3
2) Move the media guide to match the media size being loaded. Note: The
2,000-sheet side input tray (tray 4) supports Letter, A4, LTR-R, and A4-R
media. 3) Load the media so that the side to be printed on faces up and
the long edge is toward the MFP. Do not load more media than the
maximum that is indicated by the media-fill triangles at the back of the
2,000-sheet side input tray (tray 4). Note: Make sure that the corners of
the media are not folded.
2) Ajustez le guide des supports d'impression au format du support chargé.
Remarque : Le bac d'alimentation de 2 000 feuilles (bac 4) prend en charge
les formats Lettre, A4, LTR-R et A4-R. 3) Chargez le support de façon à ce
que le côté à imprimer soit orienté vers le haut et le bord long vers le MFP . Ne
dépassez pas la quantité maximale indiquée par les triangles de remplissage
à l'arrière du bac d'alimentation de 2 000 feuilles (bac 4). Remarque : Veillez
à ce que les coins du support chargé ne soient pas cornés.
2) Mueva la guía del papel para ajustarla al tamaño del papel que ha
cargado. Nota: La bandeja de entrada lateral para 2.000 hojas
(bandeja 4) admite los tipos de papel Letter, A4, LTR-R y A4-R. 3) Cargue
el papel de forma que la cara imprimible esté hacia arriba y el borde largo
quede orientado hacia el MFP. No cargue más papel del máximo indicado
por los triángulos de la parte posterior de la bandeja lateral (bandeja 4).
Nota: Asegúrese de que las esquinas del papel no estén dobladas.
2) Mova a guia dos suportes de impressão para que correspondam ao
tam. da mídia de impr. que está sendo carregada. Nota: A band. de entr.
lateral p/ 2.000 folhas (band. 4) suporta mídia de tam. Carta, A4, CAR-R e
A4-R. 3) Carregue a mídia c/ o lado a ser impresso voltado p/ cima e a
margem comprida voltada para a MFP. Não carregue mais mídia de impr.
do que o máx. indicado pelos triângulos indicadores na parte traseira da
band. de entr. lateral p/ 2.000 fls (band. 4). Nota: Verifique se as
extremidades da mídia de impressão não estão dobradas.
3
2
4) Close the bottom door, and then close the top door.
4) Fermez la porte du bas, puis celle du haut.
4) Cierre la puerta inferior y, a continuación, la superior.
4) Feche a porta inferior e, depois, a porta superior.
34
4