Publicité

Liens rapides

FR
YALOS
150
RV TB/TN
210
RV TB/TN
250
RV TB/TN
ISA S.r.l.
Via del Lavoro, 5
06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy
Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900
www.isaitaly.com
YALOS
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
428000606041
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ISA YALOS 150 RV TB/TN

  • Page 1 YALOS RV TB/TN RV TB/TN RV TB/TN ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italy Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com YALOS MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000606041...
  • Page 2: Table Des Matières

    FABRICANT CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE DONNÉES DE MARQUAGE UTILISATION COMPOSITION NOTES / AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE SECURITÉ PRÉSENTS PROTECTIONS FIXES SECTIONNEMENT DE L’ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE RISQUES RÉSIDUELS RISQUES DE CONTACT AVEC DES PARTIES SOUS TENSION INCENDIE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE GLISSEMENT TRÉBUCHEMENT 6.10 PANNES DE CIRCUIT 6.11...
  • Page 3 Annexe 1 DECLARATION DE CONFORMITE ‘ Annexe 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100605100 Les symboles utilisés dans ce manuel servent à attirer l’attention du lecteur et à faire ressortir les aspects particulièrement importants. Le tableau suivant décrit la signifi cation des divers symboles utilisés.
  • Page 4: Fabricant

    1. FABRICANT ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 - Bastia Umbra - Perugia - Italy Tel. +39 075 80171 Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com 2. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Le vendeur garantit son matériel pour une période de 12 (douze) mois à compter de la date de livraison.
  • Page 5: Données De Marquage

    3. DONNÉES DE MARQUAGE • Trouver la plaquette fi xée à la machine pour relever les données techniques. • Vérifi er le modèle de la machine et la tension d’alimentation avant d’accomplir une quelconque opération. • Si vous relevez des discordances, contactez immédiatement le fabricant ou l’entreprise qui a effectué...
  • Page 6: Utilisation

    4. UTILISATION Cet appareil est conçu uniquement pour: TB: EXPOSITION DE GLACE ET / OU FROZEN TN: EXPOSITION DE PRODUITS FRAIS EMBALLÉS Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés aux personnes, aux biens ou l’équipement en raison de l’exposition à des produits autres sur spécifi és. Ne jamais utiliser d’appareils électriques à...
  • Page 7: Notes / Avertissements

    Conserver ce manuel avec soin et veiller à ce qu’il soit toujours placé à proximité de l’appareil. En cas de perte ou de destruction, il est possible de demander une copie à ISA S.r.l. en précisant le modèle, le numéro de série et l’année de fabrication. Ce manuel fait état de la technique au moment de la fourniture, notre société...
  • Page 8 INTRODUCTION ISA S.r.l. utilise des matériaux de toute première qualité et leur arrivée à l’usine, leur stockage et leur utilisation en fabrication sont constamment contrôlés pour s’assurer de l’absence de dommages, de détériorations et de dysfonctionnements.
  • Page 9: Sécurité

    6. SÉCURITÉ Cet appareil est équipée des dispositifs de sécurité. 6.1 DISPOSITIFS DE SECURITÉ PRÉSENTS Appareils qui pendant le fonctionnement empêche l’apparition de situations dangereuses (par exemple fusibles, modulateurs de pression, protection, disjoncteurs, etc.). 6.2 PROTECTIONS FIXES Les protections de type fi xe comprennent les panneaux fi xes entourant l’appareil qui servent à empêcher tout accès à...
  • Page 10: Incendie

    6.6 INCENDIE Danger En cas d’incendie, prendre des mesures immédiates pour éteindre l’interrupteur principal de la ligne d’alimentation principale. 6.7 ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE L’appareil ne peut être installé en milieux à risque d’explosion classés selon la directive 1999/92/CE tels que: Zone 0 Milieu où...
  • Page 11: Réfrigérant (Le Cas Échéant)

    6.13 RÉFRIGÉRANT (le cas échéant) Le R290 de gaz réfrigérant est un respectueux de l’environnement, mais hautement infl ammable. Prenez grand soin pendant le transport, l’installation de l’appareil et la mise au rebut de ne pas endommager les tubes du circuit frigorifi que. EN CAS DE DOMMAGES: Tenir à...
  • Page 12: Élimination Des Matériels Usés

    7. ÉLIMINATION DES MATÉRIELS USÉS L’appareil, lors de son fonctionnement normal, ne provoque aucune pollution environnementale. En fi n de vie ou en cas de mise hors service défi nitive de l’appareil, il est recommandé de procéder comme suit:: MISE AU REBUT (UTILISATEUR) Ce symbole, apposé...
  • Page 13: Installation

    8. INSTALLATION Ce manuel fournit des informations sur les procédures appropriées de déballage, positionnement et connexion au réseau électrique. 8.1 STOCKAGE ET DÉBALLAGE L’équipement, avec ou sans emballage, doit être stocké soigneusement à l’intérieur de magasins ou de locaux à l’abri des intempéries, des agents atmosphériques, de l’exposition directe aux rayons solaires et à...
  • Page 14: Entretien

    9. ENTRETIEN Tous les travaux réalisés sur l’équipement nécessitent absolument le débranchement de la prise de courant et, en tous les cas, aucune protection (grille, carter) ne doit être enlevée par un personnel non qualifi é; ne pas utiliser l’équipement avec les protections en question enlevées. Le responsable de l’appareil a le devoir de vérifi...
  • Page 15: Défauts - Assistance Tecnique

    La centrale si spécialement prédisposée pour réfrigérant R290 doit être remplacée seulement avec une pièce de rechange originale fournie par ISA. Remplacer les sondes de température seulement après s’être assuré de celle qui ne marche pas. Condenseur à air bouché par Procéder à...
  • Page 16: Liste Des Alarmes (Si Présent)

    10.1 LISTE DES ALARMES (si présent) ALARME SIGNIFICATION SORTIES PERSONNEL AUTORISÉ Défaut de sonde thermos- L’alarme se déclenche quelques secondes après la panne de sonde; tombe auto- tat. matiquement quelques secondes après que la sonde redémarre le Sortie compresseur selon fonctionnement normal.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    11. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES RV TB/TN RV TB/TN RV TB/TN Dimensions extérieures (longueur) 1500 2100 2500 Dimensions extérieures (profondeur) 1040 Dimensions extérieures (hauteur) Réfrigération Ventilée Dégivrage Gaz Chaud Classe climatique N° Conditions ambiantes °C / %RH 30 / 55 Classe de produit L1 (TB) / M1 (TN) Classe de sécurité...
  • Page 18: Installation

    11.1 INSTALLATION Attention Pour une installation correcte de l’appareillage est fondamental de respecter les distances (mm) indiquées. aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 11.2 LIMITES DE CHARGE...
  • Page 19: Coulissants En Verre

    11.4 COULISSANTES EN VERRE Attention Ouvrir et fermer l’espace d’exposition en faisant défi ler horizontalement coulissant sans vigueur et fermer les faire manuellement sûr qu’ils sont bien fermés; fermeture abusive affecte négativement la performance de l’équipement et sur l’accumulation excessive de glace sur les parois intérieures. Attention C’est absolument interdit de placer des poids sur les surfaces de verre.
  • Page 20: Panneau De Commande

    12. PANNEAU DE COMMANDE MISE EN SERVICE Actionner l’interrupteur général de l’installation électrique. Insérer la fi che d’alimentation sur la prise fournie par le client en les assurant que la même dispose du contact de terre et qu’il y n’ait pas prises multiples connexes;...
  • Page 21: Interface Utilisateur

    12.1 INTERFACE UTILISATEUR EW978 TOUCHES Fait défi ler les éléments du menu Augmente les valeurs Active le dégivrage manuel DOWN Fait défi ler les éléments du menu Diminue les valeurs Active l ‘éclairage STAND-BY (ESC) Remonte d’un niveau par rapport au menu courant Confi...
  • Page 22: Sélection Set

    12.1 INTERFACE UTILISATEUR EW978 SÉLECTION SET Appuyer et relâcher aussitôt la touche SET (ENTER). La mention “Set” apparaît. Pour affi cher la température de consigne (Setpoint), appuyer à nouveau sur la touche SET (ENTER). La température de consigne est affi chée à l’écran. Pour modifi...
  • Page 23: Nettoyage

    13. NETTOYAGE Nettoyer les surfaces extérieures en suivant les consignes suivantes: ACIER INOX Utiliser seulement de l’eau tiède et des détersifs non agressifs, ensuite rincer et essuyer avec un chiffon doux. ACRYLIQUE OU Laver uniquement à l’eau tiède en employant un chiffon souple ou une POLYCARBONATE peau de chamois.
  • Page 24 13. NETTOYAGE BAC DE COLLECTE DES EAUX DU DÉGIVRAGE Attention Nettoyer en fonction de l’utilisation et de la nécessité et dans des conditions environnementales particulières (par exemple humidité élevé, faible environnement de la température, la présence de poussière, etc ..) Pour éviter pas évaporation correcte et complète de l’eau et / ou la présence de mauvaises odeurs.
  • Page 25: Arrêt Prolongé Du Equipment

    14. ARRÊT PROLONGÉ DU ‘EQUIPEMENT • Retirez le produit contenu dans le compartiment réfrigéré et le placer immédiatement dans un réfrigérateur conservateur approprié pour assurer la bonne conservation. • Ouvrez l’appareil et attendre que cela atteindre la température ambiante et propre. •...
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Annexe 1 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous: ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit: YALOS Produit: Numéro de série: ..Auquel se réfère cette déclaration est conforme à: SÉCURITÉ...
  • Page 27 Annexe 2 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 412100605100 YALOS MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 428000606041...

Ce manuel est également adapté pour:

Yalos 210 rv tb/tnYalos 250 rv tb/tn

Table des Matières