ISA focus e Serie Notice D'entretien page 8

Table des Matières

Publicité

1.0
NOTE / AVVERTENZE
NOTE / IMPORTANT NOTES - NOTE / NOTICE
ANMERKUNGE / HINWEISE - NOTAS / INSTRUCCIONES
CONDIZIONI AMBIENTALI DI ESERCIZIO
ENVIRONMENTAL FUNCTIONING CONDITIONS - CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT
RAUMBEDINGUNGEN FUR DEN BETRIEB - CONDICIONES AMBIENTALES DE TRABAJO
Classe climatica
Climatic class- Classe climatique- Klimaklasse- Clase climática
4
Temperatura ambiente
Ambient temperature- Température ambiance- Arbeitsraumtemperatur- Temperatura ambiente
+30 °C max
Umidità relativa
Relative humidity- Umidité relative- Relative Feuchtigkeit- Humedad relativa
55 % max
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA - SBRINAMENTO
TEMPERATURE SETTING - DEFROST
REGLAGE DE LA TEMPERATURE - DEGIVRAGE
- All'installazione personale qualificato dovrà provvedere alla regolazione della temperatura, in relazione ai prodotti da conservare
ed alle condizioni ambientali esterne.
DUAL TEMPERATURE SYSTEM:
La vetrina può essere utilizzata indifferentemente per prodotti con un range di temperatura di conservazione da -18°C a +6°C.
Il prodotto esposto contemporaneamente nelle due sezioni della vetrina (solo mod. 12+12) può stare ad una differenza massima di temperatura
pari a 5°C; la temperatura impostata in una delle due sezioni non può differire dall' altra di +5°C (es. SET1 = -15°C SET2 = -20°C).
L'APPARECCHIO E' DOTATO DI SBRINAMENTO AUTOMATICO.
Per un miglior funzionamento della vetrina si consiglia, una volta alla settimana, di rimuovere il gelato, effettuare uno sbrinamento
(manuale) e tenerla spenta per 12 ore.
- At the moment of installation, technical people will have to set the temperature, in connection with the products to be preserved
and with external ambient conditions.
DUAL TEMPERATURE SYSTEM:
The display case can be used for products with a preservation temperature range from -18°C (- 64,5°F) to +6°C (43°F).
The product exposed at the same time in the two sections of the case (only mod. 12+12) can have a maximum temperature difference of 5°C
(9°F); the set temperature of each one of the sections can not be of more than +5°C (9°F) from the other (ex. SET1 = -15°C (-59°F) SET2 = -20°C(-
68°F)).
WITH AUTOMATIC DEFROST EQUIPPED.
We sugget you to remove the ice-cream once a week for a better performance of the ice-ceam show case.
Make a manual defrosting and keep the show case off for 12 hours.
- Au moment de l'installation le technicien devra s'occuper du reglage de la temperature selon les produits a conserver
et les conditions ambiantes.
DUAL TEMPERATURE SYSTEM:
La vitrine peut être utilisée pour tout type de produits dont la température de conservation se situe entre -18°C et +6°C.
Le produit exposé simultanément dans les deux sections de la vitrine (seulement mod. 12+12) peut présenter une différence maximale de
température égale à 5°C; la température fixée pour l'une des deux sections ne peut différer de l'autre de +5°C (ex. SET1 = -15°C SET2 = -
20°C).
L'APPAREIL EST EQUIPE DE DEGIVRAGE AUTOMATIQUE.
Pour un meilleur fonctionnement de la vitrine, il est conseillé, une fois par semaine, d'enlever les glaces afin d'effectuer un
dégivrage (manuel) et de la laisser éteinte pendant 12 heures.
FOCUS E
4 280 38446 1 ac
• 8
I
GB
F
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières