Dräger Oxy 3000 MK III Notice D'utilisation page 101

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4
Údržba
Náhradní díly je možné vyhledat v seznamu náhradních dílů 1167.701.
4.1
Čištění
UPOZORNĚNÍ
!
Sebezáchranný kyslíkový přístroj nesmí být za účelem čištění otevřen.
1.
Od sebezáchranného kyslíkového přístroje odpojte ochranu proti oděru
a popruh k přenášení a vyčistěte je v mýdlové vodě.
2.
Sebezáchranný kyslíkový přístroj zavlhka vykartáčujte
Voda by měla být mírně teplá. Můžete přidat jemný mycí prostředek.
3.
Všechny součásti důkladně vysušte při pokojové teplotě nebo v sušárně (při
max. 45 °C).
4.
Opět připojte ochranu proti oděru a popruh k přenášení.
4.2
Údržbové práce
4.2.1 Výměna okénka
POZNÁMKA
i
i
Jestliže musí být okénko vyměněno, mělo by být nové okénko
namontováno co nejdříve, aby se dovnitř krytu nemohla dostat žádná
vlhkost.
1.
Vadné okénko vyšroubujte klíčem na kruhové matice s čelními otvory (vel.
35 mm).
2.
Na nové okénko nasaďte těsnicí O-kroužek a klíčem na kruhové matice s
čelními otvory jej zašroubujte do pouzdra přístroje (utahovací moment:
2,5 Nm).
4.2.2 Montáž závěsného kroužku pro opasek
1.
Závěsný kroužek vyrovnejte tak, aby očka směřovala k okénku.
2.
Závěsný kroužek nasouvejte na dolní část pouzdra, dokud nezaskočí.
4.2.3 Montáž závěsného kroužku pro ramenní nebo ruční popruh
1.
Závěsný kroužek vyrovnejte tak, aby střední šev směřoval k okénku.
2.
Závěsný kroužek nasouvejte na dolní část pouzdra, dokud nezaskočí.
4.2.4 Demontáž závěsného kroužku
Zatlačte plochý šroubovák mezi závěsný kroužek a sebezáchranný
kyslíkový přístroj a kroužek stáhněte.
4.2.5 Montáž ochrany proti oděru
1.
Ochranu proti oděru vyrovnejte tak, aby prostřední vybrání bylo pod
okénkem.
2.
Ochranu proti oděru nasuňte na sebezáchranný kyslíkový přístroj.
3.
Upevňovací otvory ochrany proti oděru natáhněte na háčky závěsného
kroužku.
4.2.6 Demontáž ochrany proti oděru
Ochranu proti oděru uvolněte z háčků závěsného kroužku a stáhněte ji ze
sebezáchranného kyslíkového přístroje.
5
Přeprava
Přeprava sebezáchranných kyslíkových přístrojů podléhá mezinárodním
přepravním předpisům. Nepoužité sebezáchranné kyslíkové přístroje jsou
zařazeny do skupiny
UN 3356 „Oxygen generator, chemical", třída 5.1, skupina obalu II.
Použité sebezáchranné kyslíkové přístroje jsou zařazeny do skupiny
UN 3085, Oxidizing solid, corrosive, n.o.s. (Potassium Superoxide, Potassium
Hydroxide), třída 5.1, skupina obalu I.
Respektujte případné zvláštní předpisy pověřeného přepravce.
6
Skladování
Sebezáchranný kyslíkový přístroj skladujte v chladu a suchu. Teplota při
skladování viz kapitola 9 na straně 102.
7
Likvidace
7.1
Všeobecné informace
Sebezáchranný kyslíkový přístroj nesmí být vyhozen do běžného komunálního
odpadu. Likvidace musí být provedena v souladu s příslušnými platnými
předpisy pro nakládání s odpady, nebo musí být likvidací pověřena firma, která
se na tuto oblast specializuje. Další údaje naleznete na bezpečnostním listu.
7.2
Životnost
Jestliže je přístroj používán při normálních podmínkách okolního prostředí (viz
kapitola 9 na straně 102) a v jednosměnném provozu (8 hodin denně, 5 dnů v
týdnu), je obvyklá životnost sebezáchranného kyslíkového přístroje 10 let.
Nesmí být překročena kumulovaná životnost 20800 provozních hodin, např.:
počet směn
dny v týdnu
1
5
2
5
Dräger Oxy 3000/6000 MK III
provozní doba v
životnost v
hodinách
letech
8
10
8
5
Životnost sebezáchranného kyslíkového přístroje skončí také tehdy, když se
nezdaří některá ze zkoušek uvedených v kapitole 3.3, V tomto případě musí být
sebezáchranný kyslíkový přístroj odstaven mimo provoz a nesmí se již používat.
7.3
Likvidace prováděná zákazníkem
VAROVÁNÍ
!
Nebezpečí požáru!
Nedovolte, aby se do sebezáchranného kyslíkového přístroje dostaly
jakékoli hořlavé látky!
UPOZORNĚNÍ
!
Nebezpečí poleptání!
Chemikálie obsažené v sebezáchranném kyslíkovém přístroji reagují
s vlhkostí nebo s vodou tak, že vzniká leptavý louh. Louh způsobuje
vážné poškození očí a podráždění kůže, kromě toho může dojít k
podráždění dýchacích cest.
Při zacházení se sebezáchranným kyslíkovým přístrojem používejte
ochranné brýle a rukavice odolné proti působení louhů.
1.
Odmontujte startér z funkční jednotky.
2.
Vyjměte z pouzdra patronu s KO
vody, dokud z ní nepřestanou unikat bubliny plynu.
3.
Tento roztok neutralizujte tříprocentní kyselinou (například kyselinou
solnou).
4.
Vytříděné součásti sebezáchranného kyslíkového přístroje zlikvidujte
v souladu s platnými předpisy.
7.4
Likvidace firmou Dräger
Firma Dräger tento výrobek odebere nazpět a bude požadovat účast na
nákladech. V rámci zpětného odběru produktu se rozhodne o recyklaci.
Informace o tom poskytují národní prodejní organizace a společnost Dräger.
Poškozené, otevřené a vydýchané přístroje, resp. přístroje s prošlou lhůtou
připravte takto:
U otevřených nebo poškozených sebezáchranných kyslíkových přístrojů
před přepravou iniciujte startér. U neotevřených přístrojů to není třeba.
Sebezáchranný kyslíkový přístroj neprodyšně zabalte do plastového pytle
a vložte jej do schváleného obalu (např. do přepravního obalu
Dräger Oxy 3000: 63 05 202, Dräger Oxy 6000: 63 06 202).
Sebezáchranný kyslíkový přístroj odešlete v souladu s přepravními
předpisy na tuto adresu:
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Service/Produktrücknahme
Revalstraße 1
23560 Lübeck
Německo
Tel.: +49 451 882-0
E-mail: recycling@draeger.com
8
Údaje o servisu
se nacházejí zboku na nástěnném držáku
Datum výroby
Výrobní číslo
Datum dodávky pečlivě zaznamenejte!
Aby se zabránilo poškození sebezáchranného kyslíkového přístroje, nesmí se
používat žádná vyrážená čísla.
Firma Dräger doporučuje např. gravírování nebo vyleptání.
Pracovník
Datum
odpovědný za
záznam
Datum výroby
Dräger
Výrobní číslo
Dräger
Datum dodávky
Koncový uživatel
Údržba
a zcela ji vkládejte do většího množství
2
Datum dodávky
Jaké údaje?
Poznámka
Měsíc a rok výroby
Registrační číslo
Doba trvání
Měsíc a rok
použití
dodávky
= datum dodávky
+10 let
101

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oxy 6000 mk iii

Table des Matières