Špeciálne Bezpečnostné Pokyny - REMS Turbo K Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Turbo K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
slk
c) Zabráňte samočinnému zapnutiu. Presvedčte sa, že je spínač pri
zastrčení zástrčky do zásuvky v polohe „vypnuté". Pokiaľ máte pri
prenášaní elektrického prístroja prst na spínači alebo prístroj pripájate
zapnutý k sieti, môže to viest' k úrazu. Nepremostite nikdy t'ukací spínač.
d) Odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovacie kľúče predtým,
ako elektrický prístroj zapnete. Náradie alebo kľúče, které sa nachád-
zajú v pohyblivých častiach prístroja, môžu spôsobit' zranenie. Nikdy sa
nedotýkajte pohybujúcich sa (obiehajúcich) častí.
e) Nepreceňujte sa. Zaujmite k práci bezpečnú polohu a udržujte vždy
rovnováhu. Takto môžete prístroj v neočakávaných situáciach lepšie
kontrolovat'.
f) Noste vhodné oblečenie. Nenoste volné oblečenie alebo šperky.
Zabráňte kontaktu vlasov, odevov a rukavíc s pohybujúcimi sa die-
lami. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byt' uchopené
pohybujúcimi sa dielami.
g) Pokiaľ môžu být namontované zariadenia na odsávanie a
zachytávanie prachu, presvedčte sa, že sú tieto zapojené a
používané. Použitie týchto zariadení znižujú ohrozenie spôsobené pra-
chom.
h) Prenechávajte elektrický prístroj len poučeným osobám. Mladiství
smú elektrický prístroj používat' len v prípade, ak sú starší ako 16 rokov,
pokiaľ je to potrebné v rámci ich výcviku a robí sa tak pod dohľadom
odborníka.
D) Starostlivé zaobchádzenie a použitie el. prístrojov
a) Nepret'ažujte elektrický prístroj. Používajte k Vašej práci pre tento
účel určený elektrický prístroj. S vhodným elektrickým prístrojom pra-
cujte lepšie a bezpečnejšie v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje, ktorých spínač je poško-
dený. Elektrický prístroj, který se nedá zapnút' alebo vypnút', je nebez-
pečný a musí byt' opravený.
c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým ako budete prevádzat'
nastavovanie prístroja, vymieňat' diely príslušenstvo alebo odkla-
dat' prístroj. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje samočinnému zap-
nutiu prístroja.
d) Uschovávajte nepoužívané elektrické prístroje mimo dosah detí.
Nenechajte s elektrickým prístrojom pracovat' osoby, které s nim
neboli oboznámené alebo tieto pokyny nečítali. Elektrické prístroje sú
nebezpečné, pokiaľ sú používané neskúsenými osobami.
e) Starajte sa o elektrický prístroj svedomite. Kontrolujte, či pohyblivé
časti prístroja bezchybne fungujú a neviaznu, či diely nie sú zlo-
mené alebo tak poškodené, že je týmto funkcia elektrického prístro-
ja ovplivnená. Nechajte si poškodené diely pred použitím elek-
trického prístroja opravit' kvalifikovaným odborníkom alebo niek-
terou z autorizovaných zmluvných servisných dielní REMS. Veľa
úrazov má príčinu v zle udržovanom elektrickom náradí.
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo udržované rezné
nástroje s ostrými reznými hranami menej viaznú a nechajú sa ľahšie
viest'.
g) Zaistite polotovar. Používajte upínacie prípravky alebo zverák k
pevnému upnutiu polotovaru. Týmito prostriedkami je bezpečnejšie upev-
nený ako Vašou rukou, a Vy máte mimotoho obidve ruky volné k ovláda-
niu el. prístroja.
h) Používajte elektrické prístroje, príslušenstvo, nástavce a pod. odpo-
vedajúc týmto pokynom a tak, ako je pre tento špeciálny typ prístro-
ja predpísané. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a prevád-
zanú činnost'. Použitie elektrických prístrojov pre inú predom stano-
venú činnost' môže viest' k nebezpečným situáciam. Akákoľvek svo-
jvoľná zmena na elektrickom prístroji nie je z bezpečnostných dôvodov
dovolená.
E) Starostlivé zachádzanie a použitie akumulátorových prístrojov
a) Presvedčte sa predtým, ako nasadíte akumulátor, že je elektrický
prístroj vypnutý. Nasadenie akumulátora do elektrického prístroja, který
je zapnutý, môže viest' k úrazu.
b) Nabíjajte akumulátory len v nabíjačkách doporučených výrobcom.
Nabíjačka, která je vhodná pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebez-
pečie požiaru, pokiaľ bude použita s inými akumulátormi.
c) V elektrických prístrojoch používajte len pre ne určené akumulátory.
Použitie iných akumulátorov môže viest' k zraneniam a požiarom.
d) Chráňte nepoužívaný akumulátor pred kancelárskymi svorkami,
mincami, kľúčami, klincami, skrutkami alebo inými malými kovový-
mi predmetmi, které môžu spôsobit' premostenie a skratovanie
kontaktov. Skrat medzi kontaktami akumulátora môže mat' za následok
popáleniny alebo požiar.
e) Pri chybnom použití môže z akumulátora unikat' tekutina. Vyhnite
sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pokiaľ
boli tekutinou z batérie zasiahnuté Vaše oči, vyhľadajte lékárske
ošetrenie. Tekutina, ktorá vytiekla z akumulátora môže viest' k podrážde-
niu pokožky alebo k popáleninám.
f) Pri teplotách akumulátora / nabíjačky alebo vonkajších teplotách
pod
5°C/40°F alebo cez
nabíječka používaná.
g) Nelikvidujte poškodené akumulátory vyhodením do domáceho
odpadu, ale odovzdajte ich niektorej z autorizovaných zmluvných
servisných dielní REMS alebo niektorej uznávanej spoločnosti na
likvidáciu odpadu.
F) Servis
a) Nechajte si Váš prístroj opravovat' len kvalifikovanými odborníkmi a
len za použitia originálnych náhradnych dielov. Týmto bude zaistené,
že bezpečnost' prístroja zostane zachovaná.
b) Dodržujte predpisy pre údržbu a opravy a upozornenie na výmenu
náradia.
c) Kontrolujte pravidelne prívodné vedenie elektrického prístroja a
nechajte ho v prípade poškodenia obnovit' kvalifikovanými
odborníkmi alebo autorizovanou zmluvnou servisnou dielňou
REMS. Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a nahraďte ich, ak
sú poškodené.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
• Nepret'ažujte pílu a pílový kotúč. Nepoužívat' poškodené pílové kotúče.
Používajte primeraný prítlak.
• Pozor! Odrezané časti sú teplé.
• Stroj nie je vhodný pri prácach, pri ktorých sa vytvára prach.
• Používajte ochranu sluchu proti hluku.
• Nikdy neprevádzajte stroj bez ochranného krytu.
• Pri manipulácii s pílovými listmi a drsnými polotovarmi noste rukavice
(pílové listy musia byt' prenášané, ako to je len prakticky možné v neja-
kom púzdre).
• Chyby na stroji, vrátane ochranných zariadení alebo pílového listu,
nahláste ihneď, akonáhle budú objavené, zodpovednej osobe pre bez-
pečnost'.
• Podlaha v okolí stroja musí byt' rovná, čistá a bez voľných čiastok, ako
napr. triesky a rezné zvyšky.
• Neodstraňujte žiadné rezné zvyšky, alebo iné časti polotovarov z obla-
sti rezu pokiaľ stroj beží a agregát sa nenachádza v kľudovom stave.
• Do závitorezných olejov REMS v spreji (REMS Spezial, REMS Sanitol)
je priradený ekologicky nezávadný, avšak horľavý pohonný plyn
(butan). Sprejové nádobky sú pod stálym tlakom, preto ich neotvárajte
násilím. Nádobky chráňte pred slnečným žiarením a nevystavujte
teplotám nad 50°C.
• Z dôvodu odmast'ovacieho účinku chladiacej a mazacej zmesi zabráň-
te intenzívnemu kontaktu tejto látky s pokožkou.
• Z hygienických dôvodov čistite nádobu na chladiacu a mazaciu zmes
(olejovú vaničku) od nečistôt a triesok, minimálne však 1x ročne.
• Chladiacu a mazaciu zmes nie je potrebné kontrolovat', vďaka spotrebe
musí byt' nová chladiaca a mazacia zmes opät' doplnená.
• Závitorezné oleje sa ako koncentrát nesmú dostat' do kanalizácie, vôd,
alebo pôdy. Nespotrebovanú chladiacu a mazaciu zmes odovzdajte
príslušnej firme spracovávajúcej odpady. Kľúč triedenia odpadu je pre
minerálne oleje 54401, pre syntetické 54109.
1. Technické údaje
1.1. Čísla položiek (objednavácie čísla)
REMS Turbo K s automatickým chladiacím
a mazacím zariadením
REMS Turbo Cu-INOX kotúčová pila
k rezaniu na sucho
REMS univerzálny pílový pil.list HSS, 225x2x32, 120 zubov 849700
REMS kovový kruhový pil.list HSS, špeciálne pre nehrdzavej.
oceÍ.trubky jemne ozubené, 225x2x32, 220 zubov
REMS kovový kruhový pil.list HSS-E (kobaltom legovaný),
špeciálne pre nehrdzavej. oceÍ. trubky jemne ozubené,
225x2x32, 220 zubov. Extrémne dlhá životnost'.
40°C/105°F nesmie byt' akumulátor/
849007
849006
849703
849706
slk

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo cu-inox

Table des Matières