2
INSTALLATION
L'installation doit être considérée comme fixe
et devra être réalisée exclusivement par des
entreprises spécialisées et qualifiées. En
outre, l'installation devra être effectuée dans
le respect des normes nationale et regionale
et des règlements actuellement en vigueur.
2. 1
VENTILATION DU LOCAL
DE LA CHAUDIERE
La version "type B-B
" peut être instal-
22-52
lée dans des locaux domestiques ou dans
un local technique approprié, à condition
que, dans les locaux où sont installés des
appareils à gaz à chambre ouverte, l'afflux
d'air soit suffisant pour couvrir la demande
d'air nécessaire pour la combustion régu-
lière du gaz consommé par des différents
appareils. Il est donc nécessaire, pour per-
mettre l'afflux d'air dans les locaux, de pra-
tiquer, dans les parois externes, des ouver-
tures répondant aux critères suivants:
– Elles doivent présenter une section libre
totale d'au moins 6 cm
par kW de débit
2
thermique installé et, quoi qu'il en soit,
jamais inférieure à 100 cm
2
– Elles doivent etre situées le plus près du
sol possible dans un endroit où elle ne peu-
vent pas être obstruées. Elles doivent être
protégées par une grille ne réduisant pas
la section utile du passage de l'air.
Les version "type C" peuvent être instal-
lées sans contrainte de positionnement ni
d'apport d'air de combustion, dans n'impor-
te quel local domestique.
2.2
MONTAGE DE L'ETRIER DE
SUPPORT DE LA CHAUDIERE
Pour monter l'étrier de support de la chau-
dière fourni avec l'appareil, effectuer les
opération suivantes (fig. 4);
– Fixer l'étrier (1) au mur avec des vis à
cheville (3).
– Soulever la chaudière et accrocher le
travers postérieur du châssis à l'étrier .
– Avec les vis (5), effectuer les réglages
nécessaires pour obtenir un positionne-
ment vertical parfait de la chaudière.
LEGENDE
1 Etrier de support
2 Cheville en plastique
3 Vis de fixation
4 Rondelle
5 Vis de réglage
2.2. 1
Kit robinets de connexion
(en option)
Pour effectuer le montage des robinets de
connexion compr is dans le kit code
8091814, se conformer aux instructions
reportées sur la fig. 4/a.
2.2.2
Kit disjoncteur hydraulique
(fig. 4/b)
Pour effectuer le montage des kit disjonc-
teur hydraulique, fournis avec la chaudière,
se conformer aux instructions reportées
sur la fig. 4/b.
2.2.3
Jeu kit flexibles (en option)
Le jeu code 8093902 est fourni complèt
des instructions par rapport à l'installation.
2.3
BRANCHEMENT INSTALLATION
.
Pour protéger l'installation thermique con-
tre la corrosion, les incrustations ou les
2
4
U
Fig. 4
U
E
G
M
R
11
2
12
3
12
3
3
3
5
7
KIT DISJONCTEUR HYDRAULIQUE
(fourni avec la chaudière)
E
G
M
R
2
2
1
6
8
1
9
1
dépôts nuisibles, il est de la plus grande
importance, après l'installation de l'appa-
reil, de procéder au lavage de l'installation
en utilisant des produits appropriés tels
que, par exemple, le Sentinel X300 (nou-
velles installations), X400 et X800
(anciennes installations) ou Fernox Clea-
ner F3. Des instructions complètes sont
fournies avec les produits mais, pour obte-
nir des informations complémentaires, il
est possible de contacter directement la
firme (SENTINEL PERFORMANCE SOLU-
TIONS LTD ou FERNOX COOKSON ELEC-
TRONICS). Après le lavage de l'installation,
pour assurer une protection ò long terme
contre les corrosions et les dépôts, on con-
seille de recourir à des inhibiteurs tels que
le Sentinel X100 ou Fernox Protector F1.
Il est important de vérifier la concentration
de l'inhibiteur après chaque modification
appor tées à l'installation et à chaque
inspection d'entretien, selon ce qui a été
prescrit par les producteurs (des tests
prévus à cet effet sont disponibles auprès
des détaillants).
Le dispositif d'évacuation de la soupape de
sécurité doit être relié à un entonnoir de
récolte pour convoyer l'éventuelle purge en
LEGENDE
2 Joint ø 18,3
(fourni dans le kit disjoncteur hydraulique)
3 Joint ø 24
(fourni dans le kit disjoncteur hydraulique)
4 Coude sortie sanitaire 1/2"
5 Robinet gaz 3/4"
7 Robinet départ installation 3/4"
11 Coude 1/2"
12 Coude 3/4"
11
R
Retour installation
M Départ installation
G
Alimentation gaz
E
Entrée eau sanitaire
U
Sortie eau sanitaire
12
LEGENDE
1 Joint ø 10,5 (n. 3)
2 Joint ø 18,6 (n. 4)
3 Joint ø 24,3 (n. 6)
6 Robinet entrée sanitaire 1/2"
8 Disjoncteur hydraulique
9 Tube de connexion
10 Robinet retour installation 3/4"
R
Retour installation
M Départ installation
G
Alimentation gaz
E
Entrée eau sanitaire
U
Sortie eau sanitaire
3
3
10
Fig. 4/a
Fig. 4/b
5