Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr. 11559
Fahrradträger AMBER I für Anhängerkupplung
Inhalt
1.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2.
Lieferumfang
3.
4.
5.
6.
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
6.1.6
6.1.7
6.1.8
6.2
6.3
7.
8.
9.
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der
Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
1.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Fahrradträger wird an der Anhängerkupplung von Personenwagen befestigt und ist zum Transport von einem Fahrrad vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwis-
sen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der
Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL
GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
2.
Lieferumfang
1 x
Grundrahmen
2 x
Radschienenhälfte
1 x
Leuchtenträgersatz
1 x
U-Bügel
1 x
Rahmenhalter, kurz
1 x
Plastikabdeckung
DE GB FR IT
4 x
Schlossschraube M6 x 50
4 x
Scheibe 17,8 x 6,5 x 1,1
4 x
Mutter M6
1 x
Kreuzschlitzschraube M5 x 12 [mm]
1 x
Scheibe 9,8 x 5,4 x 0,9
2 x
Kreuzschlitzschraube M5 x 35 [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
7
7
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 11559

  • Page 1: Table Des Matières

    Art.-Nr. 11559 DE GB FR IT Fahrradträger AMBER I für Anhängerkupplung Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Spezi kationen Kupplungsvoraussetzungen Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Montage des Fahrradträgers 6.1.1 Montage der Radschienen 6.1.2 Montage des Leuchtenträgers 6.1.3 Montage des U-Bügels 6.1.4 Montage des Rahmenhalters 6.1.5 Montage des Kennzeichenhalters 6.1.6...
  • Page 2: Spezi Kationen

    Spanngurt, kurz Federring 8,1 x 5,5 x 1,2 [mm] Sicherheitsgurt Scheibe 9,7 x 5,3 x 0,9 [mm] Kennzeichenhalter Schlossschraube M8 x 60 [mm] Gebrauchsanleitung Scheibe 15,8 x 8,5 x 1,1 [mm] Zulassungspapiere Knaufmutter M8 Vorhängeschloss inkl. Schlüssel Kabelbinder Spezi kationen Gewicht: 9,5 kg Elektroanschluss: 13-polig Nutzlast: 30 kg...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Personen- oder Sachschaden durch Überladen. • Das Überschreiten der max. Nutzlast des Fahrradträgers, sowie der zulässigen Stützlast der Anhängerkupplung oder des zulässigen Gesamtge- wichts kann zu schweren Unfällen führen. • Beachten Sie unbedingt die Angaben zur max. Nutzlast, zulässigen Stützlast und zulässigem Gesamtgewicht Ihres Fahrzeugs. Überschreiten Sie diese Angaben keinesfalls.
  • Page 4: Montage Des U-Bügels

    Ergebnis Schritt 1 Schritt 2 Bauteile: Schloßschraube M8 x 60 Knaufmutter Rahmenhalter U-Bügel 6.1.3 Montage des U-Bügels Setzen Sie den U-Bügel auf die U-Bügel-Halter des Grundrahmens. Befestigen Sie den U-Bügel mit den mitgelieferten Schloss-Schrauben (M8 x 60), Scheiben und den Knaufmuttern M8. Die Knaufmuttern müssen an der Innenseite montiert sein. Achtung: Sie müssen beide Knaufmuttern sehr fest anziehen, sodass der U-Bügel sich passgenau an die U- Bügelhalterung anlegt.
  • Page 5: Verlegen Der Elektrokabel

    Einsetzen des Kennzeichens Clips Die Montageclips für die Befestigung des Kennzeichens be nden sich als Ausdrückteile im Kennzeichenhalter. Brechen Sie zwei der Clips heraus. Schieben Sie das Kennzeichen in den Halter, danach drücken Sie die Clips in die Aussparungen um das Kennzeichen zu befestigen. Aussparungen 6.1.6 Verlegen der Elektrokabel...
  • Page 6: Montage Des Fahrrades Auf Dem Fahrradträger

    Achten Sie auf eine unbeschädigte, saubere und fettfreie Anhängerkupplung. Entfernen Sie die Farbe vom Kugelkopf der Anhängerkupplung Der Schnellverschluss besteht aus einem Bauteil mit Hebel. Durch die Betätigung des Hebels kann der Schnellverschluss geö net oder geschlos- sen werden. Mit Hilfe des Sicherungsbolzens und des Vorhängeschlosses kann der Schnellverschluss verriegelt und abgeschlossen werden. Das Vorhängeschloss muss immer als zusätzliche Sicherung beim Einsatz des Fahrradträgers verwendet werden.
  • Page 7: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie den Fahrradträger über die Wertsto tonne oder die ö entlichen/kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, sto iche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! Kontaktinformationen EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107...
  • Page 8 Item number 11559 Bicycle rack "AMBER I" for trailer tow bar Contents Proper use of the product Scope of delivery Speci cations Tow bar requirements Safety precautions Operating instructions Mounting the bicycle rack 6.1.1 Mounting the wheel rails 6.1.2 Mounting the lamp mount 6.1.3...
  • Page 9: Speci Cations

    Speci cations Weight: 9.5 kg Electrical connection: 13-pin Payload: 30 kg D-value: 7.6 Kn Tow bar requirements • The trailer tow bar must be approved in its construction. • Ball and ball rod must have been forged in one piece. •...
  • Page 10: Operating Instructions

    Property damage due to opening tailgate. • The tailgate could hit the bicycle rack and be damaged. • Switch o the electric tailgate and operate it manually. • Remove the bicycle rack before opening the tailgate. Property damage caused by hot exhaust gases. Damages may be caused to the rack or bicycle if the exhaust outlet is close by.
  • Page 11: Mounting The U-Bracket

    Result of Step 1 Step 2 Components: Lock screw M8 x 60 Knob nut Frame holder U-bracket 6.1.3 Mounting the U-bracket Place the U-bracket on the U-bracket mount of the base frame. Secure the U-bracket with the supplied lock screws (M8 x 60), washers and knob nuts M8.
  • Page 12: Laying The Electrical Cables

    Inserting the license plate Clips The mounting clips for securing the license plate are push-out parts in the holder. Break out two of the clips. Slide the license plate into the holder, then push the clips into the cut-outs to secure the license plate. Cut-outs 6.1.6 Laying the electrical cables...
  • Page 13: Mounting The Bicycle To The Bicycle Rack

    Ensure that the trailer tow bar is undamaged, clean and free of grease. Remove the paint from the ball head of the trailer tow bar The quick locking mechanism is a component with a lever. Activating the lever opens or closes the quick locking mechanism. With the help of the securing bolt and the padlock, the quick locking system may be locked and secured.
  • Page 14: Contact Information

    Notes regarding environmental protection Dispose of the bicycle rack via the recycling container or the public collection points. The materials are recyclable. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms of reusing waste equipment! Contact information EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    N° d'art. 11559 Porte-vélo AMBER I pour attelage de remorque Sommaire Utilisation conforme Matériel fourni Spéci cations Conditions de raccord Consignes de sécurité Notice d'utilisation Montage du porte-vélo 6.1.1 Montage des rails porte-roue 6.1.2 Montage du support de lampe 6.1.3 Montage de l'étrier en U...
  • Page 16: Spéci Cations

    Spéci cations Poids : 9,5 kg Raccordement électrique : 13 pôles Charge utile : 30 kg Valeur D : 7,6 Kn Conditions de raccord • L'attelage de remorque doit être homologué. • La boule et la barre d'attelage doivent être forgées en une pièce. •...
  • Page 17: Notice D'utilisation

    véhicule. Ne les dépassez en aucun cas. Dommages matériels en cas d'ouverture du hayon arrière. • Le hayon arrière pourrait cogner contre le porte-vélo et être endommagé. • Couper les hayons électriques et les actionner manuellement. • Détachez le porte-vélo avant d'ouvrir le hayon. Dommages matériels en cas de gaz d'échappement chauds.
  • Page 18: Montage De L'étrier En U

    Résultat étape 1 Étape 2 Pièces : Vis à tête bombée M8 x 60 Poignée écrou Porte-cadre Étrier en U 6.1.3 Montage de l'étrier en U Placez l'étrier en U sur le support de l'étrier en U du châssis de base. Fixez l'étrier en U à l'aide des vis à tête bombée fournies (M8 x 60), disques et poignées écrous M8.
  • Page 19: Pose Du Câble Électrique

    Insertion de la plaque d'immatriculation Attac Les attaches de montage pour la xation de la plaque d'immatriculation hes se trouvent dans le support de plaque d'immatriculation. Cassez deux des clips. Glissez la plaque d'immatriculation dans le support, appuyez ensuite sur les attaches dans les ori ces a n de xer la plaque d'immatri- culation.
  • Page 20: Montage Du Vélo Sur Le Porte-Vélo

    Veillez à ce que l'attelage de remorque soit intact, propre et sans graisse. Enlevez la peinture de la tête d'attelage de l’attelage de remorque. La fermeture rapide est composée d'une pièce avec levier. La fermeture rapide peut être ouverte ou fermée en actionnant le levier. La fermeture rapide peut être enclenchée et verrouillée à...
  • Page 21 Remarques relatives à la protection de l'environnement Débarrassez-vous du porte-vélo dans des conteneurs pour matériaux recyclables ou auprès des services de collecte publics/communaux/canto- naux. Les matériaux sont recyclables. Par le recyclage, la récupération des matières ou d’autres formes de réutilisation d’anciens appareils, vous contri- buez activement à...
  • Page 22: Uso Conforme

    Cod. art. 11559 Portabiciclette AMBER I per gancio di traino Indice Uso conforme Volume di consegna Speci che Requisiti del gancio di traino Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso Montaggio del portabiciclette 6.1.1 Montaggio dei binari 6.1.2 Montaggio del supporto lampade 6.1.3...
  • Page 23: Speci Che

    Speci che Peso: 9,5 kg Allacciamento elettrico: 13 vie Carico utile: 30 kg Valore D: 7,6 Kn Requisiti del gancio di traino • Il gancio di traino deve essere omologato. • La sfera e l'asta devono essere monopezzo fucinate. • Montare il portabiciclette solo su un gancio in acciaio St52, ghisa grigia GGG52 o di qualità migliore. •...
  • Page 24: Istruzioni Per L'uso

    Danni materiali causati dal portellone posteriore aperto. • Il portellone posteriore potrebbe sbattere contro il portabiciclette e venire danneggiato. • Disinserire i portelloni posteriori elettrici e azionarli manualmente. • Prima di aprire il portellone posteriore, rimuovere il portabiciclette. Danni materiali causati da gas di scarico caldi. Se il portabiciclette o la bicicletta sono troppo vicini allo scappamento, possono subire danni.
  • Page 25: Montaggio Della Sta A A U

    Risultato del passaggio 1 Passaggio 2 Componenti: Componenti: Vite a testa tonda M8 x 60 Dado zigrinato Braccio di fissaggio Staffa a U 6.1.3 Montaggio della sta a a U Applicare la sta a a U agli appositi sostegni del telaio base. Fissare la sta a a U con le viti a testa tonda (M8 x 60), le rondelle e i dadi zigrinati M8 forniti in dotazione.
  • Page 26: Montaggio Del Portabiciclette Sul Gancio Di Traino

    Posizionamento del portatarga Clip Le clip di montaggio per il ssaggio della targa si trovano nel portatarga come elementi di espulsione. Estrarre due delle clip. Spingere la targa nel supporto e ssarla premendo le clip nelle aperture. Aperture 6.1.6 Posa dei cavi elettrici Fissare il cavo delle lampade sul lato inferiore del supporto con le fascette stringicavo fornite in dotazione.
  • Page 27: Montaggio Della Bicicletta Sul Portabiciclette

    Accertarsi che il gancio di traino non sia danneggiato e sia pulito e senza grasso. Rimuovere il colore dalla testa sferica del gancio di traino Il sistema di aggancio rapido è costituito da un elemento con leva. Azionando la leva, l'aggancio rapido si apre o si chiude. Con l'ausilio del perno di ssaggio e del lucchetto, l'aggancio rapido si blocca e si chiude a chiave.
  • Page 28 Fax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.com E-mail: info@eal-vertrieb.com EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.com E-Mail: info@eal-vertrieb.com © EAL GmbH, 11559, November 2017...

Table des Matières