Mini CLUBMAN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CLUBMAN:
Table des Matières

Publicité

Contents
A - Z
NOTICE
D'UTILISATION
MINI CLUBMAN
Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mini CLUBMAN

  • Page 1 Contents A - Z NOTICE D'UTILISATION MINI CLUBMAN Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 2 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 3 Cooper Vous avez une nouvelle MINI – Bravo ! Cooper S La présente Notice d'utilisation doit être considérée comme une partie intégrante du véhicule. Elle doit rester dans la voiture au John Cooper moment de la revente, afin que le nouveau propriétaire puisse Works bénéficier lui aussi de précieuses informations sur la conduite, la...
  • Page 4 © 2008 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Munich, Allemagne Reproduction, même partielle, interdite sans l'autorisation écrite de BMW AG, Munich. CDN français VIII/08, 08 03 450 Imprimé sur du papier sans danger pour l'environnement, blanchi sans chlore, recyclable. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire MOBILITÉ La façon la plus rapide de trouver des renseigne- ments sur un sujet est de consulter l'index à par- Plein d'essence tir de la page 204. Roues et pneus Sous le capot La Notice d'utilisation Entretien Introduction Nettoyage et entretien Défauts compromettant la sécurité...
  • Page 6: Introduction

    Si, un jour, vous vendez votre MINI, pensez aussi à transmettre la Notice d'utilisation au nouveau Une voiture unique propriétaire ; c'est une partie importante du véhicule.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    électrique ou inva- dépannage. Il faut donc confier les travaux lider la garantie contractuelle de la MINI. requis sur la MINI à un concessionnaire MINI ou S'adresser au concessionnaire MINI pour de plus à un atelier dont les spécialistes adéquatement amples informations.<...
  • Page 8: Service Et Garantie

    National Highway Traffic Safety Administration, NHTSA, en plus de le signaler à MINI of North America, LLC, P.O. Box 1227, Westwood, New Jersey 07675-1227, téléphone 1-800-831-1117. La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit des réclamations similaires.
  • Page 9 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 10 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 11: Aperçu

    APERÇU APERÇU COMMANDES CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 12: Poste De Conduite

    Poste de conduite Au volant et tout près : Commandes et affichages Réglage des rétroviseurs extérieurs, repliage Feux de route vers l'intérieur ou l'extérieur Avertisseur optique Feux de stationnement côté Feux de stationnement route Feux de croisement Ordinateur Commande automatique des phares Indicateurs de direction Online Edition for Part no.
  • Page 13 Réglage du volant Compte-tours 10 Déverrouillage du capot Éclairage des instruments Remise à zéro du totalisateur partiel Essuie-glaces Allumage et coupure du contact, démarrage et arrêt du moteur Interrupteur d'allumage Touches du volant Maintien du régulateur de vitesse Droite : Mise en mémoire et maintien de l'accélération ou de la décélération Gauche :...
  • Page 14 Affichages Compte-tours Fenêtre d'affichage : > avec témoins et voyants d'alerte Position de la transmission automatique Fenêtre d'affichage : > Ordinateur > Montre > Échéance du prochain entretien prévu et > Température extérieure distance à parcourir > Vitesse du moment de la voiture >...
  • Page 15 Témoins et voyants et les mesures à prendre, par Contrôle de sécu- rité, page 65. d'alerte En cas d'urgence, ces informations s'affichent dès que le témoin correspondant s'allume. Principe Témoins sans messages textuels Les témoins suivants au tableau de bord 1 indi- quent certaines fonctions : Feux de route, avertisseur optique Feux antibrouillard...
  • Page 16 Autour de la console centrale Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 17 > Contrôle dynamique de traction DTC Climatisation automatique 12 Changement de menu au visuel Température 13 Levier de commande de la MINI Déplacer dans les quatre directions, tourner Distribution d'air vers le pare- ou appuyer brise 14 Ouverture du menu initial au visuel...
  • Page 18: Moniteur De Bord

    Aperçu des menus Visuel Levier de commande de la MINI On peut utiliser le levier de commande de la Navigation MINI pour choisir des éléments de menu et > Système de navigation modifier les réglages : > Informations de bord, p.ex. affichage de la >...
  • Page 19: Principe De Fonctionnement

    > Contrôle de sécurité quatre éléments de menu, Navigation, Commu- nication, Audio et Réglages : déplacer le levier de commande de la MINI vers l'avant ou vers Principe de l'arrière ou appuyer sur lui. Selon la sélection, le fonctionnement dernier menu ouvert s'affiche.
  • Page 20: Commutation Entre Les Éléments De Menu

    Commutation entre les éléments de menu Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche à plusieurs reprises ouvre les éléments de menu Navigation, Communica- tion et Audio l'un après l'autre. Le dernier écran ouvert s'affiche. Affichage des menus Chaque menu est subdivisé en zones. Symbole blanc : la zone est active.
  • Page 21: Aperçu Du Principe De Fonctionnement

    Mise en surbrillance d'un élément de menu : voir 1 > Tourner le levier de commande de la MINI ; la barre de surbrillance se déplace Commutation entre les zones : > > On peut mettre en surbrillance les élé- Déplacer le levier de commande de la...
  • Page 22: Allumer/Éteindre Le Control Display

    Allumer/éteindre le Control Display Appuyer sur la touche Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Ecran éteint". Affichage : >...
  • Page 23: Système De Commande Vocale

    Les éléments de menu du visuel peuvent servir d'ordres vocaux. Il n'est pas nécessaire d'utiliser le levier de commande de la MINI. Le système de commande vocale transforme les ordres vocaux en signaux de commande des systèmes choisis ;...
  • Page 24: Utilisation D'ordres Supplémentaires

    Par exemple, si on a sélectionné "CD", on peut Appuyer sur la touche du volant. écouter les ordres disponibles pour la com- Sélection d'une plage, p.ex. : mande du lecteur de disques compacts et du {Track 1} changeur de disques compacts. Le système dit : {{Track 1}} Ouverture de l'aide...
  • Page 25 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 26 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 27: Commandes

    APERÇU COMMANDES COMMANDES CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 28: Ouverture Et Fermeture

    Dans les voitures équipées de l'accès pratique Principe la télécommande contient une pile remplaçable, On peut régler les fonctions de la MINI de page 34. manière personnalisée. Le Profil personnalisé Les réglages sollicités et activés lors du déver- permet de mettre en mémoire la plupart de ces...
  • Page 29: Verrouillage Centralisé

    > Par la serrure de porte appuyer sur le levier de commande de la MINI. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 30: Méthode Pratique D'ouverture

    Déplacer le levier de commande de la MINI Sélectionner "Verrouillage centralisé". pour mettre "Réglages" en surbrillance et Sélectionner "Télécommande". appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner un élément de menu : Sélectionner "Réglages de base". > "Toutes portes"...
  • Page 31: Allumage De L'éclairage Intérieur

    Allumage de l'éclairage intérieur > Cet appareil ne peut pas générer des interfé- rences néfastes et Quand la voiture est verrouillée : > Appuyer sur la touche cet appareil doit capter toute interférence, Cette fonction peut aussi servir à repérer la voi- y compris celles qui pourraient causer un ture dans un garage, etc.
  • Page 32: Commande De Secours

    Appuyer sur la touche Ouverture et fermeture : Cela ouvre le menu initial. depuis l'intérieur Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base".
  • Page 33: Porte Inversée

    Porte inversée Appuyer sur la touche dans la porte ou la touche de la télécommande pendant une période prolongée. La porte à deux battants est Ouverture déverrouillée. On ne peut ouvrir la porte inversée qu'avec la À l'aide du bouton dans la poignée, ouvrir com- poignée dans la porte.
  • Page 34 Activation et désactivation > Un témoin clignote à intervalles rapprochés : Verrouiller ou déverrouiller la voiture met en Une (des) porte(s), le capot ou le hayon marche ou arrête le système d'alarme. n'est/ne sont pas bien fermé(es). Même si Même quand le système d'alarme est actif, on ces derniers ne sont pas bien fermés, les peut ouvrir le hayon à...
  • Page 35: Arrêt Du Capteur D'inclinaison De Caisse Et Du Détecteur De Mouvement À L'intérieur

    Arrêt du capteur d'inclinaison de caisse Comparaison avec les télécommandes et du détecteur de mouvement à conventionnelles l'intérieur En général, on peut accomplir les fonctions > Appuyer sur la touche de la télécom- mentionnées ci-dessus en utilisant l'accès pra- mande deux fois de suite. tique ou en appuyant sur les touches de la télé- commande.
  • Page 36: Voyants D'alerte

    s'entrouvre de nouveau. Les feux de détresse Placer le levier sélecteur sur N. clignotent et un signal sonore retentit.< Arrêter le moteur. La voiture peut rouler. Vitres et toit ouvrant en verre, électriques* Défectuosité Après avoir coupé le moteur, le fonctionnement Le fonctionnement de l'accès pratique peut être des vitres et du toit ouvrant en verre reste pos- perturbé...
  • Page 37: Toit Ouvrant En Verre, Électrique

    Dans ce cas, faire initialiser le système. Le constructeur de la MINI recommande de confier ces travaux au concessionnaire MINI. Vitres Pour éviter les blessures, fermer les vitres prudemment, sans les perdre de vue tant qu'elles ne sont pas fermées.
  • Page 38: Après La Coupure Du Contact

    > Appuyer sur l'interrupteur vers le bas. Appuyer sur l'interrupteur vers le haut et le La vitre descend jusqu'à ce qu'on relâche tenir levé. l'interrupteur. La réaction du dispositif de protection anti- coincement est limitée et la vitre s'entrouvre > Appuyer sur l'interrupteur vers le bas.
  • Page 39: Réglages

    Réglages Position assise Appui-tête sécuritaire Un appui-tête correctement réglé diminue le risque de traumatisme cervical en cas d'accident. La position assise idéale peut apporter une con- Régler l'appui-tête de telle sorte que le tribution vitale à une conduite détendue, sans centre se trouve à...
  • Page 40: Soutien Lombaire

    Dossier Ne jamais rouler avec le dossier très incliné à l'horizontale – cela concerne tout particulière- ment les personnes assises dans le siège du pas- sager avant – pour réduire le risque de glisser sous la ceinture en cas d'accident, ce qui rédui- rait la protection normalement assurée par la ceinture de sécurité.<...
  • Page 41: Position Précédente

    Réglage en hauteur Tirer sur la manette du dossier du siège, flèche 1. Plus haut : tirer. Le dossier se rabat vers l'avant. Moins haut : appuyer sur le bouton, voir flèche 1, et descendre l'appui-tête. Déplacer le siège vers l'avant en poussant sur le dossier, flèche 2.
  • Page 42: Chauffage Des Sièges

    Chauffage des sièges* Sièges avant et arrière Fermeture Mise en marche On doit entendre le déclic du fermoir de la cein- Appuyer plusieurs fois sur la touche pour choisir ture de sécurité qui s'enclenche. entre divers degrés de température. Le point d'ancrage de ceinture supérieur con- Trois voyants s'allument lorsque la température vient aux adultes de n'importe quelle taille à...
  • Page 43: Rétroviseurs

    Chauffage automatique* uniquement à un concessionnaire MINI ou à un atelier dont les employés adéquatement formés Les deux rétroviseurs extérieurs sont chauffés travaillent conformément aux normes du cons- automatiquement, moteur en marche ou con- tructeur de la MINI ; négliger cette précaution tact allumé, lorsque la température extérieure...
  • Page 44 Volant Réglages Ne pas régler le volant en roulant : un mouvement inattendu risquerait de pro- voquer un accident.< Abaisser le levier. Régler la distance et l'inclinaison du volant en fonction de la position assise. Relever le levier. Ne pas forcer le levier pour le relever car cela endommagerait le méca- nisme.<...
  • Page 45: Transport Sécuritaire D'enfants

    Transport sécuritaire d'enfants Une place pour les Dispositifs de retenue enfants pour enfant, installation Ne pas laisser d'enfants sans surveillance Toujours suivre les consignes du fabricant dans la voiture, sinon ils risquent de du dispositif de retenue pour enfant pour mettre en danger eux-mêmes ou d'autres per- la sélection, l'installation et l'utilisation des sys- sonnes, par exemple en ouvrant les...
  • Page 46: Déverrouillage De La Ceinture

    L'illustration montre l'espace à bagages de la d'enfant LATCH sinon cela pourrait diminuer la MINI, à titre d'exemple. protection assurée.< Il y a deux autres points d'ancrage pour fixation de siège d'enfant à...
  • Page 47 Veiller à ne pas faire passer la courroie de retenue supérieure sur des arêtes vives et à ne pas la laisser se coincer en la faisant passer à travers la ferrure d'ancrage supérieure pour bien arrimer le système de retenue pour enfant avec la courroie en cas d'accident.<...
  • Page 48: Conduite

    Conduite Interrupteur d'allumage Bouton Start/Stop Introduction de la clé dans l'interrupteur d'allumage Appuyer sur le bouton Start/Stop pour mettre en marche et couper la transmission radio. Ne pas enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage en Introduire la clé jusqu'au fond dans l'interrup- même temps.
  • Page 49: Coupure De La Transmission Radio Et De L'allumage

    Coupure de la transmission radio et de l'allumage Tous les témoins et voyants d'alerte du tableau de bord s'éteignent. L'allumage se coupe automatiquement quand on ouvre la porte du conducteur. Appuyer de nouveau sur le bouton Start/Stop pour rallumer le contact. L'allumage n'est pas coupé...
  • Page 50: Boîte De Vitesses Manuelle

    Boîte de vitesses Transmission automatique La voiture immobile, mettre le levier sélec- manuelle teur sur P. Appuyer sur le bouton Start/Stop. Serrer fermement le frein à main. Frein à main Le frein à main est prévu essentiellement pour immobiliser la voiture stationnée ; il agit sur les roues arrière.
  • Page 51: Rétrogradation Forcée

    Affichages au compte-tours R Marche arrière N'engager que lorsque la voiture est immobile. N Point mort Engager cette position, p.ex. en roulant dans un lave-auto. La voiture peut rouler. D Marche avant automatique Position de conduite normale. Toutes les vitesses avant sont engagées automatiquement.
  • Page 52: Manette Des Clignotants, Avertisseur Optique

    Pour revenir au mode automatique, déplacer le Détacher le manchon du levier sélecteur. levier vers la droite, sur D. Relever le manchon au-dessus du levier Le changement de vitesse ne se fait que s'il pro- sélecteur jusqu'à ce que le manchon soit duit une combinaison plausible de régime et de complètement retourné.
  • Page 53: Essuie-Glaces

    Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et Balayage rapide appuyer sur le levier de commande de la MINI. Appuyer deux fois ou appuyer au-delà du point Sélectionner "Réglages de base". de résistance.
  • Page 54: Désactivation Du Balayage Intermittent Ou Du Détecteur De Pluie

    Réglage de la sensibilité du détecteur Désactivation du balayage intermittent de pluie ou du détecteur de pluie Allumer le contact, voir page 46. Appuyer de nouveau sur la touche, flèche 3. Appuyer brièvement sur la touche de l'indi- Balayage de courte durée cateur de direction à...
  • Page 55: Liquide Lave-Glace

    Nettoyage de la lunette Capacité Nettoyage de la lunette pendant le balayage Environ 2,5 litres/2,6 pintes É.-U. intermittent Avec lave-phares : Tourner le bout de la manette plus loin en environ 4,5 litres/4,8 pintes É.-U. position 2 et le tenir en place. Nettoyage de la lunette pendant l'arrêt des Régulateur de vitesse* essuie-glaces...
  • Page 56: Activation Et Désactivation Du Régulateur De Vitesse

    Activation et désactivation du Diminution de la vitesse régulateur de vitesse Appuyer sur la touche 4 à plusieurs reprises Appuyer sur la touche 2. jusqu'à ce que la vitesse voulue soit atteinte. De plus, le système est automatiquement Les fonctions décrites ici sont les mêmes pour désactivé...
  • Page 57: Tout Sous Contrôle

    Tout sous contrôle Compteur kilométrique, Vitesse du moment de la voiture température extérieure, Affichage de la vitesse du moment dans la fenêtre supérieure affichant normalement la montre température extérieure et l'heure. Appuyer sur la touche de l'indicateur de direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que la vitesse du moment s'affiche dans la fenêtre inférieure.
  • Page 58: Température Du Liquide De Refroidissement

    L'autonomie prévisible est calculée en fonction du style de conduite au MINI Cooper, MINI Cooper S cours des derniers 30 km/18 milles et de la réserve d'essence du moment. Environ 50 litres/13,2 gal. É.-U.
  • Page 59: Consommation D'essence Du Moment

    à la consommation Déplacer le levier de commande de la moyenne : MINI pour mettre "Navigation" en sur- Sélectionner l'entrée de menu respective. brillance et appuyer sur le levier de com- Appuyer sur le levier de commande de la mande de la MINI.
  • Page 60: Saisie Manuelle D'une Distance

    "Départ" > "Stop" > "Réinitialiser" Tourner le levier de commande de la MINI pour sélectionner la distance de la destina- tion. Appuyer sur le levier de commande de la MINI pour appliquer le réglage. La distance est automatiquement saisie pen- dant le guidage.
  • Page 61: Réglages Et Informations

    Réglages et informations Principe de fonctionnement Certains réglages et informations ne sont dispo- Affichage du contrôle de sécurité nibles que lorsque le contact est allumé, la voi- Affichage de l'inspection de la voiture ture est immobilisée et les portes sont fermées. Réglage de l'heure Touche pour : Réglage de la date...
  • Page 62: Réglage Ou Élément D'information Suivant

    Appuyer sur la touche Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base". Sélectionner "Langues / Unités". Sélectionner "Unités".
  • Page 63: Affichages Possibles

    Sortie de l'affichage Freins avant Réglage ou élément d'information suivant Freins arrière On peut obtenir des informations complémen- taires sur le système de maintenance de la MINI Inspection de la voiture à la page 173. Essai de sécurité Informations complémentaires Sélectionner "Service".
  • Page 64: Sortie Du Menu

    Cela ouvre le menu initial. s'affiche. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Sources d'infos". Sélectionner "Service". Au besoin, déplacer la barre de surbrillance jusqu'à...
  • Page 65: Au Compte-Tours

    "SET/INFO" s'affiche. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée Tourner le levier de commande de la MINI jusqu'à...
  • Page 66: Réglage De La Date

    Sélectionner "Heure". jusqu'à ce que "Heure" soit sélectionné et Sélectionner "Affichage 12 / 24". appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner le format voulu. Mise en marche du signal horaire* Trois signaux sonores se font entendre toutes les heures, juste avant l'heure.
  • Page 67: Contrôle De Sécurité

    Déplacer le levier de commande de la MINI jusqu'à ce que l'affichage change. pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Appuyer sur la touche pour régler le jour du mois. Sélectionner "Réglages de base".
  • Page 68: Masquage Des Messages Du Contrôle De Sécurité

    Les messages textuels au bas du visuel expli- rigées. On ne peut pas les masquer. Si plusieurs quent la signification des témoins et des voyants défectuosités surviennent en même temps, les d'alerte affichés. messages du contrôle de sécurité s'affichent l'un après l'autre.
  • Page 69: Visualisation D'informations Complémentaires Plus Tard

    "Réglages" en surbrillance et L'automobiliste est uniquement prévenu s'il appuyer sur le levier de commande de la MINI. atteint cette vitesse une deuxième fois si la Sélectionner "Sources d'infos". vitesse de la voiture chute en-dessous de cette vitesse d'au moins 5 km/h ou 3 milles/h.
  • Page 70: Définition De La Vitesse Du Moment Comme Limite

    à la page 16. Le réglage est mis en pour mettre "Navigation" en surbrillance et mémoire pour la télécommande utilisée. appuyer sur le levier de commande de la MINI. Appuyer sur la touche Sélectionner "Info de bord".
  • Page 71: Luminosité Du Visuel

    Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base". Sélectionner "Réglages affichage". Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 72: Technique Au Service Du Confort Et De La Sécurité

    "Réglages" en surbrillance et pour que l'automobiliste puisse les éviter.< appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base". Mode automatique Moteur en marche ou contact allumé, le système se met automatiquement à...
  • Page 73 Sélectionner stabilité de la conduite "PDC" . La MINI est équipée d'un groupe de systèmes qui préservent la stabilité de la voiture, même dans les conditions critiques de conduite. On ne peut rien contre les lois de la phy- sique, même avec le système DSC.
  • Page 74: Contrôle De Stabilité Dynamique Dsc

    Pour un contrôle amélioré Ne pas relâcher la pression sur la pédale de frein pendant toute la durée du freinage. Si le témoin clignote : le système DSC contrôle les forces de Contrôle de stabilité dynamique DSC conduite et de rupture. Le système DSC empêche le patinage des roues Si le témoin s'allume : motrices lors du départ et de l'accélération de la...
  • Page 75: Bouton Sport

    Bouton SPORT* Désactivation du système DTC Appuyer à nouveau sur la touche : le témoin DSC Appuyer sur le bouton permet à la MINI de réagir s'éteint. avec un style de conduite encore plus sportif. > Le moteur réagit plus spontanément au Désactivation des systèmes DTC et DSC...
  • Page 76: Conditions Préalables

    Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et Utilisation de la touche de l'indicateur appuyer sur le levier de commande de la MINI. de direction Sélectionner "Réglages de base". Démarrer le moteur, mais sans conduire.
  • Page 77 Sélectionner Repérer le pneu endommagé. "Indicateur de crevaison". S'il est impossible de le faire, s'adresser au concessionnaire MINI.< Réparer la crevaison, voir page 183, ou rem- placer le pneu endommagé, voir page 185. Pneumatiques permettant de rouler à plat* Réduire prudemment la vitesse à...
  • Page 78: Indicateur D'état Au Moniteur De Bord

    Ne pas continuer à rouler et s'adresser au concessionnaire MINI.< Indicateur d'état au moniteur de bord L'état des pneus et du système est indiqué par la Défectuosité...
  • Page 79: Réinitilisation Du Système

    Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée pour mettre "Réglages" en surbrillance et jusqu'à ce que l'affichage change. appuyer sur le levier de commande de la MINI. Appuyer brièvement sur la touche à plu- Sélectionner "Réglages de base" et appuyer sieurs reprises jusqu'à...
  • Page 80: Message Pour Pression De Gonflage Basse

    RSC sur le flanc, Sélectionner "Initialiser" et appuyer sur le voir la Notice d'utilisation de la voiture.< levier de commande de la MINI. Sélectionner "Oui" et appuyer sur le levier Pneus normaux de commande de la MINI.
  • Page 81: Message Pour Réinitialisation Ratée Du Système

    Ne pas continuer à rouler et séquent, lorsque le témoin de basse pression des s'adresser au concessionnaire MINI.< pneus s'allume, il faut s'arrêter et vérifier les pneus aussitôt que possible, et les gonfler à la pression Défectuosité...
  • Page 82: Coussins Gonflables

    Ne rien coller sur les caches des coussins tion du constructeur de la MINI et qui détient le gonflables, ne pas les recouvrir ou les permis nécessaire pour travailler avec des explo- modifier en quoi que ce soit.
  • Page 83: Désactivation Automatique Des Coussins Du Passager Avant

    Il indique que le moins qu'ils soient spécialement conçus par le siège d'enfant a été détecté et que les cous- constructeur de la MINI. Ne pas placer d'objets sins gonflables pour passager avant sont sous le siège qui pourraient s'appuyer sur le des- désactivés.<...
  • Page 84: État De Marche Du Système

    État de marche du système Si la transmission radio est en état de marche, voir page 46, le voyant d'alerte s'allume briève- ment pour indiquer que tout le système de cous- sins gonflables et les tendeurs de ceintures fonc- tionnent. Défectuosité...
  • Page 85: Éclairage

    Éclairage Feux de stationnement, Commande automatique des phares* feux de croisement Le commutateur dans la position 3, le système allume et éteint automatiquement les feux de croisement en fonction de la lumière ambiante – dans les tunnels, au crépuscule, etc. – et en réac- tion à...
  • Page 86: Feux De Route, Feux De Stationnement Côté Route

    Sélectionner "Eclairage". Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base". Sélectionner "Réglages véhicule et pneus". Sélectionner "Eclairage".
  • Page 87: Éclairage Des Instruments

    Éclairage des instruments Les feux de stationnement côté route épuisent la batterie. Ne pas les utiliser On peut régler l'intensité lumineuse du tableau pendant une période prolongée sinon la bat- de bord uniquement lorsque les feux de station- terie ne sera pas suffisamment chargée pour nement ou les feux de croisement sont allumés.
  • Page 88: Liseuses

    Mise en marche et arrêt de l'éclairage intérieur. Appuyer sur l'interrupteur. Pour que l'éclairage intérieur reste éteint en per- manence, appuyer sur la touche pendant 3 secondes environ. Liseuses* Mise en marche et arrêt des liseuses. Appuyer sur l'interrupteur. Éclairage ambiant* On peut changer la couleur de l'éclairage ambiant.
  • Page 89: Air Ac

    Air AC Entrée d'air pour le pare-brise et les vitres Refroidissement maximum latérales Distribution d'air, manuelle Air vers le haut du corps Réglage de la température Ventilation sans courants d'air 10 Dégivrage et désembuage des vitres et du Air vers le bas de l'habitacle pare-brise Débit d'air, manuel 11 Fonction de refroidissement manuelle...
  • Page 90: Climatisation Automatique

    Climatisation Recyclage automatique de l'air ambiant AUC, mode de recyclage de l'air ambiant automatique Régler le mode de fonctionnement voulu en appuyant sur la touche à Température intérieure confortable plusieurs reprises. Le programme AUTO 6 offre la distribution et le débit d'air qui conviennent pratiquement à...
  • Page 91: Distribution D'air, Manuelle

    Son remplacement fait partie de l'entretien cou- Selon l'équipement du véhicule, les rant exécuté par le concessionnaire MINI. fils supérieurs servent d'antenne et On peut afficher des informations complémen- ne font pas partie du dégivreur de lunette.
  • Page 92 Ouverture, fermeture Tourner le bouton. Orientation du débit d'air Pivoter complètement la bouche. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 93: Accessoires Intérieurs Pratiques

    Dès que la Pour de plus amples informations, s'adresser au diode 2 se met à clignoter rapidement, relâ- concessionnaire MINI ou composer le : cher les deux touches. Si la diode 2 ne cli- 1-800-355-3515 gnote pas rapidement après 15 secondes environ, modifier la distance.
  • Page 94: Émetteurs Portatifs D'origine À Code À Disparité Compensée

    La touche de mémoire 1 correspondante est Appuyer sur la touche du récepteur du dis- désormais programmée avec le signal de la télé- positif à commander. Après l'étape 4, il reste commande portative d'origine. environ 30 secondes pour la prochaine étape 5.
  • Page 95: Boîte À Gants

    Boîte à gants Accoudoir central* Ouverture Compartiment de rangement L'accoudoir central entre les sièges avant com- porte soit un compartiment, soit un cache pour le téléphone cellulaire ou pour un adaptateur à enclenchement rapide Appuyer sur le bouton pour ouvrir le couvercle. L'éclairage de la boîte à...
  • Page 96: Compartiments De Rangement

    Compartiments de Dans l'espace à bagages rangement Selon l'équipement du véhicule, il comporte les espaces de rangement suivants : > Porte-parapluie sous le seuil de charge- Dans l'habitacle du véhicule ment, devant le triangle de présignalisation. Selon l'équipement de la voiture, des comparti- >...
  • Page 97: Douille D'allume-Cigare

    Branchement des appareils électriques Dans la MINI, on peut utiliser des dispositifs élec- triques, par exemple une lampe de poche, un aspirateur de voiture, etc., jusqu'à une puis- sance nominale d'environ 200 watts sous 12 volts, à condition que l'une des douilles sui- vantes soit disponible.
  • Page 98 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 99: Conduite

    APERÇU COMMANDES CONDUITE CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 100: À Retenir Pour La Conduite

    À retenir pour la conduite Période de rodage Remplacement de pièces Respecter les mêmes règles de rodage en cas de Les pièces mobiles ont besoin d'une période de remplacement ultérieur de toute pièce men- rodage pour s'ajuster les unes aux autres. Pour tionnée ci-dessus pendant la durée utile de la que la voiture atteigne une longue durée utile voiture.
  • Page 101: Freinage Sécuritaire

    Surveiller la circulation pour ne pas mettre en danger les autres usagers de la route. La cha- Dans la MINI Cooper S, il se peut que la pompe leur produite aide à sécher les plaquettes et les du liquide de refroidissement continue à fonc- disques et donc à...
  • Page 102 10 cm/4 po de haut car ceci pourrait endommager le châssis.< Pour des renseignements généraux sur le net- toyage de la MINI, consulter le chapitre à partir de la page 175. Voiture équipée de l'accès pratique et d'une transmission automatique Introduire la clé...
  • Page 103: Derrière Les Sièges Avant

    Accrocher les crochets du filet-cloison sur les oeillets dans le plancher de l'espace à bagages, flèche 2. Derrière les sièges avant L'illustration montre le coffre de la MINI, à titre d'exemple. Tirer le levier, flèche 1, et rabattre le dossier arrière vers l'avant.
  • Page 104: Méthode De Chargement

    Dépose Charge Replier le plancher de coffre plat. Tirer légèrement sur le plancher de coffre. Le sortir ensuite vers le haut. Calcul de la charge limite La charge autorisée est le poids total des occu- pants et des bagages. Plus le poids des occu- pants est élevé, moins le véhicule peut trans- porter de bagages.
  • Page 105: Points De Fixation

    Arrimage des bagages Un porte-bagages spécialement prévu pour la MINI est disponible en option. Le concession- naire MINI se fera un plaisir de vous renseigner à ce sujet. Observer les instructions de montage fournies avec le porte-bagages. Points de fixation L'illustration montre le coffre de la MINI, à...
  • Page 106: Économie De Carburant

    économies et prolonger la durée de consommation de carburant et l'usure des la voiture. Le constructeur de la MINI recom- pneus. mande de confier l'entretien de la voiture au concessionnaire MINI. Voir aussi le programme Se mettre en route immédiatement...
  • Page 107 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 108 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 109: Navigation

    APERÇU COMMANDES CONDUITE NAVIGATION NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 110: Lancement Du Système De Navigation

    Appuyer sur le bouton, flèche, et enlever le Déplacer le levier de commande de la MINI couvercle. pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Introduire le DVD de navigation, étiquette sur le dessus. Sélectionner "Réglages de base".
  • Page 111 La vue flèche s'affiche. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 112: Saisie De Destination

    Déplacer le levier de commande de la ment les noms mis en mémoire. MINI pour mettre "Navigation" en sur- brillance et appuyer sur le levier de com- Au besoin, déplacer la barre de surbrillance jusqu'à la zone la plus haute.
  • Page 113: Saisie De La Destination Par Localité

    > Sans saisie de rue, le système guide la voi- mande de la MINI pendant une période ture jusqu'au centre de la localité. prolongée. > On peut sauter la saisie du pays et de la loca- Au besoin, saisir d'autres lettres.
  • Page 114: Saisie De La Rue Et De L'intersection

    Supprimer des chiffres, au besoin : Tourner le levier de commande de la > Suppression des chiffres individuels : MINI jusqu'à ce que "Pays" ou le pays Déplacer le levier de commande de la affiché soit sélectionné. MINI à droite pour mettre en sur- La liste des pays disponibles s'affiche.
  • Page 115: Saisie D'un Numéro

    Saisie d'une destination par ordre vocal* On peut saisir une destination voulue par le sys- tème de commande vocale. Pendant la saisie de la destination, on peut passer de la saisie par ordre vocal à la saisie par le moniteur de bord n'importe quand.
  • Page 116: Saisie De La Destination En Un Mot Complet

    : Tourner le levier de commande de la Tourner le levier de commande de la MINI MINI jusqu'à ce que la localité soit sélectionnée. jusqu'à ce que la localité soit sélectionnée.
  • Page 117: Mise En Mémoire Des Destinations

    Sélectionner "Navigation". On peut déplacer le levier de commande "Nouvelle destination" est mis en sur- de la MINI à gauche, à droite, en avant ou brillance. en arrière. Appuyer sur le levier de commande de la Adoption ou mise en mémoire de la destina- MINI.
  • Page 118 Sélectionner "Navigation". "Nouvelle destination" est mis en surbrillance. Appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Destinations générales". L'éventail d'informations et de sym- boles dépend du DVD de navigation particulier.<...
  • Page 119: Sortie Du Menu

    > Affichage des autres destinations : Sélectionner "Navigation". Sélectionner le symbole et appuyer sur le levier de commande de la MINI. > Nouvelle recherche : Sélectionner le symbole et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sortie du menu Sélectionner la flèche.
  • Page 120: Carnet D'adresses

    Déplacer la barre de surbrillance jusqu'à la Carnet d'adresses troisième zone à partir du haut. Tourner le levier de commande de la MINI jusqu'à ce Ouverture du carnet d'adresses que "Nouv. adresse" soit sélectionné. Moniteur de bord, principe de fonctionnement, voir page 16.
  • Page 121: Modification De Destinations Du Carnet D'adresses

    Appuyer sur la touche Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Réglages de base". Sélectionner "Véhicule / Pneus". Sélectionner "Effacer données".
  • Page 122: Utilisation De L'adresse Du Domicile En 3. Tant Que Destination

    Utilisation de l'adresse du domicile en Sélectionner un critère pour l'itinéraire : tant que destination > "Par autoroutes" Sélectionner "Adresse domicile". Donner la priorité aux autoroutes et aux grandes artères. Sélectionner "Démarrer guidage". > "Exclure autoroutes" Changement de l'adresse du domicile Éviter les autoroutes, dans la mesure du possible.
  • Page 123: Principe De Saisie Automatique

    Si on sélectionne les critères d'itinéraire "Exclure autoroutes", "Exclure péages" ou "Exclure ferries", le calcul de l'itinéraire peut prendre considérablement plus de temps.< Sortie du menu Sélectionner la flèche. Principe de saisie automatique Le principe de saisie automatique du système facilite la saisie des noms de localité...
  • Page 124: Guidage

    Guidage Lancement du guidage Arrêt et reprise du guidage Moniteur de bord, principe de fonctionnement, voir page 16. Dans la vue flèche ou carte Au besoin, déplacer la barre de surbrillance Sélectionner le symbole jusqu'à la zone la plus haute. Sélectionner "Navigation".
  • Page 125: Mise En Marche Immédiate Du Guidage

    Si l'automobiliste n'a pas atteint sa destination Sélection des critères d'itinéraire avant la fin de son dernier trajet, la question sui- Mise en marche et arrêt du guidage vante s'affiche sur l'écran au début du prochain Flèche en direction de la destination à vol trajet : d'oiseau "Continuer guidage ?".
  • Page 126: Affichage

    Dans la vue carte, passer à la zone supé- d'oiseau rieure gauche. Tourner le levier de commande de la MINI pour régler l'échelle. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 127: Guidage Vocal

    Déplacer le levier de commande de la MINI de l'itinéraire s'affichent également. pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner "Navigation". Sélectionner "Réglages de base". Déplacer la barre de surbrillance jusqu'à la troisième zone à...
  • Page 128: Informations Sur La Circulation

    Déplacer le levier de commande de la MINI Sélectionner "Navigation". pour mettre "Réglages" en surbrillance et Déplacer la barre de surbrillance jusqu'à la appuyer sur le levier de commande de la MINI. troisième zone à partir du haut. Sélectionner Sélectionner "Réglages de base". "Nouvel itinéraire pour".
  • Page 129: Affichage Manuel Des Informations Sur La Circulation

    Déplacer le levier de commande de la la station s'affichent.< MINI pour mettre "Navigation" en sur- brillance et appuyer sur le levier de com- Affichage manuel des informations sur mande de la MINI. la circulation Sélectionner "Info trafic".
  • Page 130 Affichage des informations détaillées sur la circulation Sélectionner un élément d'information sur la cir- culation à partir de la liste. Sortie du menu Sélectionner la flèche. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no.
  • Page 131: Icônes Relatifs Aux Informations Sur La Circulation

    Icônes relatifs aux informations sur la circulation Circulation lente Incident de la circulation affiché à Bouchon de circulation des échelles cartographiques de plus de 10 km/5 milles ; flèche pointant dans la direction du dépla- Circulation arrêtée cement pertinent. Il y a plusieurs incidents de la circu- Chaussée verglacée lation.
  • Page 132: Informations Sur La Circulation Pendant Le Guidage

    à environ 40 km/25 milles de l'entrave à la circulation. La dernière sortie possible pour emprunter un La position actuelle de la MINI s'affiche. détour est indiquée juste avant l'approche. Si le système de navigation est incapable d'iden- tifier la localité, il donne les coordonnées.
  • Page 133: Que Faire Si

    Que faire si… Que faire si… les changements de direction, vous verrez une flèche signalant la direction générale de > l'appareil contient un DVD de navigation, l'itinéraire prévu. Ou la voiture a quitté l'iti- mais un message au visuel demande néraire recommandé...
  • Page 134 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 135: Divertissements

    APERÇU COMMANDES CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 136: Marche-Arrêt Et Réglages

    Changeur de disques compacts Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Audio" en surbrillance et Commandes appuyer sur le levier de commande de la MINI. On peut commander les appareils audio avec les moyens suivants : >...
  • Page 137: Réglage Du Volume

    11. Le réglage est mis en mémoire pour la télécom- mande utilisée, voir Profil personnalisé, page 26. Glisser le levier de commande de la MINI à gauche ou à droite pour sélectionner "Aigus" ou "Graves". Réglage de la tonalité...
  • Page 138: Réglage Par Défaut

    Sélectionner "Adaptation volume sonore". Tourner le levier de commande de la MINI : Le réglage est appliqué ; on peut changer de champ. Réglage par défaut On peut remettre à zéro tous les réglages con- formément au réglage par défaut.
  • Page 139: Radio

    Les critères disponibles sont les suivants : pour mettre "Audio" en surbrillance et > "Toutes les stations" appuyer sur le levier de commande de la MINI. Stations actuellement captées sur la bande Au besoin, déplacer la barre de surbrillance de fréquences "FM".
  • Page 140: Changement Du Critère De Sélection

    Tourner le levier de commande de la MINI Sélectionner "FM" ou "AM". pour choisir la fréquence. Choisir un critère de sélection. Appuyer sur le levier de commande de la MINI. Mise à jour des stations offrant la Des éléments de menu s'affichent. réception la meilleure Sélectionner "Scanner".
  • Page 141: Mise En Mémoire De Stations

    L'affichage des stations offrant la réception la meilleure est mis à jour. Les fréquences des sta- tions s'affichent. Appuyer sur le levier de commande de la MINI. Mise en mémoire La station est mémorisée. de stations Les canaux répondant au dernier critère de sélec- tion s'affichent de nouveau après peu de temps.
  • Page 142: Système De Radiocommunication De Données Rds

    Déplacer le levier de commande de la MINI de données RDS pour mettre "Réglages" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Les stations de radio dans la bande de fré- Sélectionner "Réglages de base". quences FM peuvent diffuser des informations complémentaires, p.ex.
  • Page 143: Mise À Jour Des Stations Captées Par Radio Numérique

    Sélection des émissions d'une station numérique* Appuyer sur le levier de commande de la MINI. Certaines stations diffusent plusieurs pro- Des éléments de menu s'affichent. grammes sur une seule fréquence. Sélection de l'une de ces émissions :...
  • Page 144: Radio Par Satellite

    Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Audio" en surbrillance et Sélectionner "ESN". appuyer sur le levier de commande de la MINI. Le numéro de série électronique ESN Sélectionner "Radio satellite". s'affiche.
  • Page 145: Informations Complémentaires

    Sélectionner un élément de menu : Appuyer sur le levier de commande de la MINI. La station sélectionnée joue. > "Stations" : Canaux déjà mis en mémoire, douze au maximum. Informations complémentaires > "Tous les canaux" : Sélectionner un canal.
  • Page 146: Changement De Canal À L'aide Des Touches Du Lecteur De Disques Compacts

    Tourner le levier de commande de la MINI pour sélectionner l'emplacement de mémoire et appuyer sur le levier de com- mande de la MINI. Le canal est mémorisé. Les canaux répondant au dernier critère de sélection s'affichent de nou- veau après peu de temps.
  • Page 147: Lecteur Et Changeur De Disques Compacts

    16. pour mettre "Audio" en surbrillance et Appuyer sur la touche appuyer sur le levier de commande de la MINI. Cela ouvre le menu initial. Au besoin, déplacer la barre de surbrillance Déplacer le levier de commande de la MINI jusqu'à...
  • Page 148 La plage s'affiche au visuel. On peut également changer de plage à l'aide des touches du volant, page 11. Utilisation du moniteur de bord Tourner le levier de commande de la MINI pour choisir une plage. Sortie du menu : Sélectionner la flèche.
  • Page 149: Balayage Des Plages, Scan

    Toutes les plages du CD en cours sont automati- quement balayées une fois l'une après l'autre. Sélectionner une plage. Appuyer sur le levier de commande de la MINI. Des éléments de menu s'affichent. Arrêt du balayage Appuyer sur le levier de commande de la MINI.
  • Page 150: Lecture Aléatoire

    MINI. Arrêt de la répétition Sélectionner "Choix titre aléatoire". Appuyer sur le levier de commande de la Fichiers audio compressés* MINI de nouveau. Sélectionner "Répéter". Sélectionner la plage en cours. Sélectionner l'élément de menu voulu : Fichiers audio compressés* >...
  • Page 151: Changeur De Disques Compacts

    Le changeur de disques compacts pour six dis- disque compact. ques compacts de la MINI se trouve dans le Le disque est automatiquement inséré et tableau de bord. placé dans le compartiment à disque com- En l'insérant dans le changeur de disques...
  • Page 152: Remarques

    Dérangements généraux ques compacts. Le rendement des changeurs et lecteurs de dis- ques compacts et de DVD MINI est optimisé Retrait de tous les disques compacts du pour la voiture. Il peut arriver, dans certains cas, changeur de disques compacts qu'ils soient plus vulnérables aux disques com-...
  • Page 153: Disques Compacts Et Dvd Enregistrés À Domicile

    Disques compacts et DVD enregistrés à domicile Les dérangements relatifs aux disques compacts et DVD enregistrés à domicile peuvent être causés par un processus irrégulier de création ou d'enregistrement des données, une mau- vaise qualité ou l'âge avancé du disque compact ou du DVD.
  • Page 154: Sortie Aux-In

    Appuyer sur la touche Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Audio" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 155: Interface Audio-Usb

    La restitution On peut obtenir des renseignements supplé- sonore est possible uniquement si aucun appa- mentaires auprès du concessionnaire de la MINI reil n'est branché sur l'interface audio-USB. ou sur internet à www.MINI.com. On peut faire jouer les formats audio standard, Pour faire jouer des plages audio sur le système...
  • Page 156 Appuyer sur la touche Cela ouvre le menu initial. Déplacer le levier de commande de la MINI pour mettre "Audio" en surbrillance et appuyer sur le levier de commande de la MINI. Sélectionner une plage et appuyer sur le Sélectionner "Audio AUX"...
  • Page 157: Remarques Sur Le Branchement

    Remarques Sélectionner la plage en cours et appuyer sur Ne pas exposer l'appareil audio à des con- le levier de commande de la MINI. ditions environnementales extrêmes, p.ex. températures très élevées, voir le mode Sélectionner "Répéter titre" et appuyer sur d'emploi de l'appareil audio.
  • Page 158 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 159 APERÇU COMMANDES CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ MOBILITÉ ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 160: Plein D'essence

    Ne pas coincer la courroie attachée au MINI Cooper, MINI Cooper S bouchon, sinon il est impossible de bien fermer le bouchon et les vapeurs d'essence ris- Environ 50 litres/13,2 gallons É.-U., y compris la quent de s'échapper.
  • Page 161: Qualité De Carburant

    Qualité de Carburant reconnue de haute qualité, par exemple une essence détergente de première qualité. Ne pas utiliser d'essence avec plomb, car Le non-respect de ces recommandations peut cela endommagerait le convertisseur aussi rendre nécessaires des interventions en catalytique. dehors de l'entretien programmé.<...
  • Page 162: Roues Et Pneus

    MINI. Le concessionnaire MINI se fera un l'état des pneus et du maintien des pressions de plaisir de vous renseigner à ce sujet.<...
  • Page 163 Pressions de gonflage des pneus à vitesse supérieure à 160 km/h ou 100 milles/h À une vitesse supérieure à 160 km/h ou 100 milles/h, régler les pressions confor- mément aux pressions de gonflage des pneus respectifs indiquées aux pages suivantes dans les colonnes sur les vitesses jusqu'à...
  • Page 164: Pressions De Gonflage Des Pneus Pour La Mini Cooper Clubman

    Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper Clubman Dimensions des pneus Pression recommandée, en kPa/psi Vitesses jusqu'à 160 km/h / Vitesses inférieures et supérieures à 100 milles/h 160 km/h / 100 milles/h Pressions exprimées en kilopascals/psi sur pneus froids.
  • Page 165: Pressions De Gonflage Des Pneus Pour La Mini Cooper S Clubman

    Pressions de gonflage des pneus pour la MINI Cooper S Clubman Dimensions des pneus Pression recommandée, en kPa/psi Vitesses jusqu'à 160 km/h / Vitesses inférieures et supérieures à 100 milles/h 160 km/h / 100 milles/h Pressions exprimées en kilopascals/psi sur pneus froids.
  • Page 166: Pressions De Gonflage Des Pneus Pour La Mini John Cooper Works Clubman

    Pressions de gonflage des pneus pour la MINI John Cooper Works Clubman Dimensions des pneus Pression recommandée, en kPa/psi Vitesses jusqu'à 160 km/h / Vitesses inférieures et supérieures à 100 milles/h 160 km/h / 100 milles/h Pressions exprimées en kilo- pascals/psi sur pneus froids.
  • Page 167: Inscriptions Sur Les Pneus

    Inscriptions sur les pneus Usure de la bande de roulement La classe d'usure de la bande de roulement est Comprendre les codes écrits sur le flanc des une évaluation comparative basée sur le taux pneus aide à reconnaître et choisir les bons d'usure du pneu lors d'essais dans des condi- pneus.
  • Page 168: Profondeur Minimum Des Sculptures

    à 3 mm / 1/8 po., le risque d'aqua- quatement formé travaille selon les méthodes planage à grande vitesse augmente, même si les de réparation MINI. Au besoin, y faire remorquer quantités d'eau sur la surface de la route sont la voiture.
  • Page 169: Pneumatiques Permettant De Rouler À Plat

    Le constructeur de la MINI n'est pas en mesure d'évaluer la compatibilité des roues et pneus non agréés avec la voiture et ne peut donc pas être tenu responsable de la sécurité...
  • Page 170: Marques Recommandées

    Pour chaque dimension de pneu, le constructeur maximum indiquée sur le flanc du pneu. de la MINI recommande certaines marques de pneu. On les reconnaît au symbole MINI claire- Permutation des roues entre les essieux ment indiqué sur le flanc du pneu.
  • Page 171: Sous Le Capot

    MINI ou à un atelier dont les spécialistes adéquatement formés travaillent conformément aux directives du constructeur de la MINI. Les travaux mal exé- cutés peuvent entraîner le risque de dégâts ulté- rieurs et compromettre la sécurité.<...
  • Page 172: Pièces Importantes Du Compartiment Moteur

    Pièces importantes du compartiment moteur Batterie, sous le capot Réservoir d'expansion du liquide de refroidissement Jauge d'huile moteur Réservoir de liquide lave-glace et de liquide Goulot de remplissage pour l'huile lave-phares moteur Boîtier à fusibles, dans le compartiment moteur Huile moteur Enfoncer la jauge délicatement jusqu'au fond dans son tube et la ressortir.
  • Page 173: Appoint D'huile

    à haute performance MINI agréée ou les autres huiles synthétiques Appoint d'huile approuvées.< On peut aussi contacter MINI of North America au 1-800-831-1117 ou visiter la page internet www.miniusa.com pour obtenir ces informa- tions. Viscosité La viscosité est la fluidité de l'huile selon la clas- sification en indices SAE.
  • Page 174: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Vérification du niveau de liquide de refroidissement Attendre que le moteur ait refroidi avant d'ouvrir le capot. Tourner légèrement le bouchon du réservoir d'expansion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour laisser s'échapper la pression accumulée, puis tourner encore pour ouvrir. Il y a assez de liquide de refroidissement quand il se trouve entre les repères MIN et MAX.
  • Page 175: Entretien

    États-Unis. Ces nent compte des différentes conditions de con- notes confirment que la voiture a reçu l'entre- duite de la MINI. Le système CBS se base sur ces tien régulier recommandé.< informations pour déterminer les besoins d'entretien actuels et futurs.
  • Page 176: Valeurs Des Émissions D'échappement

    Cela indique des ratés assez graves ou une défectuo- sité du moteur. Si cela se produit, ralentir et con- sulter le concessionnaire MINI le plus proche, aussitôt que possible. Des ratés du moteur importants, même pendant peu de temps, peu- vent endommager gravement les composants du système antipollution, en particulier le con-...
  • Page 177: Nettoyage Et Entretien

    à votre MINI. Observer les points tructeur. suivants : Le service MINI sera ravi de vous conseiller sur > Dimensions du véhicule, page les produits de nettoyage et d'entretien, ainsi >...
  • Page 178 éviter la rouille.< Ne pas faire sécher les phares en les frottant et Le constructeur de la MINI recommande de faire ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs réparer les endommagements de peinture par ou corrosifs. Enlever la saleté et la contamina- un professionnel, conformément aux spécifica-...
  • Page 179: Détecteurs Externes

    Cuir/similicuir* Le cuir employé par le constructeur de Pièces chromées* votre MINI est un produit naturel de Surtout après exposition au sel de voirie, laver grande qualité. De légères variations dans le soigneusement les pièces de la voiture, p.ex.
  • Page 180: Lecteurs Cd/Dvd

    Si la voiture ne doit pas rouler pendant plus de trois mois, demander conseil auprès d'un con- cessionnaire MINI ou d'un atelier travaillant con- formément aux spécifications constructeur MINI. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 181: Remplacement De Pièces

    Les feux et les ampoules apportent une contri- bution essentielle à la sécurité routière. Il faut donc les manipuler soigneusement. Le construc- teur de la MINI recommande de confier au con- cessionnaire MINI toute intervention qui n'est pas décrite ici ou que l'automobiliste ne se sent pas capable d'accomplir.
  • Page 182: Remplacement De L'ampoule

    MINI ou à un atelier dont les spécialistes qualifiés travaillent conformément aux directives du constructeur de la MINI. Si cet entretien n'est pas effectué correctement, les tensions élevées dans le système peuvent entraîner des blessures mortelles.<...
  • Page 183: Indicateurs De Direction, Feux De Stationnement, Feux De Stationnement Côté Route Et Feux Antibrouillard

    Appuyer sur l'attache, flèche 1, et débran- cher le raccord, flèche 2. Dévisser l'ampoule dans l'ordre contraire des aiguilles d'une montre. Pour insérer la nouvelle ampoule et remonter le couvercle, procéder dans l'ordre inverse. Indicateurs de direction, feux de stationnement, feux de stationnement côté...
  • Page 184: Remplacement De L'ampoule Pour Feu Antibrouillard

    Remplacement de l'ampoule pour feu Feux arrière antibrouillard Ampoule H8, 35 watts Braquer la roue vers l'intérieur. Enlever le couvercle 2. Pour ce faire, tourner le couvercle dans l'ordre contraire des aiguilles d'une montre. Dévisser l'ampoule inférieure dans l'ordre contraire des aiguilles d'une montre. Feu de stop, feu arrière Ampoule W 5 W, 21 watts, 5 watts Indicateur de direction...
  • Page 185: Feu Antibrouillard Arrière

    Feu de stop central Ce feu utilise des diodes électroluminescentes. En cas de défectuosité, s'adresser au conces- sionnaire MINI ou à un atelier spécialisé dont le Compresseur, tuyau à manomètre et fiche personnel qualifié travaille conformément aux pour douille d'allume-cigare directives du constructeur de la MINI.
  • Page 186: Compresseur

    Compresseur L'utilisation du Système Mobilité MINI ne peut pas réparer les sections endomma- gées du pneu de plus de 4 mm / 1/8 po. environ. S'adresser au concessionnaire MINI le plus proche si on ne peut pas réparer le pneu avec le Système Mobilité...
  • Page 187: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneus

    équilibrer le nouvel ensemble roue Extracteur d'enjoliveur et pneu. Tournevis à pointe plate/tournevis Phillips Faire remplir le Système Mobilité MINI. Lame cannelée à six lobes pour tournevis Anneau de remorquage Nécessaire pour changement de roue L'outillage de bord comporte une pochette qui...
  • Page 188: Conduite Avec Le Pneu De Secours Compact

    Conduite avec le pneu de secours mentaires afin d'empêcher la voiture de compact bouger. Conduire prudemment et ne pas dépasser Exposer les boulons de roue, au besoin. une vitesse de 80 km/h ou 50 milles/h. Des Si la roue est munie d'un enjoliveur, l'enlever changements peuvent survenir dans le manie- à...
  • Page 189: Élimination

    MINI.< de causer un incendie. Confier le remplacement du fusible au concessionnaire MINI ou à un ate- Entretien lier dont les spécialistes adéquatement formés La batterie ne nécessite aucun entretien. Autre- travaillent conformément aux directives du...
  • Page 190: Dans Le Compartiment Moteur

    Dans le compartiment moteur Ouverture du couvercle Appuyer sur l'attache. Dans l'habitacle du véhicule Du côté droit de l'habitacle. Ouverture du couvercle Pousser dans le creux pour l'ouvrir. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no.
  • Page 191 Con- Quand la batterie de la voiture est déchargée, tact. on peut faire démarrer le moteur de la MINI en connectant deux câbles de démarrage à la bat- Trousse de secours* terie d'un autre véhicule. La même méthode peut aussi servir à...
  • Page 192: Utilisation D'un Anneau De Remorquage

    Utilisation d'un anneau de remorquage Masse de la carrosserie dans la MINI : L'anneau de remorquage à visser doit toujours demeurer dans le véhicule. Il peut être vissé à l'avant ou à l'arrière de la MINI.
  • Page 193: Remorquage Avec Une Barre De Remorquage

    Levier de changement de vitesse au point mort. Transmission automatique Ne remorquer les voitures à transmission Faire transporter la MINI par une dépanneuse à automatique que sur une dépanneuse ou l'aide d'un dispositif à élingue ou d'une plate- sur des roues avant surélevées, pour ne pas forme.
  • Page 194: Démarrage Par Remorquage

    Démarrage par remorquage Ne pas démarrer le véhicule par remorquage dans la mesure du possible ; effectuer plutôt le démarrage-secours du moteur, page 189. Attendre que le moteur ait refroidi avant de démarrer par remorquage un véhicule équipé d'un convertisseur catalytique ; il est impossible de démarrer par remorquage les véhicules à...
  • Page 195 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 196 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 197 APERÇU COMMANDES CONDUITE NAVIGATION DIVERTISSEMENTS MOBILITÉ ANNEXES ANNEXES Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 198: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dans les caractéristiques techniques, pour la MINI John Cooper Works Clubman, seules les valeurs différentes de celles de la MINI Cooper S Clubman sont indiquées. Caractéristiques du moteur Cooper Cooper S John Cooper Works Cylindrée cmμ/ 1598/ 1598/ 1598/ po.
  • Page 199 Toutes les dimensions sont en mm. Diamètre de braquage minimal : 11 m/36 pi. Chiffres après les points-virgules : valeurs différentes pour la MINI Cooper S. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 200: Capacités

    Poids MINI COOPER MINI COOPER S Poids à vide, avec tous les accessoires disponibles en option > Boîte de vitesses manuelle kg/lb 1235/2723 1295/2855 > Transmission automatique kg/lb 1270/2800 1315/2900 Poids brut autorisé > Boîte de vitesses manuelle kg/lb 1605/3539 1665/3671 >...
  • Page 201: Ordres Courts Pour Le Système De Commande Vocale

    Affichage des "Appels non pris" Affichage des "Bluetooth" {Bluetooth} {MINI Contact} Ouverture de "Contact MINI" Ouverture de "Numéros Contact MINI" {MINI Contact numbers} Ouverture de "Serv. MINI le plus proche" {Nearest MINI Dealer} Navigation Fonction Ordre {Navigation} Ouverture de la navigation...
  • Page 202: Informations De Bord

    Fonction Ordre {Input map} Affichage des "Sélection via carte" {Address book} Affichage du carnet d'adresses Affichage de la liste des destinations {Destination list} Mise en marche du guidage {Start guidance} Arrêt du guidage {Stop guidance} {Route preference} Affichage des critères d'itinéraire {Navigation info on} Mise en marche des messages vocaux Arrêt des messages vocaux...
  • Page 203 Fonction Ordre {Limite on} Activation de la limite de vitesse Désactivation de la limite de vitesse {Limite off} {Stopwatch} Ouverture du chronomètre Audio Fonction Ordre Réglage de la tonalité {Audio} Mise en marche de la radio {Radio on}, {FM on} ou {AM on} {FM menu} Ouverture de "FM"...
  • Page 204 Fonction Ordre {SAT radio categories} Ouverture de "Catégories" de la radio par satellite {CD menu} Ouverture du lecteur de disques compacts {CD} Mise en marche du lecteur de disques compacts {CD changer menu} Ouverture du changeur de disques compacts {CD changer} Mise en marche du changeur de disques compacts {CD 1...6}...
  • Page 205 Fonction Ordre {Units} Ouverture de "Unités" Ouverture de "Langue" 68, {Langues} {Time} Ouverture de "Heure" {Date} Ouverture de "Date" Ouverture de "PDC" {PDC} {FTM} Ouverture de "Indicateur de crevaison" {Bluetooth} Affichage des "Bluetooth" Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no.
  • Page 206 Tout de A à Z INDEX "..." Identifie les textes du Admission d'air Affichages visuel qui servent à choisir les – climatisation – au visuel fonctions individuelles et les automatique – groupe d'instruments pages à consulter pour – ventilation Affichages, entretien trouver ces textes.
  • Page 207 Anneaux "Audio AUX" 152, Avertisseur sonore – d'arrimage des charges – interface audio-USB Avertisseur, voir Avertisseur – démarrage par remorquage – sortie AUX-IN sonore et remorquage AUTO, programme pour Anneaux d'arrimage, voir climatisation Arrimage des bagages automatique Anneaux de remorquage pour Automatique Bagages, arrimage démarrage par remorquage...
  • Page 208 Boutons de verrouillage des Ceintures de sécurité Chaussée verglacée, voir portes, voir Verrouillage – dégâts Alerte de température Branchement d'un aspirateur, – position assise sécuritaire extérieure voir Branchement des – rappel Choix d'itinéraire appareils électriques – témoin "Choix titre aléatoire", lecture Breuvages, voir Porte- Ceintures de sécurité, aléatoire...
  • Page 209 – climatisation Compartiment pour Corde, remorquage automatique télécommande, voir Corde, voir Démarrage par Défaillance d'un pneu Interrupteur d'allumage remorquage, – Système Mobilité MINI Compartiments de remorquage Défaillance du pneu rangement – avertisseur de crevaison Cotes Compte-tours Couple – indicateur de pression des Compteur de vitesse –...
  • Page 210 Démarrage à froid, voir Déverrouillage Driving Dynamic Control, voir Démarrage du moteur – de l'extérieur Bouton SPORT Démarrage du moteur – de l'intérieur DTC Contrôle dynamique de – bouton Start/Stop – hayon traction DTC Démarrage par – sans télécommande, voir DVD de navigation remorquage Accès pratique...
  • Page 211 Entreposage de la voiture Exclure autoroutes dans la l'ampoule Entreposage, pneus navigation – remplacement des ampoules Entretien du cuir "Exclure ferries" dans la sur la MINI Clubman Entretien externe navigation Feux de route – "Exclure péages" dans la – avertisseur optique Entretien nécessaire navigation –...
  • Page 212 Indicateur de rapport – rodage – additifs, voir Huiles moteur – transmission automatique – système de maintenance agréées avec Steptronic MINI – appoint Indicateurs de direction Freins, voir Freinage – capacité Indice d'octane sécuritaire – fréquence de la vidange, voir Indice d'octane, voir Qualité...
  • Page 213 – voir Essuie-glaces avec Steptronic – voir Indicateurs de direction, Jauge, huile moteur Levier de commande de la avertisseur optique "Jusqu’à dest." MINI, voir Moniteur de bord Levier de commande, voir Moniteur de bord "Langue" dans la Levier sélecteur navigation –...
  • Page 214 Mise en marche du signal – symboles "Mémoriser" sur la horaire Moniteur, voir Commandes de radio 139, Mise en mémoire de la la MINI avec la navigation "Mémoriser vitesse" position actuelle Montre Menu d'orientation, voir Menu Mise en mémoire de stations – réglage...
  • Page 215 Page d'accueil Pièces en caoutchouc, Numéro de châssis, voir Page internet entretien Compartiment moteur Page internet MINI Pièces en plastique, Panne de courant entretien – serrure de porte Pièces et accessoires, voir Une – trappe du réservoir voiture unique Ordinateur Pansements adhésifs, voir...
  • Page 216 Pneu de secours compact Pneus neufs Portes du coffre, voir Porte à – changement de roue Pneus permettant de rouler à deux battants – pression de gonflage plat, voir Pneumatiques Position Pneumatiques permettant de permettant de rouler à – affichage rouler à...
  • Page 217 Lecture de plage Remorquage – commandes "Recherche manuelle" sur la – méthodes – mise en marche et arrêt radio Remorquage de la MINI – mise en mémoire de Recyclage Remplacement de la pile stations – batterie – télécommande – radio haute-définition...
  • Page 218 Saisie de l'adresse – rabattement des – rodage Saisie de l'intersection dossiers – système de maintenance Saisie de la localité Sièges d'enfant MINI Sangles de serrage, voir Signal optique lors du Système de freinage Arrimage des bagages verrouillage/ dynamique DBC, voir Scan déverrouillage...
  • Page 219 Système de navigation Taille, voir Dimensions Toit coulissant ou inclinable – affichage de l'itinéraire Tapis, entretien – voir Toit ouvrant en verre, – affichage de la position "Télécommande" électrique actuelle Télécommande Toit ouvrant en verre, – arrêt et reprise du –...
  • Page 220 Trappe du réservoir Verrouillage de la voiture Volant multifonctions, voir – déverrouillage en cas de – de l'extérieur Touches du volant panne de courant – de l'intérieur Volume Travaux dans le compartiment Verrouillage et déverrouillage – appareils audio moteur des portes –...
  • Page 221 Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...
  • Page 222 *BL2601033007* DRIVE ME. Online Edition for Part no. 01 42 2 601 033 - © 09/08 BMW AG...

Table des Matières