mijn naar boven te worden gebracht.
  • Page 41: Inspectie En Onderhoud

    2 KOH + CO O + warmte (35 L/min ademminuutvolume) → K 2 KO + CO + warmte Oxy K 30 E 30 minuten Oxy K 30 S (GB) 30 minuten Oxy K 50 S (K+S) 50 minuten is tegelijkertijd een O bron en een CO absorber.
  • Page 42: Wat Is Wat

    Wat is wat? Oxy K 30 S (GB) en Oxy K 50 S (K+S) Oxy K 30 E Nekband met nekbescherming Warmtewisselaar Draagschaal Borstriem Warmtewisselaar Ademzakje Draagschaal Overdrukventiel Borstriem patroon Ademzakje Starter Overdrukventiel Mondstuk patroon 10 Neusklem Starter 11 Behuizingsdeksel...
  • Page 43: Bestellijst

    (inwerking van slagen, druk, enz.), dan dienen de vermelde controles rechtstreeks te worden uitgevoerd. Indicatorruitje 67 33 647 Pictogram voor Oxy K 30 E 63 01 998 Opmerking voor gebruikers die in de mijnbouw werken (in Duitsland bijv. in het toepassingsgebied van de Bergbau-...
  • Page 44 Indholdsfortegnelse For Deres sikkerhed ........45 Beskrivelse ......... 45 Anvendelsesformål .
  • Page 45: For Deres Sikkerhed

    Date of deli v ery brug, skal kunden indføre manu fact. Inspection Oxy K 30 E/S (GB) har en nominel holdetid på 30 minutter. inspektionstiderne på metalpladen. Serial Numbe r Oxy K 50 S (K+S) har en nominel holdetid på 50 minutter.
  • Page 46: Daglig Kontrol

    — Kabinettet har ingen ridser, huller beskrevne rækkefølge. eller andre beskadigelser, som er dybere end 1,5 mm. Oxy K 30 E Indikatoren har en dybblå farve. Åbn huset En betydelig reduktion af den blå farve (50 % af partiklerne har Træk åbneren fremad med det...
  • Page 47: Vigtige Flugtregler

    Forberede bidemundstykke (alle apparater) Bortskaffelse Efter brugen skal oxygen-selvredderen bortskaffes. De næste trin for påtagningen skal udføres hurtigt i løbet af ca. Brugte oxygen-selvreddere deaktiveres 20 sekunder. — Undgå, at der trænger brændbare stoffer (benzin, fedt, Tag åndeslangen ud af huset og opløsningsmiddel osv.) ind i oxygen-selvredderen før eller efter før den hen til munden, herved brugen, da der ellers er fare for brand!
  • Page 48: Oxygen-Produktion

    Oxygen-produktion Hvad er hvad Den til vejrtrækningen nødvendige ilt udvindes af en fast kemisk Oxy K 30 E substans, kaliumdioxid (KO ). Den reagerer med kuldioxid (CO ) og vanddampen (H O) i den udåndede luft. Disse to komponenter i åndeluften absorberes af KO...
  • Page 49: Servicedata

    De indeholder tidsfrister, som er aftalt med de respektive 14 Indikator bjergværksmyndigher, for kontrol og forlængelse af brugstiden for oxygen-selvreddere inden for disse erhverv. Servicedata Oxy K 30 E — sidder i siden på vægholderen. Produktionsdata Serienummer Leveringsdato Indfør leveringsdatoen forsigtigt! For at undgå...
  • Page 50: Bestillingsliste

    63 01 956 Klistermærker til individuel mærkning 63 03 611 (sæt à 20 styk) Reflektorklistermærke (sæt med 5 styk) 63 03 613 Dräger Transport-Kit 63 04 511 Displayvindue 67 33 647 Piktogram til Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 51 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeita ........52 Kuvaus ..........52 Käyttötarkoitus .
  • Page 52: Turvallisuusohjeita

    Inspection pohjautuva hengitysjärjestelmä. merkittävä tarkastusajat Serial Numbe r metallilevyyn. Metallilevy sijaitsee Oxy K 30 E/S (GB) -laitteen nimellisuojausaika on 30 minuuttia. Inspection happipelastautumislaitteen Fill ou t Part Numbe r Oxy K 50 S (K+S) -laitteen nimellisuojausaika on 50 minuuttia.
  • Page 53: Päivittäinen Tarkastus

    — Kansi kiinni ja sanka lukittu. Seuraavat käsittelyvaiheet on suoritettava ehdottomasti — Kotelossa ei ole halkeamia, kuvatussa järjestyksessä. reikiä tai muita vaurioita, jotka ovat syvempiä kuin 1,5 mm. Oxy K 30 E Indikaattorin väri on Kotelon avaaminen syvänsininen. Sinisen värin huomattava Vedä avaaja keltaisesta haalistuminen (50 % kahvasta eteen.
  • Page 54: Tärkeitä Pakenemisohjeita

    Suukappaleen esivalmistelu (kaikki laitteet) Hävittäminen Happipelastautumislaite on hävitettävä käytön jälkeen. Suorita seuraavat vaiheet isvaiheet rivakasti n. 20 sekunnin Happipelastautumislaitteen deaktivointi sisällä. — Välttääksesi syttymisvaaran estä syttyvien aineiden (bensiini, Ota hengitysletku kotelosta ja vie rasva, liuottimet jne.) pääsy laitteeseen ennen käyttöä ja käytön suusi eteen hapentuotannon jälkeen! aktivoimiseksi.
  • Page 55: Hapen Tuotto

    Hapen tuotto Laitteen osat Hengittämiseen tarvittava happi tuotetaan kiinteästä kemiallisesta Oxy K 30 E aineesta, kaliumsuperoksidista (KO ). Se reagoi uloshengitetyn ilman sisältämän hiilidioksidin (CO ) ja vesihöyryn (H O) kanssa. KO absorboi nämä molemmat hengitysilman komponentit, jolloin KO :iin sitoutunut happi (O ) vapautuu.
  • Page 56: Huoltotiedot

    Gebrauch und für die Instandhaltung von Sauerstoffselbstrettern". 14 Indikaattori Ne sisältävät kyseisen kaivosviranomaisen kanssa sovitut määräaikaissuunnitelmat itsepelastushappilaitteiden tarkastuksesta ja käyttökelpoisuudesta näissä yrityksissä. Huoltotiedot Oxy K 30 E — on merkitty sivulle seinäpitimeen. Valmistuspvm Sarjanumero Toimituspvm Merkitse toimituspäivämäärä huolellisesti! Jotta itsepelastushappilaite ei vaurioidu, numeroita ei tulisi merkitä...
  • Page 57: Tilausluettelo

    Rintahihna 63 01 956 Tarra yksilölliselle tekstille 63 03 611 (sarja á 20 kpl) Heijastintarra (sarja á 5 kpl) 63 03 613 Dräger kuljetuspakkaus 63 04 511 Indikaattori-ikkuna 67 33 647 Piktogrammi Oxy K 30 E :lle 63 01 998...
  • Page 58 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler ........59 Beskrivelse .
  • Page 59: Sikkerhetsregler

    Inspection lukket pendelluftsystem på basis av kjemisk bundet oksygen. inspeksjonsfristene på metallplaten. Serial Numbe r Metallplaten befinner seg på Oxy K 30 E/S (GB) har en nominell brukstid på 30 minutter. Inspection oksygenselvredderens bakside. Fill ou t Part Numbe r Oxy K 50 E/S (GB) har en nominell brukstid på...
  • Page 60: Daglig Kontroll

    — Huset fremviser ingen risper, hull beskrevet rekkefølge. eller andre skader som er dypere enn 1,5 mm. Oxy K 30 E Indikator viser en dypblå farge. Åpne huset Betraktelig tap av den blå fargen (50 % av partiklene har forandret Trekk åpneren fremover med det...
  • Page 61: Viktige Regler For Rømning

    Forbered munnstykkesettet (alle apparater) Slutt på brukstid — Oksygenbeholdningen begynner å ta slutt når det blir tyngre å De neste trinn må gjennomføres puste inn og pusteposen begynner å falle sammen. uten avbrudd innen ca. — Oksygenselvreddere som benyttes i gruvedrift må bringes opp i 20 sekunder.
  • Page 62 Oksygen-produksjon Mål (B x H x D) Oxy K 30 E 240 x 257 x 112 mm Oksygenet som er nødvendig for åndedrettet utvinnes av en fast Oxy K 30 S (GB) 210 x 260 x 95 mm kjemisk substans, kaliumdioksid (KO ).
  • Page 63 12 Plombe av oksygenselvreddere i disse bedrifter avtalt med den henholdsvise 13 Husdeksel myndighet for gruvedriften. 14 Indikator Servicedata Oxy K 30 E — sitter på siden av veggholderen. Produksjonsdato Serienummer Leveringsdato Før leveringsdato forsiktig inn! For å unngå skader på oksygenselvredderen bør det ikke slås tall ned i platen.
  • Page 64: Bestillingsliste

    63 01 956 Klistremerke for individuell påskrift 63 03 611 (sett á 20 stykker) Reflekterende klistremerke (sett á 5 stykker) 63 03 613 Dräger transport-kit 63 04 511 Indikatorvindu 67 33 647 Piktogram for Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 65 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa ......66 Opis ..........66 Przeznaczenie .
  • Page 66: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Serial Numbe r terminy inspekcji. Metalowa Inspection tabliczka jest umieszczona na tylnej Fill ou t Nominalny czas ochronnego działania Oxy K 30 E/S (GB) wynosi Part Numbe r stronie aparatu ucieczkowego. customer 30 minut. Nominalny czas ochronnego działania Inspection Oxy K 50 S (K+S) wynosi 50 minut.
  • Page 67: Codzienne Czynności Kontrolne

    Opisane poniżej czynności należy koniecznie wykonać w zamknięta, a pałąk zablokowany. podanej kolejności. — obudowa nie jest pęknięta, przedziurawiona i czy nie Oxy K 30 E wykazuje innych uszkodzeń głębszych niż 1,5 mm. Otwieranie obudowy wskaźnik jest ciemnoniebieski. Pociągnąć do przodu żółty Znaczna utrata barwy (tzn.
  • Page 68: Ważne Zasady Dotyczące Ewakuacji

    Przygotowanie ustnika (dotyczy wszystkich modeli) Wyłączanie aparatu — Zapas tlenu kończy się, gdy oddychanie zacznie być utrudnione i Opisane poniżej czynności worek zapada się. należy wykonać w przeciągu — W akcjach ratowniczych w kopalniach podziemnych należy w ok. 20 sekund. takim wypadku bezzwłocznie wyjść...
  • Page 69: Konserwacja

    Założyć nową szybkę, wciskając ją ostrożnie w obudowę. Ciężar Wymiana piktogramu aparatu zamkniętego Wyjąć uszkodzony piktogram, np. przy pomocy brzytwy. Oxy K 30 E ok. 3,1 kg Wyczyścić powierzchnię środkiem odtłuszczającym. Oxy K 30 S (GB) ok. 2,5 kg Nakleić nowy piktogram.
  • Page 70: Dane Serwisowe

    Dane serwisowe ("Empfehlungen des Zentralen Grubenrettungswesens der BBG für die Unterweisung im Gebrauch und für die Instandhaltung von Oxy K 30 E Sauerstoffselbstrettern"). — podane są obok uchwytu do mocowania na ścianie. Przepisy te zawierają harmonogramy określone przez Urząd ds.
  • Page 71: Wykaz Części Do Zamówienia

    63 01 956 Naklejki do indywidualnego zapisania (20 szt.) 63 03 611 Naklejki odblaskowe (5 szt.) 63 03 613 Zestaw transportowy Dräger 63 04 511 Szybka do wskaźnika 67 33 647 Piktogram do Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 72 Obsah Pro Vaši bezpečnost ....... . . 73 Popis ..........73 Účel použití...
  • Page 73: Pro Vaši Bezpečnost

    Date of deli v ery kyslíkového přístroje do provozu, manu fact. Inspection Oxy K 30 E/S (GB) má jmenovitou dobu výdrže 30 minut. musí zákazník uvést termíny Oxy K 50 S (K+S) má jmenovitou dobu výdrže 50 minut. Serial Numbe r inspekcí...
  • Page 74: Každodenní Kontrola

    — Víčko je uzavřené a objímka Následující kroky provádějte bezpodmínečně v popsaném zajištěná. pořadí. — Na pouzdru nejsou žádné praskliny, díry nebo jiné Oxy K 30 E poškození, které by bylo hlubší než 1,5 mm. Otevřete pouzdro Indikátor ukazuje tmavě modrou Žlutou rukojeť otvírače zatáhněte barvu.
  • Page 75: Důležitá Pravidla Pro Provádění Úniku

    Příprava soupravy složené z ústenky a spony na nos Likvidace (všechny přístroje) Sebezáchranný kyslíkový přístroj je po použití třeba zlikvidovat. Deaktivace použitého sebezáchranného kyslíkového přístroje Následující kroky pro přiložení — Hořlavé látky (benzín, mastnota, rozpouštědlo atd.) se nesmí před přístroje proveďte rychle během nebo po použití...
  • Page 76: Tvorba Kyslíku

    Tvorba kyslíku Rozměry (Š x V x H) Oxy K 30 E 240 x 257 x 112 mm Kyslík potřebný pro dýchání se získává z tuhé chemické látky, Oxy K 30 S (GB) 210 x 260 x 95 mm peroxid draslíku (KO ).
  • Page 77: Servisní Údaje

    Obdržíte seznamy lhůt příslušného báňského úřadu pro kontrolu a prodloužení použitelnosti sebezáchranných kyslíkových přístrojů v 14 Indikátor těchto provozech. Servisní údaje Oxy K 30 E — se nacházejí na straně držáku na stěnu. Datum výroby Výrobní číslo Datum dodání Opatrně uveďte datum! Aby nedošlo k poškození...
  • Page 78: Objednací Seznam

    63 01 956 Nálepka pro individuální popis 63 03 611 (sada 20 kusů) Reflexní nálepka (sada 5 kusů) 63 03 613 Přepravní souprava Dräger 63 04 511 Okénko indikátoru 67 33 647 Piktogram pro Oxy K 30 E 63 01 998...
  • Page 80 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Tel. +49 451 8 82 - 0 Fax +49 451 8 82 - 20 80 www.draeger.com Notified Body: DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstr. 9 44809 Bochum Germany Reference number: 0158 90 21 398 - GA 1167.480 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy k 30 sOxy k 50 s

Table des Matières